der Flug Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Flug" на немецком

Flug

/fluːk/

Перевод "Flug" с немецкого на русский:

полет

Russian
Термин "Flug" относится к процессу полета или путешествию на самолете.
German
Das Wort "Flug" verweist auf den Vorgang des Fliegens oder eine Reise mit einem Flugzeug.

Flug ✈️

Существительное

Populäre

Reise mit einem Flugzeug

Путешествие на самолете

Eine Reise, die man mit einem Flugzeug macht, von einem Ort zum anderen.

Example use

  • Flug buchen
  • Flug stornieren
  • Flug verspätet
  • Flughafen
  • Flugzeug
  • Langstreckenflug
  • Fluggesellschaft
  • Flugticket
  • Rückflug

Synonyms

  • Flugreise
  • Luftreise

Examples

    German

    Andere Flüge würden jetzt mindestens 5.000 Euro kosten.

    German

    Das hat sich auf diesem Flug erfüllt.

    Russian

    Это было выполнено на этом рейсе.

    German

    Etwa jeder dritte Flug musste gestrichen werden.

    Russian

    Примерно каждый третий рейс пришлось отменить.

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Also nur der Flug macht mir jetzt quasi schon alles kaputt.

    German

    Oh, und da ist die Klage wegen der nicht bezahlten Flüge.

    German

    Der erste Flug ging nach Portugal und wieder zurück nach Frankfurt.

    Russian

    Первый рейс был в Португалию и обратно во Франкфурт.

    German

    Wäre der Flug länger gewesen, wäre es anders ausgegangen, sagt er.

    German

    Herzlich willkommen auf dem Flug nach Palma.

    Russian

    Добро пожаловать на ваш рейс в Пальму.

    German

    Der Flug geht in die Universitätsklinik nach Innsbruck.

    German

    Ich komm' nicht mit. Ich muss einen Flug erwischen.

    German

    Zu sagen, trotz allem, guten Flug und melde dich, wenn du gut gelandet bist.

    German

    Bibi und Julian genossen ihren exklusiven Flug mit einem Glas Champagner.

    Russian

    Биби и Джулиан наслаждались эксклюзивным полетом с бокалом шампанского.

    German

    Sein Flug Richtung Kabul ist für den 15.08. gebucht.

    German

    Auch schon der Economy Flug verbraucht deutlich weniger, etwa 300 Kilogramm.

    Russian

    Даже перелет эконом-класса потребляет значительно меньше — около 300 килограммов.

    German

    Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.

    German

    Der Flug wird anders als vorherige, denn jeder Flug ist einzigartig.

    Russian

    Этот рейс будет отличаться от предыдущего, потому что каждый рейс уникален.

    German

    Der dreitägige Flug verlief problemlos.

    German

    Auf dem Flug von Houston nach Miami ist das die Business Class.

    German

    Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.

    Russian

    Во время полета боковое стекло отключается в случае сильной турбулентности.

    German

    Oft werden Passagiere genötigt, auf den Flug zu verzichten.

    Russian

    Пассажирам часто приходится воздерживаться от полетов.

    German

    Auf dem zweistündigen Flug gibt es zwar Snacks, aber mit kleinem Haken.

    Russian

    На двухчасовом рейсе могут быть закуски, но с небольшим уловом.

    German

    Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.

    • Der Flug nach Berlin dauert zwei Stunden.
    • Ich habe meinen Flug online gebucht.
    • Wir hatten einen angenehmen Flug.

Flug 🦅

Существительное

Manchmal

Bewegung durch die Luft

Движение по воздуху

Die Art und Weise, wie sich Vögel, Insekten oder Flugzeuge durch die Luft bewegen.

Example use

  • Vogel im Flug
  • Flugzeug im Flug

Synonyms

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Russian

    Он поручает своему коллеге снимать видео во время полета.

    German

    Jetzt wisst ihr, warum ein Flugzeug tatsächlich abhebt und fliegt.

    Russian

    Теперь вы знаете, почему самолет на самом деле взлетает и летит.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Russian

    Самолеты не смогли взлететь или приземлиться.

    German

    Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.

    German

    Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.

    Russian

    В любом случае, будьте осторожны, чтобы самолет не летел слишком далеко.

    German

    wie das hier alles funktioniert und wieso ein Flugzeug fliegt.

    German

    Auch Flamingomann Sven setzt zum Flug an.

    Russian

    Человек-фламинго Свен также отправляется в полет.

    • Der Adler schwebte majestätisch im Flug.
    • Die Bienen summten im Flug von Blume zu Blume.
    • Der Flug des Flugzeugs war ruhig.

Ausflug 🏕️

Существительное

Populäre

Kurze Reise zum Vergnügen

Короткая поездка для удовольствия

Eine kurze Reise, die man zum Spaß und zur Erholung macht, oft an einen nahegelegenen Ort.

Example use

  • Ausflug machen
  • Tagesausflug
  • Schulausflug
  • Familienausflug

Synonyms

  • Trip
  • Exkursion
  • Tour

Examples

    German

    Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.

    Russian

    Сегодня она побалует себя поездкой в Эйфель.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Russian

    Наше путешествие подходит к концу. Альпийское пастбище зовет.

    German

    Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.

    Russian

    Во время поездки на Рейн она говорит мне, что это были нехорошие годы.

    German

    Sie macht einen Ausflug in die City.

    Russian

    Она собирается в поездку по городу.

    German

    So war Endys Ausflug schnell vorbei.

    Russian

    Итак, поездка Энди быстро закончилась.

    German

    Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.

    Russian

    Поездка в родной город Катарины Бамберг.

    German

    Die Rösners möchten einen Ausflug machen.

    Russian

    Рознеры хотели бы отправиться в путешествие.

    German

    Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.

    Russian

    Мы с Бенни едем в Ландсберг, чтобы поесть мороженого.

    German

    "Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.

    Russian

    «Вскоре после поездки с Финном уверенность в себе снова пошла на убыль.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    Russian

    И лучший способ сделать это — просто путешествовать, ездить по городу, отдыхать.

    German

    Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.

    Russian

    Тогда я отправилась в прекрасное романтическое путешествие со своим парнем.

    German

    Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Russian

    Таким образом, поездка к водопадам теперь осуществляется на двух колесах.

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    Russian

    Улла организовала поездку в Морской и портовый музей.

    German

    17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.

    Russian

    17:20 может стать последней поездкой.

    German

    Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?

    Russian

    Это ваша первая поездка в мир PlayStation?

    German

    Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?

    Russian

    Кристально чисто! Они отправились в путешествие?

    German

    Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...

    Russian

    Для нашего репортера кулинарное путешествие начинается с закуски...

    German

    Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.

    Russian

    Пока Сольвейг неожиданно не упадет во время поездки и не повредит спину.

    German

    Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.

    Russian

    Детский сад отправился в путешествие.

    German

    Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.

    German

    Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.

    German

    Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.

    Russian

    Это не считается. Нет, такое настоящее путешествие с сыном.

    German

    Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.

    Russian

    Наше путешествие к Гиппопотамам подходит к концу.

    German

    Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.

    Russian

    Поездка — важный день не только для Полины.

    German

    Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.

    Russian

    Это как путешествие во времени.

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    Russian

    Чтобы они, наконец, могли снова отправиться в большие путешествия.

    German

    Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.

    Russian

    Например, поездка на гору Тейде стоит 90 евро.

    German

    Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.

    Russian

    Ну что ж? Твоя поездка пошла совсем не так.

    German

    Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.

    Russian

    Рэйчел и Ли хотят отправиться в путешествие.

    German

    Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.

    Russian

    Романтическое путешествие без троих детей.

    • Wir haben einen Ausflug in den Zoo gemacht.
    • Am Wochenende planen wir einen Ausflug ans Meer.
    • Der Ausflug in die Berge war wunderschön.

beflügeln 🏕️

Глагол

Selten

Inspirieren oder motivieren

Вдохновлять или мотивировать

Jemandem neue Ideen oder Energie geben, um etwas zu tun.

Example use

  • Fantasie beflügeln
  • Kreativität beflügeln

Synonyms

  • inspirieren
  • motivieren

Antonyms

  • entmutigen

Examples

    German

    Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.

    German

    Alle sind optimistisch und beflügelt von der kreativen Idee.

    German

    Es beflügelt mich, noch mal ein bisschen mehr Ordnung zu schaffen.

    German

    Bis dahin soll die Galerie einfach unsere Phantasie beflügeln.