Zarf
bis zum jetzigen Zeitpunkt
şimdiye kadar
Beschreibt etwas, das von der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert oder passiert ist.
Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.
Ancak, bir fiyat henüz resmi olarak açıklanmadı.
Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.
Trotz seiner guten Schulnoten fand er bisher keine Lehrstelle als Informatiker.
Wir kannten bisher nur seinen Bruder Aberforth und seine Schwester Ariana.
Şimdiye kadar, sadece kardeşi Aberforth ve kız kardeşi Ariana"yı tanıyorduk.
Können wir auch ganz anders sein als bisher?
Biz de eskisinden tamamen farklı olabilir miyiz?
Im Kanon bisher noch nicht.
Also die Frage hat sich mir wirklich bisher gar nicht gestellt.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.
Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.
Uyuşturucular şimdiye kadar onun için yeterince iyi çalışıyor.
Kim, was konntest du bisher über diesen Kanal herausfinden?
Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.
Bu, şimdiye kadar olanları aştı ve aniden çifti ünlü yaptı.
Ich bin Pierre M. Krause bisher nur in der Küche begegnet.
Bisher ist es so: Polizei ermittelt gegen Polizei.
Viele Details zum neuen Projekt gibt es bisher noch nicht.
Yeni proje hakkında henüz çok fazla ayrıntı yok.
Von den bisher 129 Galeria-Standorten werden 47 Filialen geschlossen.
Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.
Doch warum auch immer ist das bisher nicht passiert.
P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.
P: Tamam, yani bu ölümler, şimdiye kadar sadece raporlar.
Verboten ist das bisher nicht.
Wir haben das bisher gezeigte Material analysiert und mit Teil eins verglichen.
Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.
Erstaunlicherweise passiert das bisher aber nur in deutschsprachigen Ländern.
Trotzdem läuten sie eine neue Zeit ein. Bisher gab die Kirche die Zeit vor.
Bisher kann man nur sehen, dass da viele Absichtserklärungen abgegeben wurden.
Şimdiye kadar, orada sadece birçok niyet beyanının yapıldığını görebilirsiniz.
Was ist das Längste, was ihr bisher nicht zusammen verbracht habt?
Henüz birlikte geçirmediğiniz en uzun şey nedir?
Hier nisten seltene Vogelarten ungestört. Bisher.
Bisher eine Geschichte ohne Happy End.
Bisher tragen die Mieter diese alleine.
Aber von der Story hab ich bisher leider noch nichts gesehen.
Die Politik hat da bisher immer den Weg vorgezeichnet.
Eine Gewerkschaft hat Musk bisher verhindert.
Wie sieht's aus mit Pfusch am Bau bisher bei euch?
Ihre radikale Kontaktverweigerung hat bisher ihr Überleben gesichert.
Temas etmeyi radikal bir şekilde reddetmeleri şimdiye kadar hayatta kalmalarını sağladı.
Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.
Ich hab keine Ahnung wie ich diesen Titel bisher ungestraft auslassen konnte.
Aber bisher haben wir sie alle ganz gut gemeistert.
Wer Bishop spielen wird, wurde bisher noch nicht verraten.
Bishop'u kimin oynayacağı henüz açıklanmadı.
Und kommt bisher von der Zeit hier auch ordentlich aus den Puschen.
Ve şimdiye kadar, bu sefer terlikleri gerçekten bitti.
Bisher haben wir den Sport als Familie betrieben.
Bisher mussten Andrej und Jenny ihre Beziehung geheim halten.
Şimdiye kadar, Andrej ve Jenny ilişkilerini gizli tutmak zorunda kaldılar.
Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.
Şimdiye kadar çok az insan kramponlarda yürüme konusunda çok fazla deneyime sahip.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Heer, Stahl ve Sturm siyasi süreçlerle henüz dikkat çekmedi.
Offiziell bestätigt sind die Infos bisher nicht.
Bisher sprechen wir auch nur von der Geschichte “ES”.
Bisher liegt jedoch kein Ergebnis vor.
Ancak, şu ana kadar sonuç yok.
Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.
Goldesel bu konuda henüz yorum yapmadı.
Dabei will das bisher unbekannte Studio aber auch einige Innovationen bieten.
Auch hier gibt’s bisher noch keine weiteren Details.
Burada da daha fazla ayrıntı yok.
Bisher gibt es bereits Pokemonas abra und Pokemonas kadabra.
Bisher befand sich ein Drehkreuz in der nigrischen Hauptstadt Niamey.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
Kann man sein Leben so weiterführen, wie man es bisher geführt hat?
Sie hat den Ernst der Situation bisher noch nicht wirklich für sich entdeckt.
Henüz durumun ciddiyetini gerçekten anlamadı.
Aber bisher ist das für meine form noch nicht möglich.
Ama şimdiye kadar bu benim formum için henüz mümkün değil.
Was hat sich bisher getan?
Susanne Stückle kommt bisher mit der Immuntherapie gut zurecht.
Standheizung haben wir bisher nicht gebraucht, zum Glück.
Ein Jahr länger als die zum bisherigen Beruf des Rettungsassistenten.
Das heißt, wir haben wirklich immer nur bisher gechattet.
Bu, şimdiye kadar gerçekten sadece sohbet ettiğimiz anlamına geliyor.
Sonderlich befriedigend sieht es bisher nämlich nicht aus.
Aslında, şu ana kadar pek tatmin edici görünmüyor.
7 Mio. D-Mark, die höchste bisher geforderte Lösegeldsumme weltweit.
Bisher wurden Ehen in der Kirche beschlossen.
Elke und Rolf lassen bisher Beau kaum ohne Leine laufen.
Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.
Geri ödeme planları henüz bildirilmedi.
Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.
Şimdiye kadar ne Konami ne de Bloober Team söylentiler hakkında yorum yapmadı.
Ich war einfach abgeschnitten von meinem bisherigen Leben.
Sadece önceki hayatımdan kopmuştum.
Bisher aber nur zwei aus dem Bodensee.
Weil jetzt bisher war eigentlich immer relativ viel zu tun.
Bisher war Alkohol in Katar weitgehend verboten.
Şimdiye kadar, Katar"da alkol büyük ölçüde yasaklandı.
Doch die Bundesregierung lehnt ein generelles Tempolimit bisher ab.
Wir haben bisher Landwirtschaft zusammen gemacht.
Şimdiye kadar birlikte tarım yaptık.
Aber da haben wir bisher auch keine Hinweise zu.
Ama şu ana kadar bu konuda da ipucumuz yok.
Was ist bisher passiert?
Ein Preis oder Termin ist dafür bisher nicht bekannt.
Bisher hatte sich Sony noch nicht zum 10-Jahres-Plan geäußert.
Sony, 10 yıllık plan hakkında henüz yorum yapmadı.
Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.
Ich will wissen wie das mit der Liebe in seinem Leben bisher so war.
Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.
Bisher gibt es keine Heilung, auch weil bislang zu wenig geforscht wurde.
Aber diese wissenschaftlichen Daten wurden bisher noch nicht verifiziert.
Ancak bu bilimsel veriler henüz doğrulanmadı.
CD Projekt hat sich allerdings bisher nicht dazu geäußert.
Ancak CD Projekt henüz bu konuda yorum yapmadı.
Bisher war es ein hierarchisches System.
Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.
Şimdiye kadar hükümetten bir onay gelmedi.
Die aber bisher ziemlich öde aussah.
Ama şimdiye kadar oldukça sıkıcı görünüyordu.
Was für eine Art Spiel das werden soll, ist bisher noch nicht final definiert.
Bunun ne tür bir oyun olacağı henüz kesin olarak tanımlanmadı.
Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.
Şimdiye kadar, araştırmalar maksimum 25 kişilik bir grup büyüklüğünü varsaydı.
Wir haben ja bisher hauptsächlich über Alkohol gesprochen.
Şimdiye kadar ağırlıklı olarak alkol hakkında konuştuk.
Als Konsequenz wurden drei bisher unangekündigte Titel eingestellt.
Der größte Fund bisher in den Niederlanden.
Bisher wird die Rente durch Beiträge und Bundeszuschüsse finanziert.
Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.
Şimdiye kadar 3 kişi herhangi bir terapi görmedi.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.
Auf allen Audio Streaming Plattformen habe ich bisher 220 Euro verdient.
Şimdiye kadar tüm ses akış platformlarında 220 Euro kazandım.
Bisher gab es nur Absagen von Kunden, erzählt er mir.
Şimdiye kadar sadece müşterilerden iptal oldu, diyor bana.
5500 Tote sind bisher bestätigt.
Die Folgen für Verbraucher sind bisher überschaubar, so Experten.
Sony hat sich bisher nicht zu den Gerüchten geäußert.
Sony henüz söylentiler hakkında yorum yapmadı.
Bisher arbeitet er in einer Werkstatt für Menschen mit Behinderung.
Und passiert ist bisher wenig. Warum?
Ve şimdiye kadar çok az şey oldu. Neden
Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.
Ancak, henüz onlar için belirli bir satış başlangıcı olmadı.
Bisher ist alles so wie in der Urlaubsbeschreibung.
Weil bisher habe ich hier nur Kühl in Stellen gesehen.
PlayStation und Xbox waren also bisher eine Art safe space.
PlayStation ve Xbox bu nedenle şimdiye kadar bir tür güvenli alan olmuştur.
Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.
Bu arada, bu genişleme için henüz bir tarih yok.
Die Grünen: 14,8. Stärkstes Ergebnis bisher.
Yeşiller: 14.8. Şimdiye kadarki en güçlü sonuç.
Viele Projekte, die wir bisher haben, sind international aufgesetzt.
Doch bisher scheinen Google und Co. machtlos.
Eine PC-Version ist bisher noch nicht angekündigt.
PC versiyonu henüz açıklanmadı.
Verlegen kannst Du sie quer zur bisherigen Verlegerichtung.
Du ahnst es bestimmt schon, aber bisher hast du es garantiert falsch gemacht.
Ich habe es nicht eine Sekunde bisher bereut, die Bühne verlassen zu haben.
Das hatte sie bei Hedi und Torsten bisher niemals zugelassen.
Neu dabei beziehungsweise kräftiger als bisher ist auch der M135i.
Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.
Mahkeme tarihi henüz bilinmiyor.
Bisher spülen wir das einfach das Klo runter.
Und für Post-Vac-Betroffene hat sich bisher wenig getan.
Ve şimdiye kadar VAC'den etkilenenler için çok az şey yapıldı.
Doch die gesellschaftlichen Folgen wurden bisher offenbar unterschätzt.
Das Wetter ist bisher stabil, und auch die Prognosen sehen gut aus.
Bisher war der König derjenige, der die Macht hat, der Souverän.
Şimdiye kadar, kral güce sahip olan, hükümdardı.
War bisher erfolgreich und gut im Geschäft.
Das Endgame ist wie bisher auch von der Kampagne losgelöst.
Daha önce olduğu gibi, oyun sonu da kampanyadan ayrılmıştır.
Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.
Şimdiye kadar 18:45'te “RTL Aktuell” sorunu vardı.
So schaffte sie es bisher, dass niemand ihr Versteckspiel entdeckte.
Bisher gabs zum Glück noch kein großes Unglück im Darmstädter Tunnel.
Zumindest sind bisher keine Nebenwirkungen von Ölziehen bekannt.
En azından şimdiye kadar yağ çekmenin bilinen bir yan etkisi yoktur.
Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.
Şimdiye kadar parti liderliğinin isteğine ondan yanıt gelmedi.
Auf richtige Gameplay-Ausschnitte müssen wir bisher jedoch noch warten.