Наречие
bis zum jetzigen Zeitpunkt
до сих пор
Beschreibt etwas, das von der Vergangenheit bis zum aktuellen Moment andauert oder passiert ist.
Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.
Однако цена пока официально не объявлена.
Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.
Trotz seiner guten Schulnoten fand er bisher keine Lehrstelle als Informatiker.
Wir kannten bisher nur seinen Bruder Aberforth und seine Schwester Ariana.
До сих пор мы знали только его брата Аберфорта и сестру Ариану.
Können wir auch ganz anders sein als bisher?
Можем ли мы стать совершенно другими, чем раньше?
Im Kanon bisher noch nicht.
Also die Frage hat sich mir wirklich bisher gar nicht gestellt.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.
Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.
До сих пор лекарства действуют достаточно хорошо для него.
Kim, was konntest du bisher über diesen Kanal herausfinden?
Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.
Это превзошло все, что произошло до сих пор, и внезапно сделало пару знаменитой.
Ich bin Pierre M. Krause bisher nur in der Küche begegnet.
Bisher ist es so: Polizei ermittelt gegen Polizei.
Viele Details zum neuen Projekt gibt es bisher noch nicht.
Подробностей о новом проекте пока не так много.
Von den bisher 129 Galeria-Standorten werden 47 Filialen geschlossen.
Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.
Doch warum auch immer ist das bisher nicht passiert.
P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.
P: Итак, пока что эти смерти — всего лишь сообщения.
Verboten ist das bisher nicht.
Wir haben das bisher gezeigte Material analysiert und mit Teil eins verglichen.
Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.
Erstaunlicherweise passiert das bisher aber nur in deutschsprachigen Ländern.
Trotzdem läuten sie eine neue Zeit ein. Bisher gab die Kirche die Zeit vor.
Bisher kann man nur sehen, dass da viele Absichtserklärungen abgegeben wurden.
До сих пор вы можете видеть только то, что там было сделано много заявлений о намерениях.
Was ist das Längste, was ihr bisher nicht zusammen verbracht habt?
Какое самое продолжительное время вы еще не провели вместе?
Hier nisten seltene Vogelarten ungestört. Bisher.
Bisher eine Geschichte ohne Happy End.
Bisher tragen die Mieter diese alleine.
Aber von der Story hab ich bisher leider noch nichts gesehen.
Die Politik hat da bisher immer den Weg vorgezeichnet.
Eine Gewerkschaft hat Musk bisher verhindert.
Wie sieht's aus mit Pfusch am Bau bisher bei euch?
Ihre radikale Kontaktverweigerung hat bisher ihr Überleben gesichert.
Их радикальный отказ от контактов до сих пор обеспечивал им выживание.
Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.
Ich hab keine Ahnung wie ich diesen Titel bisher ungestraft auslassen konnte.
Aber bisher haben wir sie alle ganz gut gemeistert.
Wer Bishop spielen wird, wurde bisher noch nicht verraten.
Кто сыграет Бишопа, пока не известно.
Und kommt bisher von der Zeit hier auch ordentlich aus den Puschen.
И пока что с этого времени у него совсем закончились тапочки.
Bisher haben wir den Sport als Familie betrieben.
Bisher mussten Andrej und Jenny ihre Beziehung geheim halten.
До сих пор Андрею и Дженни приходилось держать свои отношения в секрете.
Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.
До сих пор мало кто имеет большой опыт ходьбы на колясках.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Здесь Шталь и Штурм пока не привлекли внимания политическими процессами.
Offiziell bestätigt sind die Infos bisher nicht.
Bisher sprechen wir auch nur von der Geschichte “ES”.
Bisher liegt jedoch kein Ergebnis vor.
Однако пока результата нет.
Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.
Goldesel пока не прокомментировала это.
Dabei will das bisher unbekannte Studio aber auch einige Innovationen bieten.
Auch hier gibt’s bisher noch keine weiteren Details.
Здесь также нет дополнительных подробностей.
Bisher gibt es bereits Pokemonas abra und Pokemonas kadabra.
Bisher befand sich ein Drehkreuz in der nigrischen Hauptstadt Niamey.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
Kann man sein Leben so weiterführen, wie man es bisher geführt hat?
Sie hat den Ernst der Situation bisher noch nicht wirklich für sich entdeckt.
Она еще не осознала серьезности ситуации.
Aber bisher ist das für meine form noch nicht möglich.
Но пока это невозможно для моей формы.
Was hat sich bisher getan?
Susanne Stückle kommt bisher mit der Immuntherapie gut zurecht.
Standheizung haben wir bisher nicht gebraucht, zum Glück.
Ein Jahr länger als die zum bisherigen Beruf des Rettungsassistenten.
Das heißt, wir haben wirklich immer nur bisher gechattet.
Это значит, что на самом деле мы пока только общались.
Sonderlich befriedigend sieht es bisher nämlich nicht aus.
На самом деле, пока что это выглядит не особенно удовлетворительно.
7 Mio. D-Mark, die höchste bisher geforderte Lösegeldsumme weltweit.
Bisher wurden Ehen in der Kirche beschlossen.
Elke und Rolf lassen bisher Beau kaum ohne Leine laufen.
Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.
Планы возмещения пока не сообщены.
Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.
Пока что ни Konami, ни Bloober Team не прокомментировали слухи.
Ich war einfach abgeschnitten von meinem bisherigen Leben.
Меня просто отрезали от прежней жизни.
Bisher aber nur zwei aus dem Bodensee.
Weil jetzt bisher war eigentlich immer relativ viel zu tun.
Bisher war Alkohol in Katar weitgehend verboten.
До сих пор алкоголь в Катаре в основном запрещен.
Doch die Bundesregierung lehnt ein generelles Tempolimit bisher ab.
Wir haben bisher Landwirtschaft zusammen gemacht.
До сих пор мы занимались сельским хозяйством вместе.
Aber da haben wir bisher auch keine Hinweise zu.
Но и об этом пока у нас нет ни малейшего представления.
Was ist bisher passiert?
Ein Preis oder Termin ist dafür bisher nicht bekannt.
Bisher hatte sich Sony noch nicht zum 10-Jahres-Plan geäußert.
Sony пока не прокомментировала 10-летний план.
Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.
Ich will wissen wie das mit der Liebe in seinem Leben bisher so war.
Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.
Bisher gibt es keine Heilung, auch weil bislang zu wenig geforscht wurde.
Aber diese wissenschaftlichen Daten wurden bisher noch nicht verifiziert.
Но эти научные данные до сих пор не проверены.
CD Projekt hat sich allerdings bisher nicht dazu geäußert.
Однако компания CD Projekt пока не прокомментировала это.
Bisher war es ein hierarchisches System.
Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.
До сих пор никаких подтверждений от правительства не последовало.
Die aber bisher ziemlich öde aussah.
Но до сих пор все выглядело довольно скучно.
Was für eine Art Spiel das werden soll, ist bisher noch nicht final definiert.
Что это будет за игра, пока окончательно не определено.
Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.
До сих пор исследования предполагали, что максимальный размер группы составляет 25 человек.
Wir haben ja bisher hauptsächlich über Alkohol gesprochen.
До сих пор мы в основном говорили об алкоголе.
Als Konsequenz wurden drei bisher unangekündigte Titel eingestellt.
Der größte Fund bisher in den Niederlanden.
Bisher wird die Rente durch Beiträge und Bundeszuschüsse finanziert.
Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.
До сих пор трое не получали никакой терапии.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.
Auf allen Audio Streaming Plattformen habe ich bisher 220 Euro verdient.
На данный момент я заработал 220 евро на всех платформах потокового аудио.
Bisher gab es nur Absagen von Kunden, erzählt er mir.
По его словам, до сих пор заказы были отменены только от клиентов.
5500 Tote sind bisher bestätigt.
Die Folgen für Verbraucher sind bisher überschaubar, so Experten.
Sony hat sich bisher nicht zu den Gerüchten geäußert.
Sony пока не прокомментировала слухи.
Bisher arbeitet er in einer Werkstatt für Menschen mit Behinderung.
Und passiert ist bisher wenig. Warum?
И до сих пор мало что произошло. Почему
Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.
Однако конкретного старта продаж для них пока не произошло.
Bisher ist alles so wie in der Urlaubsbeschreibung.
Weil bisher habe ich hier nur Kühl in Stellen gesehen.
PlayStation und Xbox waren also bisher eine Art safe space.
Таким образом, PlayStation и Xbox до сих пор были своего рода безопасным пространством.
Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.
Кстати, даты этого расширения пока нет.
Die Grünen: 14,8. Stärkstes Ergebnis bisher.
«Зеленые»: 14,8. Самый высокий результат на данный момент.
Viele Projekte, die wir bisher haben, sind international aufgesetzt.
Doch bisher scheinen Google und Co. machtlos.
Eine PC-Version ist bisher noch nicht angekündigt.
Версия для ПК пока не анонсирована.
Verlegen kannst Du sie quer zur bisherigen Verlegerichtung.
Du ahnst es bestimmt schon, aber bisher hast du es garantiert falsch gemacht.
Ich habe es nicht eine Sekunde bisher bereut, die Bühne verlassen zu haben.
Das hatte sie bei Hedi und Torsten bisher niemals zugelassen.
Neu dabei beziehungsweise kräftiger als bisher ist auch der M135i.
Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.
Дата суда пока неизвестна.
Bisher spülen wir das einfach das Klo runter.
Und für Post-Vac-Betroffene hat sich bisher wenig getan.
И до сих пор мало что было сделано для тех, кто пострадал от пост-VAC.
Doch die gesellschaftlichen Folgen wurden bisher offenbar unterschätzt.
Das Wetter ist bisher stabil, und auch die Prognosen sehen gut aus.
Bisher war der König derjenige, der die Macht hat, der Souverän.
До сих пор власть принадлежал королю, суверену.
War bisher erfolgreich und gut im Geschäft.
Das Endgame ist wie bisher auch von der Kampagne losgelöst.
Как и прежде, эндшпиль также отделен от кампании.
Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.
До сих пор в 18:45 вышел выпуск «RTL Aktuell».
So schaffte sie es bisher, dass niemand ihr Versteckspiel entdeckte.
Bisher gabs zum Glück noch kein großes Unglück im Darmstädter Tunnel.
Zumindest sind bisher keine Nebenwirkungen von Ölziehen bekannt.
По крайней мере, пока нет известных побочных эффектов вытягивания масла.
Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.
Пока ответа от нее на запрос партийного руководства нет.
Auf richtige Gameplay-Ausschnitte müssen wir bisher jedoch noch warten.