Глагол
etwas bekommen oder erhalten
получить или приобрести что-то
Etwas erhalten, bekommen oder in Besitz nehmen. Dies kann sowohl physische Gegenstände als auch abstrakte Dinge wie Informationen oder Gefühle umfassen.
Wenn Sie durch die Stadt spazieren, was kriegen Sie für Reaktionen?
Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.
Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.
Например, в Чешской Республике мы не получили бы никакой информации о владельцах.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
В нашем примере на выходе мы получаем только «Оттенки серого».
Es ist schön, wir kriegen was zu essen. - Aber wir können gehen.
Sollen Sie ruhig mehr kriegen.
Wofür geben wir Geld aus, wenn wir es einfach so kriegen?
На что мы потратим деньги, если их просто получим?
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Если все пойдет хорошо, вы получите отчет Schufa белого цвета.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Если все пойдет хорошо, вы получите отчет Schufa белого цвета.
Und die, die übernachten möchten, die kriegen ihr Bett zugewiesen.
Somit kriegen wir jetzt als Ausgabe ne ähnliche Tabelle wie beim inner join.
В результате теперь у нас есть результат, аналогичный внутренней таблице соединений.
Die Bewohner kriegen fast alle Medikamente.
Als Ausgabe kriegen wir somit Ridley Scott als Ergebnis.
Таким образом, в результате мы получаем Ридли Скотта.
Hier ist im Prinzip eine Kiste mit Brot, die sie kriegen.
Dann kriegen Sie eine Firma, die bereit ist, das anzubieten.
Ich werde oft gefragt: Was kriegen Sie da zurück?
jetzt kriegen wir einiges zurück. Luigi, du bist dran.
Теперь многое вернулось назад. Луиджи, твоя очередь.
Mit 520 Euro kriegen Sie noch nicht mal ein Zimmer.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Если все пойдет хорошо, вы получите отчет Schufa белого цвета.
Глагол
etwas schaffen oder erreichen
справиться или достичь чего-то
Eine Aufgabe, ein Ziel oder eine Herausforderung erfolgreich bewältigen. Es bedeutet, dass man etwas durch Anstrengung, Geschick oder Glück erreicht.
Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?
Но как быть тем, кто не получил разрешения на работу?
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.
Если мы не будем работать вместе, мы не добьемся успеха.
Da hoffen wir, dass wir ein Team zusammenkriegen für die Nächte.
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht hin. Nee.
Если мы не будем работать вместе, мы не сможем этого сделать. Нету
Wir versuchen es mal, ob wir alles hinkriegen. Ich hoffe sehr.
Aber eigentlich kann man alles irgendwie hinkriegen.
Und hab dann irgendwie geschafft, meinen Alltag eben hinzukriegen.
А потом мне каким-то образом удалось наладить повседневную жизнь.
Kriegen Sie dann bis zum Fasching noch einen neuen Wagen hin?
So und das ist halt Sarahs Anspruch, die letzten 5% noch zusammenzukriegen.
Итак, Сара претендует на то, чтобы собрать последние 5%.
Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.
Zusammen kriegen wir das auch ganz gut hin.
Вместе мы тоже можем сделать это неплохо.
Ich will, dass das geht. Das Ding müssen wir hinkriegen.
Ich war der Meinung, dass kein Fotograf das so hinkriegen würde wie...
Feuer kriegen wir in der Wildnis bestimmt irgendwie gemacht.
Уверена, мы так или иначе разведем пожар в дикой природе.
Mein Anliegen ist es, die Leute einfach über den Berg zu kriegen.
Моя цель — просто помочь людям пережить самое худшее.
der Quinn ist mein Freund. Wir werden das zusammen hinkriegen.
Куинн моя подруга. Мы разберёмся с этим вместе.
Глагол
etwas bemerken oder erfahren
заметить или узнать о чем-то
Etwas wahrnehmen, beobachten oder Informationen erhalten. Es bedeutet, dass man etwas bewusst oder unbewusst mitbekommt.
Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Это означает, что менструальный период протекает нечисто, и никто не должен этого замечать.
Oder ist das für Sie befremdlich, wenn Sie das einfach so mitkriegen?
Или для вас странно, когда вы только что узнали об этом?
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Это означает, что менструальный период протекает нечисто, и никто не должен этого замечать.
Ja, ja, bis Männer was mitkriegen, das dauert.
Глагол
etwas erleben oder erfahren
испытать или пережить что-то
Etwas erleben, erfahren oder wahrnehmen, oft unbeabsichtigt oder passiv.
Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.
Oder ist das für Sie befremdlich, wenn Sie das einfach so mitkriegen?
Или для вас странно, когда вы только что узнали об этом?
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Это означает, что менструальный период протекает нечисто, и никто не должен этого замечать.
Глагол
etwas in einen bestimmten Zustand bringen
привести что-то в определенное состояние
Etwas in einen bestimmten Zustand versetzen oder verändern, oft durch eine Handlung.
Jetzt ist natürlich die Frage, wie kriegen wir das Ding voll?
Und wenn das verbrannt ist, kriegen wir das sauber?
А когда оно сгорит, можем ли мы его очистить?
Ob wir die Burg fertig kriegen, seht ihr gleich.