Adjetivo
Etwas tun, nicht passiv sein.
Ativo, engajado, não passivo.
Aktiv sein bedeutet, dass man etwas tut und nicht nur abwartet. Man ist beschäftigt und beteiligt sich an Dingen.
Sie sagten schon, wie wichtig es ist, auch aktiv zu werden.
Você já disse o quanto é importante agir.
Mutig sein, aktiv spielen, selbst den Ball haben.
Seja corajoso, jogue ativamente, pegue a bola sozinho.
Also du wirst aktiv und die gesamte Community wird aktiv.
Então você fica ativo e toda a comunidade fica ativa.
So oder so aktiv haben wir zu sein.
De qualquer forma, temos que ser ativos.
Aber so 'ne entspannte Freizeitaktivität kann man auf jeden Fall machen.
Mas você definitivamente pode fazer uma atividade de lazer tão relaxante.
Sarah ist lieber aktiv im Urlaub und geht auf eine Alpaka-Wanderung.
Generell wieder aktiv zu werden, weil hier nur rumliegen ...
Para se tornar ativo novamente, em geral, porque está apenas por aqui...
Wir sind auch sehr aktiv im Widerstand.
Também somos muito ativos na resistência.
Adjetivo
Funktioniert, in Betrieb.
Em funcionamento, ativo.
Aktiv beschreibt etwas, das funktioniert oder in Betrieb ist. Es ist das Gegenteil von inaktiv.
Da wird das neue Immunsystem aktiv gegen die Haut des Empfängers.
É quando o novo sistema imunológico é ativado contra a pele do receptor.
Sprich die Dicke der Heliopause hängt von der Aktivität der Sonne ab.
Inseln, kleine "Ur-Kontinente" bilden sich durch vulkanische Aktivität.
Und was genannt, was gar nicht mehr aktiv ist. - Ja.
E chamou algo que não está mais ativo. - Sim.
Auch der Ultra Droideka konnte einen Schild um sich herum aktivieren.
Bald wird er aktiv auf die Warteliste kommen.
Em breve, ele entrará ativamente na lista de espera.
Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.
E esse era um grupo muito ativo nessa área.
Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der SollSeite zunehmen.
Aqui ajuda saber que as contas ativas estão aumentando no lado alvo.
•Sie reagieren aktiv auf deine Handlungen.
• Eles respondem ativamente às suas ações.
Haben die die gebaut? - Ja, die halten die aktiv sauber.
Eles os construíram? - Sim, eles os mantêm ativamente limpos.
Bei Umlufthauben die Aktivkohlefilter in regelmäßigen Abständen erneuern.
Para recirculação de exaustores de ar, substitua os filtros de carvão ativado em intervalos regulares.
Die Gegend rund um Neapel ist eine der aktivsten Vulkanregionen der Welt.
Deswegen ist die 'Ndrangheta immer mehr im Ausland aktiv.
É por isso que a 'Ndrangheta está cada vez mais ativa no exterior.
Dieser Komplex aus Faktor neun und Faktor acht aktiviert den Faktor zehn.
Esse complexo de fator nove e fator oito ativa o fator dez.
Es ist eine der wenigen solcher Anlaufstellen, die noch so aktiv sind.
Dieser Komplex kann in der gemeinsamen Endstrecke den Faktor zehn aktivieren.
Wählen Sie jetzt einen Zeitplan, zu dem die Umleitung aktiv sein soll.
Eine kriminelle, gewaltbereite Gruppe, die in den 90ern in den USA aktiv war.
Um grupo criminoso e violento que atuou nos EUA nos anos 90.
Wenn man hier reinfällt und die Node ist da unten aktiv...
Adjetivo
Schön, interessant, anziehend.
Bonito, interessante, atraente.
Attraktiv beschreibt etwas, das schön, interessant oder anziehend ist. Es kann sich auf Menschen, Orte oder Dinge beziehen.
Für Besitzer sind leer stehende Wohnungen attraktiv.
Von den Vieren waren drei nicht so attraktiv.
Ja auch unattraktiv für das andere Geschlecht zu sein.
Für den normalen YouTuber ist dieses Angebot also unattraktiv.
Portanto, para o YouTuber normal, essa oferta não é atraente.
Dazu kommt: Für viele Spieler ist S04 mittlerweile nicht attraktiv genug.
Auch als festangestellte Hebamme ist der Beruf nicht attraktiv.
Ordnung fand ich gar nicht so attraktiv als Thema.
Der See macht die Region attraktiv.
Hertha soll attraktiv spielen und so mehr Fans ins Stadion locken.
Ich habe keine Lust, dick und unattraktiv zu werden.
Die wahre Lösung ist: Die Bundesliga muss im Ausland attraktiver werden.
A verdadeira solução é: a Bundesliga deve se tornar mais atraente no exterior.
Mehr reparieren als wegwerfen: Das soll für Verbraucher attraktiver werden.
Er war ziemlich attraktiv und schien nicht betrunken zu sein.
Ele era muito atraente e não parecia bêbado.
Hast du mich schon einmal während unserer Beziehung unattraktiv gefunden.
Você já me achou pouco atraente durante nosso relacionamento?
Ich finde: Der Fußball des SV Rödinghausen ist definitiv attraktiv.
Wissenschaftliche Tätigkeit wird dadurch unattraktiver», so sein Verdikt.
Unattraktiv, eine Frau ohne Haare gilt ja schnell als unattraktiv.
Menschen, die ähnlich attraktiv sind, kommen schneller als Paar zusammen.
Pessoas que são igualmente atraentes se reúnem mais rapidamente como casal.
Das Ziel ist, attraktiven Fußball zu zeigen.