bisher Zarf

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "bisher" içinde Almanca

bis·her

/ˈbiːsˌheːɐ̯/

Almanca'dan "bisher" tercümesi :

şimdiye kadar

Turkish
"bisher" belirli bir geçmiş noktasından şu anki zamana kadar uzanan zaman dilimini ifade eden bir Almanca terimdir.
German
Der Ausdruck "bisher" bezieht sich auf einen Zeitraum, der von einem bestimmten Punkt in der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert.

bisher ⏳

Zarf

Populäre

bis zum jetzigen Zeitpunkt

şimdiye kadar

Beschreibt etwas, das von der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert oder passiert ist.

Example use

  • bisher nicht
  • wie bisher
  • bisherige
  • alles bisher
  • bisher immer
  • bisher noch

Synonyms

  • bis jetzt
  • bislang
  • bis dato
  • vorher
  • zuvor

Antonyms

  • künftig
  • zukünftig
  • in Zukunft

Examples

    German

    Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.

    Turkish

    Ancak, bir fiyat henüz resmi olarak açıklanmadı.

    German

    Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.

    German

    Trotz seiner guten Schulnoten fand er bisher keine Lehrstelle als Informatiker.

    German

    Wir kannten bisher nur seinen Bruder Aberforth und seine Schwester Ariana.

    Turkish

    Şimdiye kadar, sadece kardeşi Aberforth ve kız kardeşi Ariana"yı tanıyorduk.

    German

    Können wir auch ganz anders sein als bisher?

    Turkish

    Biz de eskisinden tamamen farklı olabilir miyiz?

    German

    Im Kanon bisher noch nicht.

    German

    Also die Frage hat sich mir wirklich bisher gar nicht gestellt.

    German

    Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.

    German

    Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.

    German

    Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.

    Turkish

    Uyuşturucular şimdiye kadar onun için yeterince iyi çalışıyor.

    German

    Kim, was konntest du bisher über diesen Kanal herausfinden?

    German

    Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.

    Turkish

    Bu, şimdiye kadar olanları aştı ve aniden çifti ünlü yaptı.

    German

    Ich bin Pierre M. Krause bisher nur in der Küche begegnet.

    German

    Bisher ist es so: Polizei ermittelt gegen Polizei.

    German

    Viele Details zum neuen Projekt gibt es bisher noch nicht.

    Turkish

    Yeni proje hakkında henüz çok fazla ayrıntı yok.

    German

    Von den bisher 129 Galeria-Standorten werden 47 Filialen geschlossen.

    German

    Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.

    German

    Doch warum auch immer ist das bisher nicht passiert.

    German

    P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.

    Turkish

    P: Tamam, yani bu ölümler, şimdiye kadar sadece raporlar.

    German

    Verboten ist das bisher nicht.

    German

    Wir haben das bisher gezeigte Material analysiert und mit Teil eins verglichen.

    German

    Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.

    German

    Erstaunlicherweise passiert das bisher aber nur in deutschsprachigen Ländern.

    German

    Trotzdem läuten sie eine neue Zeit ein. Bisher gab die Kirche die Zeit vor.

    German

    Bisher kann man nur sehen, dass da viele Absichtserklärungen abgegeben wurden.

    Turkish

    Şimdiye kadar, orada sadece birçok niyet beyanının yapıldığını görebilirsiniz.

    German

    Was ist das Längste, was ihr bisher nicht zusammen verbracht habt?

    Turkish

    Henüz birlikte geçirmediğiniz en uzun şey nedir?

    German

    Hier nisten seltene Vogelarten ungestört. Bisher.

    German

    Bisher eine Geschichte ohne Happy End.

    German

    Bisher tragen die Mieter diese alleine.

    German

    Aber von der Story hab ich bisher leider noch nichts gesehen.

    German

    Die Politik hat da bisher immer den Weg vorgezeichnet.

    German

    Eine Gewerkschaft hat Musk bisher verhindert.

    German

    Wie sieht's aus mit Pfusch am Bau bisher bei euch?

    German

    Ihre radikale Kontaktverweigerung hat bisher ihr Überleben gesichert.

    Turkish

    Temas etmeyi radikal bir şekilde reddetmeleri şimdiye kadar hayatta kalmalarını sağladı.

    German

    Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.

    German

    Ich hab keine Ahnung wie ich diesen Titel bisher ungestraft auslassen konnte.

    German

    Aber bisher haben wir sie alle ganz gut gemeistert.

    German

    Wer Bishop spielen wird, wurde bisher noch nicht verraten.

    Turkish

    Bishop'u kimin oynayacağı henüz açıklanmadı.

    German

    Und kommt bisher von der Zeit hier auch ordentlich aus den Puschen.

    Turkish

    Ve şimdiye kadar, bu sefer terlikleri gerçekten bitti.

    German

    Bisher haben wir den Sport als Familie betrieben.

    German

    Bisher mussten Andrej und Jenny ihre Beziehung geheim halten.

    Turkish

    Şimdiye kadar, Andrej ve Jenny ilişkilerini gizli tutmak zorunda kaldılar.

    German

    Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.

    Turkish

    Şimdiye kadar çok az insan kramponlarda yürüme konusunda çok fazla deneyime sahip.

    German

    Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.

    Turkish

    Heer, Stahl ve Sturm siyasi süreçlerle henüz dikkat çekmedi.

    German

    Offiziell bestätigt sind die Infos bisher nicht.

    German

    Bisher sprechen wir auch nur von der Geschichte “ES”.

    German

    Bisher liegt jedoch kein Ergebnis vor.

    Turkish

    Ancak, şu ana kadar sonuç yok.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    Turkish

    Goldesel bu konuda henüz yorum yapmadı.

    German

    Dabei will das bisher unbekannte Studio aber auch einige Innovationen bieten.

    German

    Auch hier gibt’s bisher noch keine weiteren Details.

    Turkish

    Burada da daha fazla ayrıntı yok.

    German

    Bisher gibt es bereits Pokemonas abra und Pokemonas kadabra.

    German

    Bisher befand sich ein Drehkreuz in der nigrischen Hauptstadt Niamey.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Kann man sein Leben so weiterführen, wie man es bisher geführt hat?

    German

    Sie hat den Ernst der Situation bisher noch nicht wirklich für sich entdeckt.

    Turkish

    Henüz durumun ciddiyetini gerçekten anlamadı.

    German

    Aber bisher ist das für meine form noch nicht möglich.

    Turkish

    Ama şimdiye kadar bu benim formum için henüz mümkün değil.

    German

    Was hat sich bisher getan?

    German

    Susanne Stückle kommt bisher mit der Immuntherapie gut zurecht.

    German

    Standheizung haben wir bisher nicht gebraucht, zum Glück.

    German

    Ein Jahr länger als die zum bisherigen Beruf des Rettungsassistenten.

    German

    Das heißt, wir haben wirklich immer nur bisher gechattet.

    Turkish

    Bu, şimdiye kadar gerçekten sadece sohbet ettiğimiz anlamına geliyor.

    German

    Sonderlich befriedigend sieht es bisher nämlich nicht aus.

    Turkish

    Aslında, şu ana kadar pek tatmin edici görünmüyor.

    German

    7 Mio. D-Mark, die höchste bisher geforderte Lösegeldsumme weltweit.

    German

    Bisher wurden Ehen in der Kirche beschlossen.

    German

    Elke und Rolf lassen bisher Beau kaum ohne Leine laufen.

    German

    Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.

    Turkish

    Geri ödeme planları henüz bildirilmedi.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    Turkish

    Şimdiye kadar ne Konami ne de Bloober Team söylentiler hakkında yorum yapmadı.

    German

    Ich war einfach abgeschnitten von meinem bisherigen Leben.

    Turkish

    Sadece önceki hayatımdan kopmuştum.

    German

    Bisher aber nur zwei aus dem Bodensee.

    German

    Weil jetzt bisher war eigentlich immer relativ viel zu tun.

    German

    Bisher war Alkohol in Katar weitgehend verboten.

    Turkish

    Şimdiye kadar, Katar"da alkol büyük ölçüde yasaklandı.

    German

    Doch die Bundesregierung lehnt ein generelles Tempolimit bisher ab.

    German

    Wir haben bisher Landwirtschaft zusammen gemacht.

    Turkish

    Şimdiye kadar birlikte tarım yaptık.

    German

    Aber da haben wir bisher auch keine Hinweise zu.

    Turkish

    Ama şu ana kadar bu konuda da ipucumuz yok.

    German

    Was ist bisher passiert?

    German

    Ein Preis oder Termin ist dafür bisher nicht bekannt.

    German

    Bisher hatte sich Sony noch nicht zum 10-Jahres-Plan geäußert.

    Turkish

    Sony, 10 yıllık plan hakkında henüz yorum yapmadı.

    German

    Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.

    German

    Ich will wissen wie das mit der Liebe in seinem Leben bisher so war.

    German

    Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.

    German

    Bisher gibt es keine Heilung, auch weil bislang zu wenig geforscht wurde.

    German

    Aber diese wissenschaftlichen Daten wurden bisher noch nicht verifiziert.

    Turkish

    Ancak bu bilimsel veriler henüz doğrulanmadı.

    German

    CD Projekt hat sich allerdings bisher nicht dazu geäußert.

    Turkish

    Ancak CD Projekt henüz bu konuda yorum yapmadı.

    German

    Bisher war es ein hierarchisches System.

    German

    Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.

    Turkish

    Şimdiye kadar hükümetten bir onay gelmedi.

    German

    Die aber bisher ziemlich öde aussah.

    Turkish

    Ama şimdiye kadar oldukça sıkıcı görünüyordu.

    German

    Was für eine Art Spiel das werden soll, ist bisher noch nicht final definiert.

    Turkish

    Bunun ne tür bir oyun olacağı henüz kesin olarak tanımlanmadı.

    German

    Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.

    Turkish

    Şimdiye kadar, araştırmalar maksimum 25 kişilik bir grup büyüklüğünü varsaydı.

    German

    Wir haben ja bisher hauptsächlich über Alkohol gesprochen.

    Turkish

    Şimdiye kadar ağırlıklı olarak alkol hakkında konuştuk.

    German

    Als Konsequenz wurden drei bisher unangekündigte Titel eingestellt.

    German

    Der größte Fund bisher in den Niederlanden.

    German

    Bisher wird die Rente durch Beiträge und Bundeszuschüsse finanziert.

    German

    Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.

    Turkish

    Şimdiye kadar 3 kişi herhangi bir terapi görmedi.

    German

    Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.

    German

    Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.

    German

    Auf allen Audio Streaming Plattformen habe ich bisher 220 Euro verdient.

    Turkish

    Şimdiye kadar tüm ses akış platformlarında 220 Euro kazandım.

    German

    Bisher gab es nur Absagen von Kunden, erzählt er mir.

    Turkish

    Şimdiye kadar sadece müşterilerden iptal oldu, diyor bana.

    German

    5500 Tote sind bisher bestätigt.

    German

    Die Folgen für Verbraucher sind bisher überschaubar, so Experten.

    German

    Sony hat sich bisher nicht zu den Gerüchten geäußert.

    Turkish

    Sony henüz söylentiler hakkında yorum yapmadı.

    German

    Bisher arbeitet er in einer Werkstatt für Menschen mit Behinderung.

    German

    Und passiert ist bisher wenig. Warum?

    Turkish

    Ve şimdiye kadar çok az şey oldu. Neden

    German

    Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.

    Turkish

    Ancak, henüz onlar için belirli bir satış başlangıcı olmadı.

    German

    Bisher ist alles so wie in der Urlaubsbeschreibung.

    German

    Weil bisher habe ich hier nur Kühl in Stellen gesehen.

    German

    PlayStation und Xbox waren also bisher eine Art safe space.

    Turkish

    PlayStation ve Xbox bu nedenle şimdiye kadar bir tür güvenli alan olmuştur.

    German

    Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.

    Turkish

    Bu arada, bu genişleme için henüz bir tarih yok.

    German

    Die Grünen: 14,8. Stärkstes Ergebnis bisher.

    Turkish

    Yeşiller: 14.8. Şimdiye kadarki en güçlü sonuç.

    German

    Viele Projekte, die wir bisher haben, sind international aufgesetzt.

    German

    Doch bisher scheinen Google und Co. machtlos.

    German

    Eine PC-Version ist bisher noch nicht angekündigt.

    Turkish

    PC versiyonu henüz açıklanmadı.

    German

    Verlegen kannst Du sie quer zur bisherigen Verlegerichtung.

    German

    Du ahnst es bestimmt schon, aber bisher hast du es garantiert falsch gemacht.

    German

    Ich habe es nicht eine Sekunde bisher bereut, die Bühne verlassen zu haben.

    German

    Das hatte sie bei Hedi und Torsten bisher niemals zugelassen.

    German

    Neu dabei beziehungsweise kräftiger als bisher ist auch der M135i.

    German

    Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.

    Turkish

    Mahkeme tarihi henüz bilinmiyor.

    German

    Bisher spülen wir das einfach das Klo runter.

    German

    Und für Post-Vac-Betroffene hat sich bisher wenig getan.

    Turkish

    Ve şimdiye kadar VAC'den etkilenenler için çok az şey yapıldı.

    German

    Doch die gesellschaftlichen Folgen wurden bisher offenbar unterschätzt.

    German

    Das Wetter ist bisher stabil, und auch die Prognosen sehen gut aus.

    German

    Bisher war der König derjenige, der die Macht hat, der Souverän.

    Turkish

    Şimdiye kadar, kral güce sahip olan, hükümdardı.

    German

    War bisher erfolgreich und gut im Geschäft.

    German

    Das Endgame ist wie bisher auch von der Kampagne losgelöst.

    Turkish

    Daha önce olduğu gibi, oyun sonu da kampanyadan ayrılmıştır.

    German

    Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.

    Turkish

    Şimdiye kadar 18:45'te “RTL Aktuell” sorunu vardı.

    German

    So schaffte sie es bisher, dass niemand ihr Versteckspiel entdeckte.

    German

    Bisher gabs zum Glück noch kein großes Unglück im Darmstädter Tunnel.

    German

    Zumindest sind bisher keine Nebenwirkungen von Ölziehen bekannt.

    Turkish

    En azından şimdiye kadar yağ çekmenin bilinen bir yan etkisi yoktur.

    German

    Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.

    Turkish

    Şimdiye kadar parti liderliğinin isteğine ondan yanıt gelmedi.

    German

    Auf richtige Gameplay-Ausschnitte müssen wir bisher jedoch noch warten.

    • Bisher habe ich noch nie einen Elefanten gesehen.
    • Das Wetter war bisher sehr schön.
    • Ich habe bisher drei Bücher gelesen.
    • Bisher hat er immer pünktlich bezahlt.
    • Wir haben bisher keine Antwort erhalten.