bisher Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "bisher" in tedesco

bis·her

/ˈbiːsˌheːɐ̯/

Traduzione "bisher" dal tedesco all'italiano:

finora

Italian
"bisher" è un termine tedesco che indica un lasso di tempo che va da un certo punto nel passato fino al momento attuale.
German
Der Ausdruck "bisher" bezieht sich auf einen Zeitraum, der von einem bestimmten Punkt in der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert.

bisher ⏳

Avverbio

Populäre

bis zum jetzigen Zeitpunkt

finora

Beschreibt etwas, das von der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert oder passiert ist.

Example use

  • bisher nicht
  • wie bisher
  • bisherige
  • alles bisher
  • bisher immer
  • bisher noch

Synonyms

  • bis jetzt
  • bislang
  • bis dato
  • vorher
  • zuvor

Antonyms

  • künftig
  • zukünftig
  • in Zukunft

Examples

    German

    Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.

    Italian

    Tuttavia, un prezzo non è stato ancora annunciato ufficialmente.

    German

    Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.

    German

    Trotz seiner guten Schulnoten fand er bisher keine Lehrstelle als Informatiker.

    German

    Wir kannten bisher nur seinen Bruder Aberforth und seine Schwester Ariana.

    Italian

    Fino ad ora, conoscevamo solo suo fratello Aberforth e sua sorella Ariana.

    German

    Können wir auch ganz anders sein als bisher?

    Italian

    Possiamo anche noi essere completamente diversi da prima?

    German

    Im Kanon bisher noch nicht.

    German

    Also die Frage hat sich mir wirklich bisher gar nicht gestellt.

    German

    Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.

    German

    Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.

    German

    Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.

    Italian

    Finora i farmaci funzionano ancora abbastanza bene per lui.

    German

    Kim, was konntest du bisher über diesen Kanal herausfinden?

    German

    Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.

    Italian

    Questo ha superato quello che era successo finora e all'improvviso ha reso famosa la coppia.

    German

    Ich bin Pierre M. Krause bisher nur in der Küche begegnet.

    German

    Bisher ist es so: Polizei ermittelt gegen Polizei.

    German

    Viele Details zum neuen Projekt gibt es bisher noch nicht.

    Italian

    Non ci sono ancora molti dettagli sul nuovo progetto.

    German

    Von den bisher 129 Galeria-Standorten werden 47 Filialen geschlossen.

    German

    Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.

    German

    Doch warum auch immer ist das bisher nicht passiert.

    German

    P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.

    Italian

    P: Ok, quindi questi decessi, per ora sono solo notizie.

    German

    Verboten ist das bisher nicht.

    German

    Wir haben das bisher gezeigte Material analysiert und mit Teil eins verglichen.

    German

    Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.

    German

    Erstaunlicherweise passiert das bisher aber nur in deutschsprachigen Ländern.

    German

    Trotzdem läuten sie eine neue Zeit ein. Bisher gab die Kirche die Zeit vor.

    German

    Bisher kann man nur sehen, dass da viele Absichtserklärungen abgegeben wurden.

    Italian

    Finora, potete solo vedere che vi sono state fatte molte dichiarazioni di intenti.

    German

    Was ist das Längste, was ihr bisher nicht zusammen verbracht habt?

    Italian

    Qual è la cosa più lunga che non avete ancora passato insieme?

    German

    Hier nisten seltene Vogelarten ungestört. Bisher.

    German

    Bisher eine Geschichte ohne Happy End.

    German

    Bisher tragen die Mieter diese alleine.

    German

    Aber von der Story hab ich bisher leider noch nichts gesehen.

    German

    Die Politik hat da bisher immer den Weg vorgezeichnet.

    German

    Eine Gewerkschaft hat Musk bisher verhindert.

    German

    Wie sieht's aus mit Pfusch am Bau bisher bei euch?

    German

    Ihre radikale Kontaktverweigerung hat bisher ihr Überleben gesichert.

    Italian

    Il loro rifiuto radicale al contatto ha finora assicurato la loro sopravvivenza.

    German

    Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.

    German

    Ich hab keine Ahnung wie ich diesen Titel bisher ungestraft auslassen konnte.

    German

    Aber bisher haben wir sie alle ganz gut gemeistert.

    German

    Wer Bishop spielen wird, wurde bisher noch nicht verraten.

    Italian

    Chi interpreterà Bishop non è stato ancora rivelato.

    German

    Und kommt bisher von der Zeit hier auch ordentlich aus den Puschen.

    Italian

    E finora, ha davvero finito le pantofole di questa volta qui.

    German

    Bisher haben wir den Sport als Familie betrieben.

    German

    Bisher mussten Andrej und Jenny ihre Beziehung geheim halten.

    Italian

    Fino ad ora, Andrej e Jenny hanno dovuto mantenere segreta la loro relazione.

    German

    Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.

    Italian

    Finora pochissime persone hanno molta esperienza nel camminare con i ramponi.

    German

    Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.

    Italian

    Heer, Stahl e Sturm non hanno ancora attirato l'attenzione con i processi politici.

    German

    Offiziell bestätigt sind die Infos bisher nicht.

    German

    Bisher sprechen wir auch nur von der Geschichte “ES”.

    German

    Bisher liegt jedoch kein Ergebnis vor.

    Italian

    Tuttavia, finora non ci sono risultati.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    Italian

    Goldesel non ha ancora commentato in merito.

    German

    Dabei will das bisher unbekannte Studio aber auch einige Innovationen bieten.

    German

    Auch hier gibt’s bisher noch keine weiteren Details.

    Italian

    Anche qui non ci sono ulteriori dettagli.

    German

    Bisher gibt es bereits Pokemonas abra und Pokemonas kadabra.

    German

    Bisher befand sich ein Drehkreuz in der nigrischen Hauptstadt Niamey.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Kann man sein Leben so weiterführen, wie man es bisher geführt hat?

    German

    Sie hat den Ernst der Situation bisher noch nicht wirklich für sich entdeckt.

    Italian

    Non ha ancora scoperto la gravità della situazione.

    German

    Aber bisher ist das für meine form noch nicht möglich.

    Italian

    Ma finora questo non è ancora possibile per il mio modulo.

    German

    Was hat sich bisher getan?

    German

    Susanne Stückle kommt bisher mit der Immuntherapie gut zurecht.

    German

    Standheizung haben wir bisher nicht gebraucht, zum Glück.

    German

    Ein Jahr länger als die zum bisherigen Beruf des Rettungsassistenten.

    German

    Das heißt, wir haben wirklich immer nur bisher gechattet.

    Italian

    Ciò significa che finora abbiamo davvero solo chiacchierato.

    German

    Sonderlich befriedigend sieht es bisher nämlich nicht aus.

    Italian

    In effetti, finora non sembra particolarmente soddisfacente.

    German

    7 Mio. D-Mark, die höchste bisher geforderte Lösegeldsumme weltweit.

    German

    Bisher wurden Ehen in der Kirche beschlossen.

    German

    Elke und Rolf lassen bisher Beau kaum ohne Leine laufen.

    German

    Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.

    Italian

    I piani di rimborso non sono ancora stati comunicati.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    Italian

    Finora né Konami né Bloober Team hanno commentato le indiscrezioni.

    German

    Ich war einfach abgeschnitten von meinem bisherigen Leben.

    Italian

    Ero semplicemente tagliato fuori dalla mia vita precedente.

    German

    Bisher aber nur zwei aus dem Bodensee.

    German

    Weil jetzt bisher war eigentlich immer relativ viel zu tun.

    German

    Bisher war Alkohol in Katar weitgehend verboten.

    Italian

    Fino ad ora, l'alcol è stato ampiamente vietato in Qatar.

    German

    Doch die Bundesregierung lehnt ein generelles Tempolimit bisher ab.

    German

    Wir haben bisher Landwirtschaft zusammen gemacht.

    Italian

    Finora abbiamo fatto agricoltura insieme.

    German

    Aber da haben wir bisher auch keine Hinweise zu.

    Italian

    Ma finora non abbiamo idea nemmeno di questo.

    German

    Was ist bisher passiert?

    German

    Ein Preis oder Termin ist dafür bisher nicht bekannt.

    German

    Bisher hatte sich Sony noch nicht zum 10-Jahres-Plan geäußert.

    Italian

    Sony non aveva ancora commentato il piano decennale.

    German

    Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.

    German

    Ich will wissen wie das mit der Liebe in seinem Leben bisher so war.

    German

    Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.

    German

    Bisher gibt es keine Heilung, auch weil bislang zu wenig geforscht wurde.

    German

    Aber diese wissenschaftlichen Daten wurden bisher noch nicht verifiziert.

    Italian

    Ma questi dati scientifici non sono ancora stati verificati.

    German

    CD Projekt hat sich allerdings bisher nicht dazu geäußert.

    Italian

    CD Projekt, tuttavia, non ha ancora commentato questo.

    German

    Bisher war es ein hierarchisches System.

    German

    Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.

    Italian

    Finora non ci sono state conferme da parte del governo.

    German

    Die aber bisher ziemlich öde aussah.

    Italian

    Ma finora sembrava piuttosto noioso.

    German

    Was für eine Art Spiel das werden soll, ist bisher noch nicht final definiert.

    Italian

    Che tipo di gioco sarà non è ancora stato definito definitivamente.

    German

    Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.

    Italian

    Finora, la ricerca ha ipotizzato una dimensione massima del gruppo di 25 persone.

    German

    Wir haben ja bisher hauptsächlich über Alkohol gesprochen.

    Italian

    Finora abbiamo parlato principalmente di alcol.

    German

    Als Konsequenz wurden drei bisher unangekündigte Titel eingestellt.

    German

    Der größte Fund bisher in den Niederlanden.

    German

    Bisher wird die Rente durch Beiträge und Bundeszuschüsse finanziert.

    German

    Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.

    Italian

    Finora, i 3 non hanno ricevuto alcuna terapia.

    German

    Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.

    German

    Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.

    German

    Auf allen Audio Streaming Plattformen habe ich bisher 220 Euro verdient.

    Italian

    Finora ho guadagnato 220 euro su tutte le piattaforme di streaming audio.

    German

    Bisher gab es nur Absagen von Kunden, erzählt er mir.

    Italian

    Finora ci sono state solo cancellazioni da parte dei clienti, mi dice.

    German

    5500 Tote sind bisher bestätigt.

    German

    Die Folgen für Verbraucher sind bisher überschaubar, so Experten.

    German

    Sony hat sich bisher nicht zu den Gerüchten geäußert.

    Italian

    Sony non ha ancora commentato le indiscrezioni.

    German

    Bisher arbeitet er in einer Werkstatt für Menschen mit Behinderung.

    German

    Und passiert ist bisher wenig. Warum?

    Italian

    E poco è successo finora. Perché

    German

    Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.

    Italian

    Tuttavia, non c'è stato ancora un inizio specifico delle vendite per loro.

    German

    Bisher ist alles so wie in der Urlaubsbeschreibung.

    German

    Weil bisher habe ich hier nur Kühl in Stellen gesehen.

    German

    PlayStation und Xbox waren also bisher eine Art safe space.

    Italian

    PlayStation e Xbox sono state quindi una sorta di spazio sicuro finora.

    German

    Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.

    Italian

    A proposito, non c'è ancora una data per questa espansione.

    German

    Die Grünen: 14,8. Stärkstes Ergebnis bisher.

    Italian

    I Verdi: 14.8. Il risultato più forte finora.

    German

    Viele Projekte, die wir bisher haben, sind international aufgesetzt.

    German

    Doch bisher scheinen Google und Co. machtlos.

    German

    Eine PC-Version ist bisher noch nicht angekündigt.

    Italian

    Una versione per PC non è stata ancora annunciata.

    German

    Verlegen kannst Du sie quer zur bisherigen Verlegerichtung.

    German

    Du ahnst es bestimmt schon, aber bisher hast du es garantiert falsch gemacht.

    German

    Ich habe es nicht eine Sekunde bisher bereut, die Bühne verlassen zu haben.

    German

    Das hatte sie bei Hedi und Torsten bisher niemals zugelassen.

    German

    Neu dabei beziehungsweise kräftiger als bisher ist auch der M135i.

    German

    Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.

    Italian

    La data del tribunale non è ancora nota.

    German

    Bisher spülen wir das einfach das Klo runter.

    German

    Und für Post-Vac-Betroffene hat sich bisher wenig getan.

    Italian

    E finora è stato fatto poco per le persone colpite dal post-VAC.

    German

    Doch die gesellschaftlichen Folgen wurden bisher offenbar unterschätzt.

    German

    Das Wetter ist bisher stabil, und auch die Prognosen sehen gut aus.

    German

    Bisher war der König derjenige, der die Macht hat, der Souverän.

    Italian

    Fino ad ora, il re è stato colui che ha il potere, il sovrano.

    German

    War bisher erfolgreich und gut im Geschäft.

    German

    Das Endgame ist wie bisher auch von der Kampagne losgelöst.

    Italian

    Come prima, anche l'endgame è distaccato dalla campagna.

    German

    Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.

    Italian

    Finora, c'è stato un numero di «RTL Aktuell» alle 18:45.

    German

    So schaffte sie es bisher, dass niemand ihr Versteckspiel entdeckte.

    German

    Bisher gabs zum Glück noch kein großes Unglück im Darmstädter Tunnel.

    German

    Zumindest sind bisher keine Nebenwirkungen von Ölziehen bekannt.

    Italian

    Almeno finora non sono noti effetti collaterali dell'estrazione del petrolio.

    German

    Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.

    Italian

    Finora, nessuna risposta da parte sua alla richiesta della direzione del partito.

    German

    Auf richtige Gameplay-Ausschnitte müssen wir bisher jedoch noch warten.

    • Bisher habe ich noch nie einen Elefanten gesehen.
    • Das Wetter war bisher sehr schön.
    • Ich habe bisher drei Bücher gelesen.
    • Bisher hat er immer pünktlich bezahlt.
    • Wir haben bisher keine Antwort erhalten.