Существительное
Zeit, die man an einem Ort verbringt
Время, проведенное в каком-либо месте
Die Zeit, die jemand an einem bestimmten Ort verbringt, sei es vorübergehend oder für einen längeren Zeitraum. Dies kann sich auf einen Besuch, eine Reise, einen Urlaub oder einen längeren Aufenthalt beziehen.
Eines, das mehr ist als ein bloßer Aufenthalt für die Schwester.
Это больше, чем просто отдых для сестры.
Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.
Им не нужно платить за проживание.
An seinen Aufenthalt dort erinnert sich Jörg Weidauer bis heute.
Йорг Вайдауэр помнит свое пребывание там и по сей день.
Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.
К сожалению, наше пребывание слишком короткое из-за долгого путешествия.
Der Aufenthalt ist immer eine Auszeit vom Alltag.
Пребывание — это всегда отдых от повседневной жизни.
Sein Aufenthalt hier ist bald vorbei.
Его пребывание здесь скоро закончится.
Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.
Определенно сыграли свою роль несколько госпитализаций.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt an Bord.
Желаю вам приятного пребывания на борту.
Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.
У них должно быть достаточно денег для пребывания в Германии.
Und das ist üblicherweise mit einem stationären Aufenthalt verbunden.
И это обычно связано с пребыванием в стационаре.
Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.
Поездка и проживание для семьи также должны быть оплачены.
Seit seinen Krankenhausaufenthalten braucht Stefan noch mehr Pflege.
Den Astronauten war der Aufenthalt im All buchstäblich zu Kopf gestiegen.
Время, проведенное в космосе, стало для астронавтов буквально головной болью.
Dabei ist ein Aufenthalt im Freien nötig.
Для этого нужно проводить время на свежем воздухе.
Deshalb war da mein erster Aufenthalt direkt in der Klinik.
Вот почему я впервые попала в клинику.
Damit du einen angenehmen Aufenthalt hast. - Oah, ist schon schön, ey.
Чтобы вам было приятно провести время. - О, приятно, привет.
Genießen Sie so lange den Aufenthalt bei uns an Bord.
Наслаждайтесь пребыванием на борту у нас столько, сколько захотите.
Der Aufenthalt ist auf drei Monate begrenzt.
Срок пребывания ограничен тремя месяцами.
Существительное
Erlaubnis, in einem Land zu bleiben
Разрешение на пребывание в стране
Ein offizielles Dokument, das einer Person erlaubt, sich legal für einen bestimmten Zeitraum in einem Land aufzuhalten.
Und niemand gibt dir eine Wohnung, wenn du keine Aufenthaltserlaubnis hast.