Прилагательное
Etwas tun, nicht passiv sein.
Активный, деятельный, не пассивный.
Aktiv sein bedeutet, dass man etwas tut und nicht nur abwartet. Man ist beschäftigt und beteiligt sich an Dingen.
Sie sagten schon, wie wichtig es ist, auch aktiv zu werden.
Вы уже сказали, как важно действовать.
Mutig sein, aktiv spielen, selbst den Ball haben.
Будьте смелыми, играйте активно, владейте мячом сами.
Also du wirst aktiv und die gesamte Community wird aktiv.
Таким образом, вы становитесь активными, и все сообщество становится активным.
So oder so aktiv haben wir zu sein.
В любом случае, мы должны быть активными.
Aber so 'ne entspannte Freizeitaktivität kann man auf jeden Fall machen.
Но вы определенно можете заняться таким расслабляющим досугом.
Sarah ist lieber aktiv im Urlaub und geht auf eine Alpaka-Wanderung.
Generell wieder aktiv zu werden, weil hier nur rumliegen ...
В общем, чтобы снова стать активным, потому что здесь просто валяется...
Wir sind auch sehr aktiv im Widerstand.
Мы также очень активно участвуем в сопротивлении.
Прилагательное
Funktioniert, in Betrieb.
Работающий, действующий, в эксплуатации.
Aktiv beschreibt etwas, das funktioniert oder in Betrieb ist. Es ist das Gegenteil von inaktiv.
Da wird das neue Immunsystem aktiv gegen die Haut des Empfängers.
Это когда новая иммунная система активируется против кожи реципиента.
Sprich die Dicke der Heliopause hängt von der Aktivität der Sonne ab.
Inseln, kleine "Ur-Kontinente" bilden sich durch vulkanische Aktivität.
Und was genannt, was gar nicht mehr aktiv ist. - Ja.
И назвал то, что уже совсем не активно. — Да.
Auch der Ultra Droideka konnte einen Schild um sich herum aktivieren.
Bald wird er aktiv auf die Warteliste kommen.
Скоро он активно присоединится к списку ожидания.
Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.
И это была группа, которая очень активно работала в этой области.
Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der SollSeite zunehmen.
Здесь полезно знать, что количество активных учетных записей растет на целевой стороне.
•Sie reagieren aktiv auf deine Handlungen.
•Они активно реагируют на ваши действия.
Haben die die gebaut? - Ja, die halten die aktiv sauber.
Они их построили? — Да, они активно поддерживают их в чистоте.
Bei Umlufthauben die Aktivkohlefilter in regelmäßigen Abständen erneuern.
В вытяжках с рециркуляцией воздуха регулярно заменяйте фильтры с активированным углем.
Die Gegend rund um Neapel ist eine der aktivsten Vulkanregionen der Welt.
Deswegen ist die 'Ndrangheta immer mehr im Ausland aktiv.
Вот почему «ндрангета» все активнее действует за рубежом.
Dieser Komplex aus Faktor neun und Faktor acht aktiviert den Faktor zehn.
Этот комплекс факторов 9 и 8 активирует фактор 10.
Es ist eine der wenigen solcher Anlaufstellen, die noch so aktiv sind.
Dieser Komplex kann in der gemeinsamen Endstrecke den Faktor zehn aktivieren.
Wählen Sie jetzt einen Zeitplan, zu dem die Umleitung aktiv sein soll.
Eine kriminelle, gewaltbereite Gruppe, die in den 90ern in den USA aktiv war.
Преступная и жестокая группа, действовавшая в США в 90-х годах.
Wenn man hier reinfällt und die Node ist da unten aktiv...
Прилагательное
Schön, interessant, anziehend.
Красивый, интересный, привлекательный.
Attraktiv beschreibt etwas, das schön, interessant oder anziehend ist. Es kann sich auf Menschen, Orte oder Dinge beziehen.
Für Besitzer sind leer stehende Wohnungen attraktiv.
Von den Vieren waren drei nicht so attraktiv.
Ja auch unattraktiv für das andere Geschlecht zu sein.
Für den normalen YouTuber ist dieses Angebot also unattraktiv.
Поэтому для обычного ютубера это предложение непривлекательно.
Dazu kommt: Für viele Spieler ist S04 mittlerweile nicht attraktiv genug.
Auch als festangestellte Hebamme ist der Beruf nicht attraktiv.
Ordnung fand ich gar nicht so attraktiv als Thema.
Der See macht die Region attraktiv.
Hertha soll attraktiv spielen und so mehr Fans ins Stadion locken.
Ich habe keine Lust, dick und unattraktiv zu werden.
Die wahre Lösung ist: Die Bundesliga muss im Ausland attraktiver werden.
Реальное решение таково: Бундеслига должна стать более привлекательной за рубежом.
Mehr reparieren als wegwerfen: Das soll für Verbraucher attraktiver werden.
Er war ziemlich attraktiv und schien nicht betrunken zu sein.
Он был очень привлекателен и не выглядел пьяным.
Hast du mich schon einmal während unserer Beziehung unattraktiv gefunden.
Вы когда-нибудь считали меня непривлекательной во время наших отношений?
Ich finde: Der Fußball des SV Rödinghausen ist definitiv attraktiv.
Wissenschaftliche Tätigkeit wird dadurch unattraktiver», so sein Verdikt.
Unattraktiv, eine Frau ohne Haare gilt ja schnell als unattraktiv.
Menschen, die ähnlich attraktiv sind, kommen schneller als Paar zusammen.
Люди, которые одинаково привлекательны, быстрее объединяются в пару.
Das Ziel ist, attraktiven Fußball zu zeigen.