Avverbio
bis zum jetzigen Zeitpunkt
finora
Beschreibt etwas, das von der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert oder passiert ist.
Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.
Tuttavia, un prezzo non è stato ancora annunciato ufficialmente.
Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.
Trotz seiner guten Schulnoten fand er bisher keine Lehrstelle als Informatiker.
Wir kannten bisher nur seinen Bruder Aberforth und seine Schwester Ariana.
Fino ad ora, conoscevamo solo suo fratello Aberforth e sua sorella Ariana.
Können wir auch ganz anders sein als bisher?
Possiamo anche noi essere completamente diversi da prima?
Im Kanon bisher noch nicht.
Also die Frage hat sich mir wirklich bisher gar nicht gestellt.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.
Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.
Finora i farmaci funzionano ancora abbastanza bene per lui.
Kim, was konntest du bisher über diesen Kanal herausfinden?
Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.
Questo ha superato quello che era successo finora e all'improvviso ha reso famosa la coppia.
Ich bin Pierre M. Krause bisher nur in der Küche begegnet.
Bisher ist es so: Polizei ermittelt gegen Polizei.
Viele Details zum neuen Projekt gibt es bisher noch nicht.
Non ci sono ancora molti dettagli sul nuovo progetto.
Von den bisher 129 Galeria-Standorten werden 47 Filialen geschlossen.
Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.
Doch warum auch immer ist das bisher nicht passiert.
P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.
P: Ok, quindi questi decessi, per ora sono solo notizie.
Verboten ist das bisher nicht.
Wir haben das bisher gezeigte Material analysiert und mit Teil eins verglichen.
Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.
Erstaunlicherweise passiert das bisher aber nur in deutschsprachigen Ländern.
Trotzdem läuten sie eine neue Zeit ein. Bisher gab die Kirche die Zeit vor.
Bisher kann man nur sehen, dass da viele Absichtserklärungen abgegeben wurden.
Finora, potete solo vedere che vi sono state fatte molte dichiarazioni di intenti.
Was ist das Längste, was ihr bisher nicht zusammen verbracht habt?
Qual è la cosa più lunga che non avete ancora passato insieme?
Hier nisten seltene Vogelarten ungestört. Bisher.
Bisher eine Geschichte ohne Happy End.
Bisher tragen die Mieter diese alleine.
Aber von der Story hab ich bisher leider noch nichts gesehen.
Die Politik hat da bisher immer den Weg vorgezeichnet.
Eine Gewerkschaft hat Musk bisher verhindert.
Wie sieht's aus mit Pfusch am Bau bisher bei euch?
Ihre radikale Kontaktverweigerung hat bisher ihr Überleben gesichert.
Il loro rifiuto radicale al contatto ha finora assicurato la loro sopravvivenza.
Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.
Ich hab keine Ahnung wie ich diesen Titel bisher ungestraft auslassen konnte.
Aber bisher haben wir sie alle ganz gut gemeistert.
Wer Bishop spielen wird, wurde bisher noch nicht verraten.
Chi interpreterà Bishop non è stato ancora rivelato.
Und kommt bisher von der Zeit hier auch ordentlich aus den Puschen.
E finora, ha davvero finito le pantofole di questa volta qui.
Bisher haben wir den Sport als Familie betrieben.
Bisher mussten Andrej und Jenny ihre Beziehung geheim halten.
Fino ad ora, Andrej e Jenny hanno dovuto mantenere segreta la loro relazione.
Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.
Finora pochissime persone hanno molta esperienza nel camminare con i ramponi.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Heer, Stahl e Sturm non hanno ancora attirato l'attenzione con i processi politici.
Offiziell bestätigt sind die Infos bisher nicht.
Bisher sprechen wir auch nur von der Geschichte “ES”.
Bisher liegt jedoch kein Ergebnis vor.
Tuttavia, finora non ci sono risultati.
Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.
Goldesel non ha ancora commentato in merito.
Dabei will das bisher unbekannte Studio aber auch einige Innovationen bieten.
Auch hier gibt’s bisher noch keine weiteren Details.
Anche qui non ci sono ulteriori dettagli.
Bisher gibt es bereits Pokemonas abra und Pokemonas kadabra.
Bisher befand sich ein Drehkreuz in der nigrischen Hauptstadt Niamey.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
Kann man sein Leben so weiterführen, wie man es bisher geführt hat?
Sie hat den Ernst der Situation bisher noch nicht wirklich für sich entdeckt.
Non ha ancora scoperto la gravità della situazione.
Aber bisher ist das für meine form noch nicht möglich.
Ma finora questo non è ancora possibile per il mio modulo.
Was hat sich bisher getan?
Susanne Stückle kommt bisher mit der Immuntherapie gut zurecht.
Standheizung haben wir bisher nicht gebraucht, zum Glück.
Ein Jahr länger als die zum bisherigen Beruf des Rettungsassistenten.
Das heißt, wir haben wirklich immer nur bisher gechattet.
Ciò significa che finora abbiamo davvero solo chiacchierato.
Sonderlich befriedigend sieht es bisher nämlich nicht aus.
In effetti, finora non sembra particolarmente soddisfacente.
7 Mio. D-Mark, die höchste bisher geforderte Lösegeldsumme weltweit.
Bisher wurden Ehen in der Kirche beschlossen.
Elke und Rolf lassen bisher Beau kaum ohne Leine laufen.
Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.
I piani di rimborso non sono ancora stati comunicati.
Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.
Finora né Konami né Bloober Team hanno commentato le indiscrezioni.
Ich war einfach abgeschnitten von meinem bisherigen Leben.
Ero semplicemente tagliato fuori dalla mia vita precedente.
Bisher aber nur zwei aus dem Bodensee.
Weil jetzt bisher war eigentlich immer relativ viel zu tun.
Bisher war Alkohol in Katar weitgehend verboten.
Fino ad ora, l'alcol è stato ampiamente vietato in Qatar.
Doch die Bundesregierung lehnt ein generelles Tempolimit bisher ab.
Wir haben bisher Landwirtschaft zusammen gemacht.
Finora abbiamo fatto agricoltura insieme.
Aber da haben wir bisher auch keine Hinweise zu.
Ma finora non abbiamo idea nemmeno di questo.
Was ist bisher passiert?
Ein Preis oder Termin ist dafür bisher nicht bekannt.
Bisher hatte sich Sony noch nicht zum 10-Jahres-Plan geäußert.
Sony non aveva ancora commentato il piano decennale.
Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.
Ich will wissen wie das mit der Liebe in seinem Leben bisher so war.
Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.
Bisher gibt es keine Heilung, auch weil bislang zu wenig geforscht wurde.
Aber diese wissenschaftlichen Daten wurden bisher noch nicht verifiziert.
Ma questi dati scientifici non sono ancora stati verificati.
CD Projekt hat sich allerdings bisher nicht dazu geäußert.
CD Projekt, tuttavia, non ha ancora commentato questo.
Bisher war es ein hierarchisches System.
Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.
Finora non ci sono state conferme da parte del governo.
Die aber bisher ziemlich öde aussah.
Ma finora sembrava piuttosto noioso.
Was für eine Art Spiel das werden soll, ist bisher noch nicht final definiert.
Che tipo di gioco sarà non è ancora stato definito definitivamente.
Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.
Finora, la ricerca ha ipotizzato una dimensione massima del gruppo di 25 persone.
Wir haben ja bisher hauptsächlich über Alkohol gesprochen.
Finora abbiamo parlato principalmente di alcol.
Als Konsequenz wurden drei bisher unangekündigte Titel eingestellt.
Der größte Fund bisher in den Niederlanden.
Bisher wird die Rente durch Beiträge und Bundeszuschüsse finanziert.
Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.
Finora, i 3 non hanno ricevuto alcuna terapia.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.
Auf allen Audio Streaming Plattformen habe ich bisher 220 Euro verdient.
Finora ho guadagnato 220 euro su tutte le piattaforme di streaming audio.
Bisher gab es nur Absagen von Kunden, erzählt er mir.
Finora ci sono state solo cancellazioni da parte dei clienti, mi dice.
5500 Tote sind bisher bestätigt.
Die Folgen für Verbraucher sind bisher überschaubar, so Experten.
Sony hat sich bisher nicht zu den Gerüchten geäußert.
Sony non ha ancora commentato le indiscrezioni.
Bisher arbeitet er in einer Werkstatt für Menschen mit Behinderung.
Und passiert ist bisher wenig. Warum?
E poco è successo finora. Perché
Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.
Tuttavia, non c'è stato ancora un inizio specifico delle vendite per loro.
Bisher ist alles so wie in der Urlaubsbeschreibung.
Weil bisher habe ich hier nur Kühl in Stellen gesehen.
PlayStation und Xbox waren also bisher eine Art safe space.
PlayStation e Xbox sono state quindi una sorta di spazio sicuro finora.
Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.
A proposito, non c'è ancora una data per questa espansione.
Die Grünen: 14,8. Stärkstes Ergebnis bisher.
I Verdi: 14.8. Il risultato più forte finora.
Viele Projekte, die wir bisher haben, sind international aufgesetzt.
Doch bisher scheinen Google und Co. machtlos.
Eine PC-Version ist bisher noch nicht angekündigt.
Una versione per PC non è stata ancora annunciata.
Verlegen kannst Du sie quer zur bisherigen Verlegerichtung.
Du ahnst es bestimmt schon, aber bisher hast du es garantiert falsch gemacht.
Ich habe es nicht eine Sekunde bisher bereut, die Bühne verlassen zu haben.
Das hatte sie bei Hedi und Torsten bisher niemals zugelassen.
Neu dabei beziehungsweise kräftiger als bisher ist auch der M135i.
Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.
La data del tribunale non è ancora nota.
Bisher spülen wir das einfach das Klo runter.
Und für Post-Vac-Betroffene hat sich bisher wenig getan.
E finora è stato fatto poco per le persone colpite dal post-VAC.
Doch die gesellschaftlichen Folgen wurden bisher offenbar unterschätzt.
Das Wetter ist bisher stabil, und auch die Prognosen sehen gut aus.
Bisher war der König derjenige, der die Macht hat, der Souverän.
Fino ad ora, il re è stato colui che ha il potere, il sovrano.
War bisher erfolgreich und gut im Geschäft.
Das Endgame ist wie bisher auch von der Kampagne losgelöst.
Come prima, anche l'endgame è distaccato dalla campagna.
Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.
Finora, c'è stato un numero di «RTL Aktuell» alle 18:45.
So schaffte sie es bisher, dass niemand ihr Versteckspiel entdeckte.
Bisher gabs zum Glück noch kein großes Unglück im Darmstädter Tunnel.
Zumindest sind bisher keine Nebenwirkungen von Ölziehen bekannt.
Almeno finora non sono noti effetti collaterali dell'estrazione del petrolio.
Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.
Finora, nessuna risposta da parte sua alla richiesta della direzione del partito.
Auf richtige Gameplay-Ausschnitte müssen wir bisher jedoch noch warten.