der Aufenthalt Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Aufenthalt" em alemão

Auf·ent·halt

/ˈaʊ̯fʔɛnˌthalt/

Tradução "Aufenthalt" do alemão para o português:

autorização de residência

Portuguese
O termo "Aufenthalt" refere-se a uma estadia ou residência em um local específico. Pode ser um período temporário ou permanente de estar em um local.
German
Der Begriff "Aufenthalt" bezieht sich auf einen Aufenthalt oder Wohnsitz an einem bestimmten Ort. Es kann sich um eine vorübergehende oder dauerhafte Zeit an einem Ort handeln.

Aufenthalt ✈️🏨

Substantivo

Populäre

Zeit, die man an einem Ort verbringt

Tempo passado num lugar

Die Zeit, die jemand an einem bestimmten Ort verbringt, sei es vorübergehend oder für einen längeren Zeitraum. Dies kann sich auf einen Besuch, eine Reise, einen Urlaub oder einen längeren Aufenthalt beziehen.

Example use

  • kurzer Aufenthalt
  • längerer Aufenthalt
  • angenehmer Aufenthalt
  • stationärer Aufenthalt
  • Klinikaufenthalt
  • Aufenthalt im Freien
  • Aufenthalt im Krankenhaus
  • Aufenthalt im Ausland

Synonyms

  • Verbleib
  • Anwesenheit
  • Besuch
  • Reise
  • Urlaub

Antonyms

  • Abreise
  • Abwesenheit

Examples

    German

    Eines, das mehr ist als ein bloßer Aufenthalt für die Schwester.

    Portuguese

    Uma que seja mais do que apenas uma estadia para a irmã.

    German

    Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.

    Portuguese

    Eles não precisam pagar pela estadia.

    German

    An seinen Aufenthalt dort erinnert sich Jörg Weidauer bis heute.

    Portuguese

    Jörg Weidauer se lembra de sua estadia lá até hoje.

    German

    Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.

    Portuguese

    Infelizmente, nossa estadia é muito curta devido à longa viagem.

    German

    Der Aufenthalt ist immer eine Auszeit vom Alltag.

    Portuguese

    Uma estadia é sempre uma pausa na vida cotidiana.

    German

    Sein Aufenthalt hier ist bald vorbei.

    Portuguese

    Sua estadia aqui terminará em breve.

    German

    Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.

    Portuguese

    Várias internações hospitalares definitivamente desempenharam um papel.

    German

    Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt an Bord.

    Portuguese

    Desejo-lhe uma estadia agradável a bordo.

    German

    Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.

    Portuguese

    Eles devem ter dinheiro suficiente para sua estadia na Alemanha.

    German

    Und das ist üblicherweise mit einem stationären Aufenthalt verbunden.

    Portuguese

    E isso geralmente está associado a uma internação.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    Portuguese

    A viagem e a estadia da família também devem ser pagas.

    German

    Seit seinen Krankenhausaufenthalten braucht Stefan noch mehr Pflege.

    German

    Den Astronauten war der Aufenthalt im All buchstäblich zu Kopf gestiegen.

    Portuguese

    Passar um tempo no espaço foi literalmente uma dor de cabeça para os astronautas.

    German

    Dabei ist ein Aufenthalt im Freien nötig.

    Portuguese

    Isso requer passar tempo ao ar livre.

    German

    Deshalb war da mein erster Aufenthalt direkt in der Klinik.

    Portuguese

    É por isso que passei minha primeira vez na clínica.

    German

    Damit du einen angenehmen Aufenthalt hast. - Oah, ist schon schön, ey.

    Portuguese

    Para que você tenha uma estadia agradável. - Ah, é bom, ei.

    German

    Genießen Sie so lange den Aufenthalt bei uns an Bord.

    Portuguese

    Aproveite sua estadia a bordo conosco pelo tempo que quiser.

    German

    Der Aufenthalt ist auf drei Monate begrenzt.

    Portuguese

    A estadia é limitada a três meses.

    • Wir planen einen kurzen Aufenthalt in Berlin.
    • Ihr Aufenthalt im Hotel beinhaltet Frühstück.
    • Nach einem langen Aufenthalt im Ausland freute er sich auf zu Hause.

Aufenthaltserlaubnis 🛂📄

Substantivo

Selten

Erlaubnis, in einem Land zu bleiben

Autorização de residência num país

Ein offizielles Dokument, das einer Person erlaubt, sich legal für einen bestimmten Zeitraum in einem Land aufzuhalten.

Example use

  • befristete Aufenthaltserlaubnis
  • unbefristete Aufenthaltserlaubnis
  • Aufenthaltserlaubnis beantragen

Synonyms

  • Aufenthaltsgenehmigung
  • Aufenthaltstitel

Examples

    German

    Und niemand gibt dir eine Wohnung, wenn du keine Aufenthaltserlaubnis hast.