das Blatt Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Blatt" em alemão

Blatt

/blat/

Tradução "Blatt" do alemão para o português:

folha

Portuguese
Em português, Blatt refere-se a uma folha de papel ou às folhas de plantas, um termo comum na língua alemã.
German
Das Wort Blatt bezeichnet in deutscher Sprache sowohl das Papier als auch die Laubblätter von Pflanzen.

Blatt 📄

Substantivo

Populäre

Dünnes, flaches Stück Papier.

Uma folha de papel fina e plana.

Ein Blatt ist ein dünnes, flaches Stück Papier, das zum Schreiben, Zeichnen, Drucken oder Verpacken verwendet wird. Es kann verschiedene Größen, Farben und Texturen haben.

Example use

  • Papier
  • Schreiben
  • Zeichnen
  • Drucken
  • ein Blatt Papier
  • leeres Blatt
  • Blatt Papier

Synonyms

  • Papier
  • Zettel
  • Seite

Examples

    German

    Wenn es zu viele sind, könnt ihr aber dafür auch ein zweites Blatt nutzen.

    Portuguese

    Se houver muitos, você também pode usar uma segunda folha.

    German

    Wir haben grade ein Blatt Papier mit einem Blatt Papier durchgesägt.

    Portuguese

    Acabamos de serrar um pedaço de papel com um pedaço de papel.

    German

    Wir nehmen ein Blatt Papier, schieben das so hier durch.

    German

    Wir malen mit der Olive auf dem Blatt rum.

    German

    Und: Uns sagen, was ihr als erstes mit diesem Blatt machen wollt.

    Portuguese

    E: Diga-nos o que você quer fazer com este artigo primeiro.

    German

    Passt mal auf, was passiert, wenn ich das Blatt Papier jetzt bügele.

    Portuguese

    Preste atenção no que acontece se eu passar o pedaço de papel agora.

    German

    Ich weiß nicht, da ist glaube ich noch ein Blatt drauf.

    German

    Also alles wirklich vom weißen Blatt Papier an noch mal aufbauen.

    German

    Dann bekommt er vorne ein großes Blatt von uns.

    Portuguese

    Então ele pega um lençol grande de nós na frente.

    German

    Schreib ganz oben auf das Blatt die Überschrift „Mein Warum“.

    German

    Können auch mal so ein Blatt abreißen, das ist ja nicht schlimm.

    Portuguese

    Podemos até arrancar essa folha, isso não é ruim.

    German

    Oder aber auch aus einem blanken Blatt auf die Schnelle ein Liniertes machen.

    Portuguese

    Ou você pode criar rapidamente uma linha com uma folha de papel em branco.

    German

    Alpha-Strahlung kann schon von einem blatt Papier abgeschirmt werden.

    German

    Wir haben unser Blatt abgespielt und sind damit fertig. - Einspruch.

    German

    Auf dem Blatt steht ja nichts von WC-Bürste. Es steht einfach Bürste.

    • Kannst du mir bitte ein Blatt Papier geben?
    • Ich habe meine Hausaufgaben auf ein Blatt geschrieben.
    • Das Kind malte ein Bild auf ein Blatt.

Blatt 🍃

Substantivo

Populäre

Teil einer Pflanze.

A parte plana e verde de uma planta.

Ein Blatt ist der flache, grüne Teil einer Pflanze, der aus dem Stängel wächst. Es ist wichtig für die Photosynthese, den Prozess, bei dem Pflanzen Sonnenlicht in Energie umwandeln.

Example use

  • Pflanze
  • Baum
  • Blume
  • grün
  • wachsen
  • grünes Blatt
  • Blätter einer Pflanze

Synonyms

  • Laub
  • Blattwerk

Examples

    German

    Der Baum hat viele kleine Blätter und die spenden richtig gut Schatten.

    Portuguese

    A árvore tem muitas folhas pequenas e elas fornecem uma sombra muito boa.

    German

    Sie hat noch breitere Blätter, die vorne eckig sind.

    Portuguese

    Tem folhas ainda mais largas que são quadradas na frente.

    German

    Sie haben gesagt, die Natur macht Blätter und Bäume durch die Fotosynthese.

    German

    Um sie haltbar zu machen, werden die Kaktusblätter in einem Salzbad eingelegt.

    German

    Es gibt Blumen, die blühen einfach nachts. Ein Beispiel ist Geißblatt.

    Portuguese

    Há flores que simplesmente desabrocham à noite. Um exemplo é a madressilva.

    German

    Nach der Ernte werden die glitschigen Bohnen in Bananenblätter eingewickelt.

    Portuguese

    Após a colheita, o feijão escorregadio é embrulhado em folhas de bananeira.

    German

    Ist der Frosch durstig, kann er den Tau vom Blatt ablecken.

    German

    Wir könnten Blätter dort reinlegen, diese markieren die Ozelote.

    German

    Die Raupe fraß nur ein grünes Blatt und fühlte sich danach viel besser.

    Portuguese

    A lagarta só comeu uma folha verde e se sentiu muito melhor depois.

    German

    Ihre Krone hat etwa 600.000 Blätter.

    German

    So erhalten wir ein immer trockeneres Blatt.

    German

    Diese Blätter landen am Ende auch in Maggi-Produkten.

    German

    Selbst gesammelte Brombeerblätter kosten nichts.

    • Die Blätter des Baumes werden im Herbst bunt.
    • Die Blume hat große, grüne Blätter.
    • Der Wind wehte die Blätter durch die Luft.

Blatt 🌬️

Substantivo

Selten

Teil einer Maschine oder eines Werkzeugs.

Uma lâmina de uma máquina ou ferramenta.

Ein Blatt kann auch ein Teil einer Maschine oder eines Werkzeugs sein, der sich dreht, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen, wie z. B. bei einem Ventilator oder einer Turbine.

Example use

  • Rotor
  • Turbine
  • Ventilator
  • Metall
  • dünn
  • flach
  • Rotorblatt
  • Turbinenblatt

Synonyms

  • Flügel
  • Schaufel

Examples

    German

    Das Kraftwerk ist 105m hoch und besitzt Rotorblätter mit einer Länge von 54m.

    German

    Das zeigt auch das Messblatt im Abschnitt "Bremsen".

    Portuguese

    Isso também é mostrado na folha de medidas na seção “Freios”.

    • Die Blätter des Ventilators drehten sich schnell.
    • Die Turbine hat viele Blätter.
    • Der Wind ließ die Blätter der Windmühle drehen.

kein Blatt vor den Mund nehmen 🗣️

Selten

Ehrlich und direkt seine Meinung sagen.

Dizer o que pensa honesta e diretamente.

Wenn jemand kein Blatt vor den Mund nimmt, bedeutet das, dass er ehrlich und direkt seine Meinung sagt, ohne sich zurückzuhalten oder etwas zu beschönigen.

Example use

  • ehrlich
  • direkt
  • Meinung

Synonyms

  • Klartext reden
  • Tacheles reden

Antonyms

  • sich zurückhalten
  • beschönigen

Examples

    German

    Und auch Andrea Nahles nimmt kein Blatt mehr vor den Mund.

    Portuguese

    E Andrea Nahles também não mede mais palavras.

    German

    Du nimmst kein Blatt vor den Mund.

    Portuguese

    Você não está medindo palavras.

    German

    Der Mitbegründer nimmt bis heute kein Blatt vor den Mund.

    • Der Politiker nahm kein Blatt vor den Mund und kritisierte die Regierung scharf.
    • Sie nahm kein Blatt vor den Mund und sagte ihm, was sie von seinem Verhalten hielt.
    • Er ist bekannt dafür, kein Blatt vor den Mund zu nehmen.

Blatt 📰

Substantivo

Selten

Eine Zeitung oder Zeitschrift.

Um jornal ou revista.

Blatt kann auch eine Zeitung oder Zeitschrift bezeichnen, oft im Zusammenhang mit Klatschblättern.

Example use

  • Klatschblatt
  • Boulevardblatt

Synonyms

  • Zeitung
  • Zeitschrift

Examples

    German

    Das neue Blatt - Das Original meldet: Helene und Flori - Gemeine Babyfalle!

    German

    Ein Konzernsprecher bestätigte einen entsprechenden Bericht des Handelsblatts.

    Portuguese

    Um porta-voz do Grupo confirmou um relatório correspondente do Handelsblatt.

    German

    Außer Sie lesen in den Käseblättchen: Bald wird mit dem Pflastern begonnen.

    Portuguese

    A menos que você leia nos folhetos de queijo: a pavimentação começará em breve.

    • Hast du das im Blatt gelesen?
    • Das Blatt berichtet über den neuesten Skandal.
    • Ich lese lieber seriöse Zeitungen als Klatschblätter.

Blatt 🚪

Substantivo

Selten

Teil einer Tür.

A parte móvel de uma porta.

Das Türblatt ist der bewegliche Teil einer Tür.

Example use

  • Türblatt

Synonyms

Examples

    German

    Falls dein Boden uneben ist, kannst du das Türblatt einfach nachjustieren.

    Portuguese

    Se o piso for irregular, você pode simplesmente reajustar a folha da porta.

    • Das Türblatt quietscht, wenn man es öffnet.
    • Das Türblatt ist aus Holz.
    • Der Handwerker reparierte das Türblatt.