kriegen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "kriegen" w niemieckim

krie·gen

/ˈkʁiːɡn̩/

Tłumaczenie "kriegen" z niemieckiego na polski:

dostać

Polish
Słowo "kriegen" oznacza otrzymywanie lub zdobywanie czegoś, zwykle poprzez wysiłek lub siłę.
German
„kriegen“ bedeutet etwas zu bekommen oder zu erhalten, meist durch Anstrengung oder durch Stärke.

kriegen 🎁

Czasownik

Populäre

etwas bekommen oder erhalten

dostać lub otrzymać coś

Etwas erhalten, bekommen oder in Besitz nehmen. Dies kann sowohl physische Gegenstände als auch abstrakte Dinge wie Informationen oder Gefühle umfassen.

Example use

  • etwas kriegen
  • nichts kriegen
  • alles kriegen
  • viel kriegen
  • wenig kriegen
  • etwas hinbekommen
  • etwas zusammenkriegen

Synonyms

  • bekommen
  • erhalten
  • empfangen
  • einnehmen

Antonyms

  • geben
  • verlieren
  • weggeben
  • wegnehmen

Examples

    German

    Wenn Sie durch die Stadt spazieren, was kriegen Sie für Reaktionen?

    German

    Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.

    German

    Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.

    Polish

    Na przykład w Czechach nie otrzymalibyśmy żadnych informacji o właścicielach.

    German

    In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.

    Polish

    W naszym przykładzie otrzymujemy tylko „Shades of Grey” jako wynik.

    German

    Es ist schön, wir kriegen was zu essen. - Aber wir können gehen.

    German

    Sollen Sie ruhig mehr kriegen.

    German

    Wofür geben wir Geld aus, wenn wir es einfach so kriegen?

    Polish

    Na co wydajemy pieniądze, jeśli po prostu je dostaniemy?

    German

    Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.

    Polish

    Jeśli wszystko pójdzie dobrze, dostaniesz biały raport Schufy.

    German

    Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.

    Polish

    Jeśli wszystko pójdzie dobrze, dostaniesz biały raport Schufy.

    German

    Und die, die übernachten möchten, die kriegen ihr Bett zugewiesen.

    German

    Somit kriegen wir jetzt als Ausgabe ne ähnliche Tabelle wie beim inner join.

    Polish

    W rezultacie mamy teraz wyjście podobne do wewnętrznej tabeli połączeń.

    German

    Die Bewohner kriegen fast alle Medikamente.

    German

    Als Ausgabe kriegen wir somit Ridley Scott als Ergebnis.

    Polish

    Jako wynik otrzymujemy zatem Ridleya Scotta jako wynik.

    German

    Hier ist im Prinzip eine Kiste mit Brot, die sie kriegen.

    German

    Dann kriegen Sie eine Firma, die bereit ist, das anzubieten.

    German

    Ich werde oft gefragt: Was kriegen Sie da zurück?

    German

    jetzt kriegen wir einiges zurück. Luigi, du bist dran.

    Polish

    Teraz dostajemy wiele z powrotem. Luigi, twoja kolej.

    German

    Mit 520 Euro kriegen Sie noch nicht mal ein Zimmer.

    German

    Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.

    Polish

    Jeśli wszystko pójdzie dobrze, dostaniesz biały raport Schufy.

    • Ich habe ein Geschenk zum Geburtstag gekriegt.
    • Hast du die E-Mail gekriegt, die ich dir geschickt habe?
    • Er hat eine gute Note in der Prüfung gekriegt.
    • Wir kriegen bald ein neues Auto.

hinkriegen 💪

Czasownik

Populäre

etwas schaffen oder erreichen

poradzić sobie lub osiągnąć coś

Eine Aufgabe, ein Ziel oder eine Herausforderung erfolgreich bewältigen. Es bedeutet, dass man etwas durch Anstrengung, Geschick oder Glück erreicht.

Example use

  • etwas hinkriegen
  • es hinkriegen
  • nicht hinkriegen
  • gerade noch hinkriegen
  • irgendwie hinkriegen

Synonyms

  • schaffen
  • erreichen
  • gelingen
  • bewältigen

Antonyms

  • scheitern
  • aufgeben
  • versagen

Examples

    German

    Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?

    Polish

    A co z tymi, którzy nie otrzymują pozwolenia na pracę?

    German

    Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.

    Polish

    Jeśli nie będziemy pracować razem, nie zrobimy tego dobrze.

    German

    Da hoffen wir, dass wir ein Team zusammenkriegen für die Nächte.

    German

    Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht hin. Nee.

    Polish

    Jeśli nie będziemy pracować razem, nie będziemy w stanie tego zrobić. nie

    German

    Wir versuchen es mal, ob wir alles hinkriegen. Ich hoffe sehr.

    German

    Aber eigentlich kann man alles irgendwie hinkriegen.

    German

    Und hab dann irgendwie geschafft, meinen Alltag eben hinzukriegen.

    Polish

    A potem jakoś udało mi się połączyć moje codzienne życie.

    German

    Kriegen Sie dann bis zum Fasching noch einen neuen Wagen hin?

    German

    So und das ist halt Sarahs Anspruch, die letzten 5% noch zusammenzukriegen.

    Polish

    I to jest twierdzenie Sarah, że zdobędzie ostatnie 5% razem.

    German

    Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.

    German

    Zusammen kriegen wir das auch ganz gut hin.

    Polish

    Razem też możemy to zrobić całkiem nieźle.

    German

    Ich will, dass das geht. Das Ding müssen wir hinkriegen.

    German

    Ich war der Meinung, dass kein Fotograf das so hinkriegen würde wie...

    German

    Feuer kriegen wir in der Wildnis bestimmt irgendwie gemacht.

    Polish

    Jestem pewien, że w jakiś sposób rozpoczniemy ogień na wolności.

    German

    Mein Anliegen ist es, die Leute einfach über den Berg zu kriegen.

    Polish

    Moim celem jest po prostu przekonanie ludzi z tego, co najgorsze.

    German

    der Quinn ist mein Freund. Wir werden das zusammen hinkriegen.

    Polish

    Quinn jest moim przyjacielem. Zajmiemy się tym razem.

    • Ich hoffe, ich kriege die Arbeit bis morgen hin.
    • Sie hat es hingekriegt, den Marathon zu laufen.
    • Wir müssen es hinkriegen, das Problem zu lösen.
    • Glaubst du, du kriegst das alleine hin?

mitkriegen 👂

Czasownik

Oft

etwas bemerken oder erfahren

zauważyć lub dowiedzieć się o czymś

Etwas wahrnehmen, beobachten oder Informationen erhalten. Es bedeutet, dass man etwas bewusst oder unbewusst mitbekommt.

Example use

  • etwas mitkriegen
  • nichts mitkriegen
  • alles mitkriegen
  • zufällig mitkriegen
  • nebenbei mitkriegen

Synonyms

  • bemerken
  • erfahren
  • hören
  • wahrnehmen

Antonyms

  • übersehen
  • verpassen
  • ignorieren

Examples

    German

    Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.

    German

    Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.

    Polish

    Oznacza to, że miesiączka jest nieczysta i nikt nie powinien tego zauważyć.

    German

    Oder ist das für Sie befremdlich, wenn Sie das einfach so mitkriegen?

    Polish

    A może to dla ciebie dziwne, gdy się dowiadujesz?

    German

    Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.

    Polish

    Oznacza to, że miesiączka jest nieczysta i nikt nie powinien tego zauważyć.

    German

    Ja, ja, bis Männer was mitkriegen, das dauert.

    • Hast du mitgekriegt, was gestern passiert ist?
    • Ich habe nicht mitgekriegt, dass sie hier war.
    • Er hat alles mitgekriegt, was wir gesagt haben.
    • Hoffentlich kriegt sie nicht mit, dass wir eine Überraschungsparty planen.

kriegen 👂

Czasownik

Manchmal

etwas erleben oder erfahren

doświadczyć lub przeżyć coś

Etwas erleben, erfahren oder wahrnehmen, oft unbeabsichtigt oder passiv.

Example use

  • etwas mitkriegen
  • nichts mitkriegen
  • alles mitkriegen

Synonyms

  • erleben
  • erfahren
  • wahrnehmen

Examples

    German

    Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.

    German

    Oder ist das für Sie befremdlich, wenn Sie das einfach so mitkriegen?

    Polish

    A może to dla ciebie dziwne, gdy się dowiadujesz?

    German

    Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.

    Polish

    Oznacza to, że miesiączka jest nieczysta i nikt nie powinien tego zauważyć.

kriegen 👂

Czasownik

Selten

etwas in einen bestimmten Zustand bringen

doprowadzić coś do określonego stanu

Etwas in einen bestimmten Zustand versetzen oder verändern, oft durch eine Handlung.

Example use

  • etwas sauber kriegen
  • etwas fertig kriegen
  • etwas voll kriegen

Synonyms

  • machen
  • verändern
  • bringen

Examples

    German

    Jetzt ist natürlich die Frage, wie kriegen wir das Ding voll?

    German

    Und wenn das verbrannt ist, kriegen wir das sauber?

    Polish

    A kiedy się spali, możemy go posprzątać?

    German

    Ob wir die Burg fertig kriegen, seht ihr gleich.