bisher Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "bisher" на немски

bis·her

/ˈbiːsˌheːɐ̯/

Превод "bisher" от немски на български:

досега

Bulgarian
"bisher" е немска дума, означаваща времеви интервал от определен момент в миналото до настоящето.
German
Der Ausdruck "bisher" bezieht sich auf einen Zeitraum, der von einem bestimmten Punkt in der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert.

bisher ⏳

Наречие

Populäre

bis zum jetzigen Zeitpunkt

досега

Beschreibt etwas, das von der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert oder passiert ist.

Example use

  • bisher nicht
  • wie bisher
  • bisherige
  • alles bisher
  • bisher immer
  • bisher noch

Synonyms

  • bis jetzt
  • bislang
  • bis dato
  • vorher
  • zuvor

Antonyms

  • künftig
  • zukünftig
  • in Zukunft

Examples

    German

    Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.

    Bulgarian

    Цената обаче все още не е обявена официално.

    German

    Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.

    German

    Trotz seiner guten Schulnoten fand er bisher keine Lehrstelle als Informatiker.

    German

    Wir kannten bisher nur seinen Bruder Aberforth und seine Schwester Ariana.

    Bulgarian

    Досега познавахме само брат му Абърфорт и сестра му Ариана.

    German

    Können wir auch ganz anders sein als bisher?

    Bulgarian

    Можем ли да бъдем напълно различни от преди?

    German

    Im Kanon bisher noch nicht.

    German

    Also die Frage hat sich mir wirklich bisher gar nicht gestellt.

    German

    Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.

    German

    Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.

    German

    Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.

    Bulgarian

    Лекарствата все още работят достатъчно добре за него досега.

    German

    Kim, was konntest du bisher über diesen Kanal herausfinden?

    German

    Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.

    Bulgarian

    Това надмина видяното преди и направи двойката внезапно известна.

    German

    Ich bin Pierre M. Krause bisher nur in der Küche begegnet.

    German

    Bisher ist es so: Polizei ermittelt gegen Polizei.

    German

    Viele Details zum neuen Projekt gibt es bisher noch nicht.

    Bulgarian

    Все още няма много подробности за новия проект.

    German

    Von den bisher 129 Galeria-Standorten werden 47 Filialen geschlossen.

    German

    Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.

    German

    Doch warum auch immer ist das bisher nicht passiert.

    German

    P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.

    Bulgarian

    П: Добре, значи тези смъртни случаи са само доклади досега.

    German

    Verboten ist das bisher nicht.

    German

    Wir haben das bisher gezeigte Material analysiert und mit Teil eins verglichen.

    German

    Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.

    German

    Erstaunlicherweise passiert das bisher aber nur in deutschsprachigen Ländern.

    German

    Trotzdem läuten sie eine neue Zeit ein. Bisher gab die Kirche die Zeit vor.

    German

    Bisher kann man nur sehen, dass da viele Absichtserklärungen abgegeben wurden.

    Bulgarian

    Засега можете да видите само, че там са направени много декларации за намерения.

    German

    Was ist das Längste, was ihr bisher nicht zusammen verbracht habt?

    Bulgarian

    Кое е най-дългото нещо, което все още не сте прекарали заедно?

    German

    Hier nisten seltene Vogelarten ungestört. Bisher.

    German

    Bisher eine Geschichte ohne Happy End.

    German

    Bisher tragen die Mieter diese alleine.

    German

    Aber von der Story hab ich bisher leider noch nichts gesehen.

    German

    Die Politik hat da bisher immer den Weg vorgezeichnet.

    German

    Eine Gewerkschaft hat Musk bisher verhindert.

    German

    Wie sieht's aus mit Pfusch am Bau bisher bei euch?

    German

    Ihre radikale Kontaktverweigerung hat bisher ihr Überleben gesichert.

    Bulgarian

    Техният радикален отказ от контакт досега е гарантирал оцеляването им.

    German

    Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.

    German

    Ich hab keine Ahnung wie ich diesen Titel bisher ungestraft auslassen konnte.

    German

    Aber bisher haben wir sie alle ganz gut gemeistert.

    German

    Wer Bishop spielen wird, wurde bisher noch nicht verraten.

    Bulgarian

    Кой ще играе Бишоп все още не е разкрито.

    German

    Und kommt bisher von der Zeit hier auch ordentlich aus den Puschen.

    Bulgarian

    И засега той наистина е останал без чехли от това време тук.

    German

    Bisher haben wir den Sport als Familie betrieben.

    German

    Bisher mussten Andrej und Jenny ihre Beziehung geheim halten.

    Bulgarian

    Досега Андрей и Джени трябваше да пазят връзката си в тайна.

    German

    Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.

    Bulgarian

    Много малко хора имат голям опит в ходенето по крампони досега.

    German

    Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.

    Bulgarian

    Хер, Щал и Щурм все още не са привличали вниманието с политически процеси.

    German

    Offiziell bestätigt sind die Infos bisher nicht.

    German

    Bisher sprechen wir auch nur von der Geschichte “ES”.

    German

    Bisher liegt jedoch kein Ergebnis vor.

    Bulgarian

    Засега обаче няма резултат.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    Bulgarian

    Голдесел все още не е коментирал това.

    German

    Dabei will das bisher unbekannte Studio aber auch einige Innovationen bieten.

    German

    Auch hier gibt’s bisher noch keine weiteren Details.

    Bulgarian

    Тук също няма повече подробности.

    German

    Bisher gibt es bereits Pokemonas abra und Pokemonas kadabra.

    German

    Bisher befand sich ein Drehkreuz in der nigrischen Hauptstadt Niamey.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Kann man sein Leben so weiterführen, wie man es bisher geführt hat?

    German

    Sie hat den Ernst der Situation bisher noch nicht wirklich für sich entdeckt.

    Bulgarian

    Все още не е открила сериозността на ситуацията.

    German

    Aber bisher ist das für meine form noch nicht möglich.

    Bulgarian

    Но засега това все още не е възможно за моята форма.

    German

    Was hat sich bisher getan?

    German

    Susanne Stückle kommt bisher mit der Immuntherapie gut zurecht.

    German

    Standheizung haben wir bisher nicht gebraucht, zum Glück.

    German

    Ein Jahr länger als die zum bisherigen Beruf des Rettungsassistenten.

    German

    Das heißt, wir haben wirklich immer nur bisher gechattet.

    Bulgarian

    Това означава, че наистина сме разговаряли само досега.

    German

    Sonderlich befriedigend sieht es bisher nämlich nicht aus.

    Bulgarian

    Всъщност засега не изглежда особено задоволително.

    German

    7 Mio. D-Mark, die höchste bisher geforderte Lösegeldsumme weltweit.

    German

    Bisher wurden Ehen in der Kirche beschlossen.

    German

    Elke und Rolf lassen bisher Beau kaum ohne Leine laufen.

    German

    Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.

    Bulgarian

    Плановете за възстановяване все още не са съобщени.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    Bulgarian

    Досега нито Konami, нито Bloober Team са коментирали слуховете.

    German

    Ich war einfach abgeschnitten von meinem bisherigen Leben.

    Bulgarian

    Просто бях отрязана от предишния си живот.

    German

    Bisher aber nur zwei aus dem Bodensee.

    German

    Weil jetzt bisher war eigentlich immer relativ viel zu tun.

    German

    Bisher war Alkohol in Katar weitgehend verboten.

    Bulgarian

    Досега алкохолът до голяма степен е забранен в Катар.

    German

    Doch die Bundesregierung lehnt ein generelles Tempolimit bisher ab.

    German

    Wir haben bisher Landwirtschaft zusammen gemacht.

    Bulgarian

    Досега сме се занимавали със земеделие заедно.

    German

    Aber da haben wir bisher auch keine Hinweise zu.

    Bulgarian

    Но засега нямаме и улики за това.

    German

    Was ist bisher passiert?

    German

    Ein Preis oder Termin ist dafür bisher nicht bekannt.

    German

    Bisher hatte sich Sony noch nicht zum 10-Jahres-Plan geäußert.

    Bulgarian

    Sony все още не коментира 10-годишния план.

    German

    Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.

    German

    Ich will wissen wie das mit der Liebe in seinem Leben bisher so war.

    German

    Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.

    German

    Bisher gibt es keine Heilung, auch weil bislang zu wenig geforscht wurde.

    German

    Aber diese wissenschaftlichen Daten wurden bisher noch nicht verifiziert.

    Bulgarian

    Но тези научни данни все още не са проверени.

    German

    CD Projekt hat sich allerdings bisher nicht dazu geäußert.

    Bulgarian

    CD Projekt обаче все още не е коментирал това.

    German

    Bisher war es ein hierarchisches System.

    German

    Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.

    Bulgarian

    Засега няма потвърждение от правителството.

    German

    Die aber bisher ziemlich öde aussah.

    Bulgarian

    Но досега изглеждаше доста скучно.

    German

    Was für eine Art Spiel das werden soll, ist bisher noch nicht final definiert.

    Bulgarian

    Каква игра ще бъде това все още не е окончателно дефинирана.

    German

    Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.

    Bulgarian

    Досега изследванията предполагат максимален размер на групата от 25 души.

    German

    Wir haben ja bisher hauptsächlich über Alkohol gesprochen.

    Bulgarian

    Досега говорихме основно за алкохола.

    German

    Als Konsequenz wurden drei bisher unangekündigte Titel eingestellt.

    German

    Der größte Fund bisher in den Niederlanden.

    German

    Bisher wird die Rente durch Beiträge und Bundeszuschüsse finanziert.

    German

    Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.

    Bulgarian

    Досега тримата не са получили никаква терапия.

    German

    Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.

    German

    Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.

    German

    Auf allen Audio Streaming Plattformen habe ich bisher 220 Euro verdient.

    Bulgarian

    Досега съм спечелил 220 евро на всички платформи за стрийминг на аудио.

    German

    Bisher gab es nur Absagen von Kunden, erzählt er mir.

    Bulgarian

    Досега е имало само анулиране от клиенти, казва ми той.

    German

    5500 Tote sind bisher bestätigt.

    German

    Die Folgen für Verbraucher sind bisher überschaubar, so Experten.

    German

    Sony hat sich bisher nicht zu den Gerüchten geäußert.

    Bulgarian

    Sony все още не е коментирала слуховете.

    German

    Bisher arbeitet er in einer Werkstatt für Menschen mit Behinderung.

    German

    Und passiert ist bisher wenig. Warum?

    Bulgarian

    И досега малко се е случило. Защо

    German

    Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.

    Bulgarian

    Все още обаче няма конкретен старт на продажбите за тях.

    German

    Bisher ist alles so wie in der Urlaubsbeschreibung.

    German

    Weil bisher habe ich hier nur Kühl in Stellen gesehen.

    German

    PlayStation und Xbox waren also bisher eine Art safe space.

    Bulgarian

    Следователно PlayStation и Xbox бяха един вид безопасно пространство досега.

    German

    Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.

    Bulgarian

    Между другото, все още няма дата за това разширяване.

    German

    Die Grünen: 14,8. Stärkstes Ergebnis bisher.

    Bulgarian

    Зелените: 14.8. Най-силният резултат досега.

    German

    Viele Projekte, die wir bisher haben, sind international aufgesetzt.

    German

    Doch bisher scheinen Google und Co. machtlos.

    German

    Eine PC-Version ist bisher noch nicht angekündigt.

    Bulgarian

    Все още не е обявена версия за компютър.

    German

    Verlegen kannst Du sie quer zur bisherigen Verlegerichtung.

    German

    Du ahnst es bestimmt schon, aber bisher hast du es garantiert falsch gemacht.

    German

    Ich habe es nicht eine Sekunde bisher bereut, die Bühne verlassen zu haben.

    German

    Das hatte sie bei Hedi und Torsten bisher niemals zugelassen.

    German

    Neu dabei beziehungsweise kräftiger als bisher ist auch der M135i.

    German

    Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.

    Bulgarian

    Дата на съда все още не е известна.

    German

    Bisher spülen wir das einfach das Klo runter.

    German

    Und für Post-Vac-Betroffene hat sich bisher wenig getan.

    Bulgarian

    И досега малко е направено за засегнатите от Post-VAC.

    German

    Doch die gesellschaftlichen Folgen wurden bisher offenbar unterschätzt.

    German

    Das Wetter ist bisher stabil, und auch die Prognosen sehen gut aus.

    German

    Bisher war der König derjenige, der die Macht hat, der Souverän.

    Bulgarian

    Досега царят е бил този, който притежава властта, суверенът.

    German

    War bisher erfolgreich und gut im Geschäft.

    German

    Das Endgame ist wie bisher auch von der Kampagne losgelöst.

    Bulgarian

    Както и преди, крайната игра също е отделена от кампанията.

    German

    Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.

    Bulgarian

    Досега имаше емисия на „RTL Актуел“ в 18:45 ч.

    German

    So schaffte sie es bisher, dass niemand ihr Versteckspiel entdeckte.

    German

    Bisher gabs zum Glück noch kein großes Unglück im Darmstädter Tunnel.

    German

    Zumindest sind bisher keine Nebenwirkungen von Ölziehen bekannt.

    Bulgarian

    Поне досега няма известни странични ефекти от изтеглянето на петрол.

    German

    Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.

    Bulgarian

    Засега няма отговор от нея на искането на партийното ръководство.

    German

    Auf richtige Gameplay-Ausschnitte müssen wir bisher jedoch noch warten.

    • Bisher habe ich noch nie einen Elefanten gesehen.
    • Das Wetter war bisher sehr schön.
    • Ich habe bisher drei Bücher gelesen.
    • Bisher hat er immer pünktlich bezahlt.
    • Wir haben bisher keine Antwort erhalten.