Adverb
bis zum jetzigen Zeitpunkt
up to now
Beschreibt etwas, das von der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert oder passiert ist.
Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.
However, a price has not yet been officially announced.
Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.
Trotz seiner guten Schulnoten fand er bisher keine Lehrstelle als Informatiker.
Wir kannten bisher nur seinen Bruder Aberforth und seine Schwester Ariana.
Until now, we only knew his brother Aberforth and his sister Ariana.
Können wir auch ganz anders sein als bisher?
Can we also be completely different than before?
Im Kanon bisher noch nicht.
Also die Frage hat sich mir wirklich bisher gar nicht gestellt.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.
Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.
The drugs are still working well enough for him so far.
Kim, was konntest du bisher über diesen Kanal herausfinden?
Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.
This surpassed what had happened so far and suddenly made the couple famous.
Ich bin Pierre M. Krause bisher nur in der Küche begegnet.
Bisher ist es so: Polizei ermittelt gegen Polizei.
Viele Details zum neuen Projekt gibt es bisher noch nicht.
There are not many details about the new project yet.
Von den bisher 129 Galeria-Standorten werden 47 Filialen geschlossen.
Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.
Doch warum auch immer ist das bisher nicht passiert.
P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.
P: Okay, so these deaths, they're just reports so far.
Verboten ist das bisher nicht.
Wir haben das bisher gezeigte Material analysiert und mit Teil eins verglichen.
Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.
Erstaunlicherweise passiert das bisher aber nur in deutschsprachigen Ländern.
Trotzdem läuten sie eine neue Zeit ein. Bisher gab die Kirche die Zeit vor.
Bisher kann man nur sehen, dass da viele Absichtserklärungen abgegeben wurden.
So far, you can only see that many declarations of intent have been made there.
Was ist das Längste, was ihr bisher nicht zusammen verbracht habt?
What is the longest thing you haven't spent together yet?
Hier nisten seltene Vogelarten ungestört. Bisher.
Bisher eine Geschichte ohne Happy End.
Bisher tragen die Mieter diese alleine.
Aber von der Story hab ich bisher leider noch nichts gesehen.
Die Politik hat da bisher immer den Weg vorgezeichnet.
Eine Gewerkschaft hat Musk bisher verhindert.
Wie sieht's aus mit Pfusch am Bau bisher bei euch?
Ihre radikale Kontaktverweigerung hat bisher ihr Überleben gesichert.
Their radical refusal to contact has so far ensured their survival.
Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.
Ich hab keine Ahnung wie ich diesen Titel bisher ungestraft auslassen konnte.
Aber bisher haben wir sie alle ganz gut gemeistert.
Wer Bishop spielen wird, wurde bisher noch nicht verraten.
Who will play Bishop has not yet been revealed.
Und kommt bisher von der Zeit hier auch ordentlich aus den Puschen.
And so far, he's really out of the slippers from this time here.
Bisher haben wir den Sport als Familie betrieben.
Bisher mussten Andrej und Jenny ihre Beziehung geheim halten.
Until now, Andrej and Jenny had to keep their relationship secret.
Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.
Very few people have much experience walking on crampons so far.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Heer, Stahl and Sturm have not yet attracted attention with political processes.
Offiziell bestätigt sind die Infos bisher nicht.
Bisher sprechen wir auch nur von der Geschichte “ES”.
Bisher liegt jedoch kein Ergebnis vor.
However, there is no result so far.
Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.
Goldesel has not yet commented on this.
Dabei will das bisher unbekannte Studio aber auch einige Innovationen bieten.
Auch hier gibt’s bisher noch keine weiteren Details.
There are no further details here either.
Bisher gibt es bereits Pokemonas abra und Pokemonas kadabra.
Bisher befand sich ein Drehkreuz in der nigrischen Hauptstadt Niamey.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
Kann man sein Leben so weiterführen, wie man es bisher geführt hat?
Sie hat den Ernst der Situation bisher noch nicht wirklich für sich entdeckt.
She hasn't really discovered the seriousness of the situation yet.
Aber bisher ist das für meine form noch nicht möglich.
But so far this is not yet possible for my form.
Was hat sich bisher getan?
Susanne Stückle kommt bisher mit der Immuntherapie gut zurecht.
Standheizung haben wir bisher nicht gebraucht, zum Glück.
Ein Jahr länger als die zum bisherigen Beruf des Rettungsassistenten.
Das heißt, wir haben wirklich immer nur bisher gechattet.
That means we've really only ever chatted so far.
Sonderlich befriedigend sieht es bisher nämlich nicht aus.
In fact, it doesn't look particularly satisfactory so far.
7 Mio. D-Mark, die höchste bisher geforderte Lösegeldsumme weltweit.
Bisher wurden Ehen in der Kirche beschlossen.
Elke und Rolf lassen bisher Beau kaum ohne Leine laufen.
Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.
Reimbursement plans have not yet been communicated.
Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.
So far, neither Konami nor Bloober Team have commented on the rumors.
Ich war einfach abgeschnitten von meinem bisherigen Leben.
I was simply cut off from my previous life.
Bisher aber nur zwei aus dem Bodensee.
Weil jetzt bisher war eigentlich immer relativ viel zu tun.
Bisher war Alkohol in Katar weitgehend verboten.
Until now, alcohol has largely been banned in Qatar.
Doch die Bundesregierung lehnt ein generelles Tempolimit bisher ab.
Wir haben bisher Landwirtschaft zusammen gemacht.
We've done agriculture together so far.
Aber da haben wir bisher auch keine Hinweise zu.
But so far we have no clues about that either.
Was ist bisher passiert?
Ein Preis oder Termin ist dafür bisher nicht bekannt.
Bisher hatte sich Sony noch nicht zum 10-Jahres-Plan geäußert.
Sony had not yet commented on the 10-year plan.
Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.
Ich will wissen wie das mit der Liebe in seinem Leben bisher so war.
Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.
Bisher gibt es keine Heilung, auch weil bislang zu wenig geforscht wurde.
Aber diese wissenschaftlichen Daten wurden bisher noch nicht verifiziert.
But this scientific data has not yet been verified.
CD Projekt hat sich allerdings bisher nicht dazu geäußert.
CD Projekt, however, has not yet commented on this.
Bisher war es ein hierarchisches System.
Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.
There has been no confirmation from the government so far.
Die aber bisher ziemlich öde aussah.
But it looked pretty boring so far.
Was für eine Art Spiel das werden soll, ist bisher noch nicht final definiert.
What kind of game this will be has not yet been finally defined.
Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.
So far, research has assumed a maximum group size of 25 people.
Wir haben ja bisher hauptsächlich über Alkohol gesprochen.
So far, we've mainly talked about alcohol.
Als Konsequenz wurden drei bisher unangekündigte Titel eingestellt.
Der größte Fund bisher in den Niederlanden.
Bisher wird die Rente durch Beiträge und Bundeszuschüsse finanziert.
Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.
So far, the 3 have not received any therapy.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.
Auf allen Audio Streaming Plattformen habe ich bisher 220 Euro verdient.
I've earned 220 euros on all audio streaming platforms so far.
Bisher gab es nur Absagen von Kunden, erzählt er mir.
So far, there have only been cancellations from customers, he tells me.
5500 Tote sind bisher bestätigt.
Die Folgen für Verbraucher sind bisher überschaubar, so Experten.
Sony hat sich bisher nicht zu den Gerüchten geäußert.
Sony has not yet commented on the rumors.
Bisher arbeitet er in einer Werkstatt für Menschen mit Behinderung.
Und passiert ist bisher wenig. Warum?
And little has happened so far. Why
Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.
However, there has not yet been a specific start of sales for them.
Bisher ist alles so wie in der Urlaubsbeschreibung.
Weil bisher habe ich hier nur Kühl in Stellen gesehen.
PlayStation und Xbox waren also bisher eine Art safe space.
PlayStation and Xbox have therefore been a kind of safe space so far.
Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.
By the way, there is no date yet for this expansion.
Die Grünen: 14,8. Stärkstes Ergebnis bisher.
The Greens: 14.8. Strongest result so far.
Viele Projekte, die wir bisher haben, sind international aufgesetzt.
Doch bisher scheinen Google und Co. machtlos.
Eine PC-Version ist bisher noch nicht angekündigt.
A PC version has not yet been announced.
Verlegen kannst Du sie quer zur bisherigen Verlegerichtung.
Du ahnst es bestimmt schon, aber bisher hast du es garantiert falsch gemacht.
Ich habe es nicht eine Sekunde bisher bereut, die Bühne verlassen zu haben.
Das hatte sie bei Hedi und Torsten bisher niemals zugelassen.
Neu dabei beziehungsweise kräftiger als bisher ist auch der M135i.
Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.
A court date is not yet known.
Bisher spülen wir das einfach das Klo runter.
Und für Post-Vac-Betroffene hat sich bisher wenig getan.
And little has been done for those affected by post-Vac so far.
Doch die gesellschaftlichen Folgen wurden bisher offenbar unterschätzt.
Das Wetter ist bisher stabil, und auch die Prognosen sehen gut aus.
Bisher war der König derjenige, der die Macht hat, der Souverän.
Until now, the king has been the one who has the power, the sovereign.
War bisher erfolgreich und gut im Geschäft.
Das Endgame ist wie bisher auch von der Kampagne losgelöst.
As before, the endgame is also detached from the campaign.
Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.
So far, there was an issue of “RTL Aktuell” at 6:45 p.m.
So schaffte sie es bisher, dass niemand ihr Versteckspiel entdeckte.
Bisher gabs zum Glück noch kein großes Unglück im Darmstädter Tunnel.
Zumindest sind bisher keine Nebenwirkungen von Ölziehen bekannt.
At least there are no known side effects of oil pulling so far.
Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.
So far, no response from her to the party leadership's request.
Auf richtige Gameplay-Ausschnitte müssen wir bisher jedoch noch warten.