Verb
etwas bekommen oder erhalten
a obține sau a primi ceva
Etwas erhalten, bekommen oder in Besitz nehmen. Dies kann sowohl physische Gegenstände als auch abstrakte Dinge wie Informationen oder Gefühle umfassen.
Wenn Sie durch die Stadt spazieren, was kriegen Sie für Reaktionen?
Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.
Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.
În Republica Cehă, de exemplu, nu am obține informații despre proprietari.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
În exemplul nostru, obținem doar „Shades of Grey” ca ieșire.
Es ist schön, wir kriegen was zu essen. - Aber wir können gehen.
Sollen Sie ruhig mehr kriegen.
Wofür geben wir Geld aus, wenn wir es einfach so kriegen?
Pe ce cheltuim banii dacă doar îi obținem?
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Dacă lucrurile merg bine, veți primi un raport Schufa alb.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Dacă lucrurile merg bine, veți primi un raport Schufa alb.
Und die, die übernachten möchten, die kriegen ihr Bett zugewiesen.
Somit kriegen wir jetzt als Ausgabe ne ähnliche Tabelle wie beim inner join.
Drept urmare, avem acum o ieșire similară cu tabelul de îmbinare interioară.
Die Bewohner kriegen fast alle Medikamente.
Als Ausgabe kriegen wir somit Ridley Scott als Ergebnis.
Ca rezultat, obținem, prin urmare, Ridley Scott ca rezultat.
Hier ist im Prinzip eine Kiste mit Brot, die sie kriegen.
Dann kriegen Sie eine Firma, die bereit ist, das anzubieten.
Ich werde oft gefragt: Was kriegen Sie da zurück?
jetzt kriegen wir einiges zurück. Luigi, du bist dran.
Acum primim multe înapoi. Luigi, e rândul tău.
Mit 520 Euro kriegen Sie noch nicht mal ein Zimmer.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Dacă lucrurile merg bine, veți primi un raport Schufa alb.
Verb
etwas schaffen oder erreichen
a reuși să facă sau să obțină ceva
Eine Aufgabe, ein Ziel oder eine Herausforderung erfolgreich bewältigen. Es bedeutet, dass man etwas durch Anstrengung, Geschick oder Glück erreicht.
Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?
Dar cum rămâne cu cei care nu primesc permis de muncă?
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.
Dacă nu lucrăm împreună, nu vom face acest lucru corect.
Da hoffen wir, dass wir ein Team zusammenkriegen für die Nächte.
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht hin. Nee.
Dacă nu lucrăm împreună, nu vom putea face asta. Nu, nu.
Wir versuchen es mal, ob wir alles hinkriegen. Ich hoffe sehr.
Aber eigentlich kann man alles irgendwie hinkriegen.
Und hab dann irgendwie geschafft, meinen Alltag eben hinzukriegen.
Și apoi am reușit cumva să-mi împlinesc viața de zi cu zi.
Kriegen Sie dann bis zum Fasching noch einen neuen Wagen hin?
So und das ist halt Sarahs Anspruch, die letzten 5% noch zusammenzukriegen.
Deci, și aceasta este pretenția lui Sarah de a obține ultimii 5% împreună.
Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.
Zusammen kriegen wir das auch ganz gut hin.
Împreună, o putem face destul de bine.
Ich will, dass das geht. Das Ding müssen wir hinkriegen.
Ich war der Meinung, dass kein Fotograf das so hinkriegen würde wie...
Feuer kriegen wir in der Wildnis bestimmt irgendwie gemacht.
Sunt sigur că vom începe cumva focul în sălbăticie.
Mein Anliegen ist es, die Leute einfach über den Berg zu kriegen.
Scopul meu este pur și simplu să-i fac pe oameni să treacă peste cele mai rele.
der Quinn ist mein Freund. Wir werden das zusammen hinkriegen.
Quinn este prietena mea. Vom rezolva asta împreună.
Verb
etwas bemerken oder erfahren
a observa sau a afla despre ceva
Etwas wahrnehmen, beobachten oder Informationen erhalten. Es bedeutet, dass man etwas bewusst oder unbewusst mitbekommt.
Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Aceasta înseamnă că perioada menstruală este necurată și nimeni nu ar trebui să o observe.
Oder ist das für Sie befremdlich, wenn Sie das einfach so mitkriegen?
Sau este ciudat pentru tine când tocmai afli?
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Aceasta înseamnă că perioada menstruală este necurată și nimeni nu ar trebui să o observe.
Ja, ja, bis Männer was mitkriegen, das dauert.
Verb
etwas erleben oder erfahren
a experimenta sau a trece prin ceva
Etwas erleben, erfahren oder wahrnehmen, oft unbeabsichtigt oder passiv.
Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.
Oder ist das für Sie befremdlich, wenn Sie das einfach so mitkriegen?
Sau este ciudat pentru tine când tocmai afli?
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Aceasta înseamnă că perioada menstruală este necurată și nimeni nu ar trebui să o observe.
Verb
etwas in einen bestimmten Zustand bringen
a aduce ceva într-o anumită stare
Etwas in einen bestimmten Zustand versetzen oder verändern, oft durch eine Handlung.
Jetzt ist natürlich die Frage, wie kriegen wir das Ding voll?
Und wenn das verbrannt ist, kriegen wir das sauber?
Și când este ars, îl putem curăța?
Ob wir die Burg fertig kriegen, seht ihr gleich.