Substantivo
Dünnes, flaches Stück Papier.
Uma folha de papel fina e plana.
Ein Blatt ist ein dünnes, flaches Stück Papier, das zum Schreiben, Zeichnen, Drucken oder Verpacken verwendet wird. Es kann verschiedene Größen, Farben und Texturen haben.
Wenn es zu viele sind, könnt ihr aber dafür auch ein zweites Blatt nutzen.
Se houver muitos, você também pode usar uma segunda folha.
Wir haben grade ein Blatt Papier mit einem Blatt Papier durchgesägt.
Acabamos de serrar um pedaço de papel com um pedaço de papel.
Wir nehmen ein Blatt Papier, schieben das so hier durch.
Wir malen mit der Olive auf dem Blatt rum.
Und: Uns sagen, was ihr als erstes mit diesem Blatt machen wollt.
E: Diga-nos o que você quer fazer com este artigo primeiro.
Passt mal auf, was passiert, wenn ich das Blatt Papier jetzt bügele.
Preste atenção no que acontece se eu passar o pedaço de papel agora.
Ich weiß nicht, da ist glaube ich noch ein Blatt drauf.
Also alles wirklich vom weißen Blatt Papier an noch mal aufbauen.
Dann bekommt er vorne ein großes Blatt von uns.
Então ele pega um lençol grande de nós na frente.
Schreib ganz oben auf das Blatt die Überschrift „Mein Warum“.
Können auch mal so ein Blatt abreißen, das ist ja nicht schlimm.
Podemos até arrancar essa folha, isso não é ruim.
Oder aber auch aus einem blanken Blatt auf die Schnelle ein Liniertes machen.
Ou você pode criar rapidamente uma linha com uma folha de papel em branco.
Alpha-Strahlung kann schon von einem blatt Papier abgeschirmt werden.
Wir haben unser Blatt abgespielt und sind damit fertig. - Einspruch.
Auf dem Blatt steht ja nichts von WC-Bürste. Es steht einfach Bürste.
Substantivo
Teil einer Pflanze.
A parte plana e verde de uma planta.
Ein Blatt ist der flache, grüne Teil einer Pflanze, der aus dem Stängel wächst. Es ist wichtig für die Photosynthese, den Prozess, bei dem Pflanzen Sonnenlicht in Energie umwandeln.
Der Baum hat viele kleine Blätter und die spenden richtig gut Schatten.
A árvore tem muitas folhas pequenas e elas fornecem uma sombra muito boa.
Sie hat noch breitere Blätter, die vorne eckig sind.
Tem folhas ainda mais largas que são quadradas na frente.
Sie haben gesagt, die Natur macht Blätter und Bäume durch die Fotosynthese.
Um sie haltbar zu machen, werden die Kaktusblätter in einem Salzbad eingelegt.
Es gibt Blumen, die blühen einfach nachts. Ein Beispiel ist Geißblatt.
Há flores que simplesmente desabrocham à noite. Um exemplo é a madressilva.
Nach der Ernte werden die glitschigen Bohnen in Bananenblätter eingewickelt.
Após a colheita, o feijão escorregadio é embrulhado em folhas de bananeira.
Ist der Frosch durstig, kann er den Tau vom Blatt ablecken.
Wir könnten Blätter dort reinlegen, diese markieren die Ozelote.
Die Raupe fraß nur ein grünes Blatt und fühlte sich danach viel besser.
A lagarta só comeu uma folha verde e se sentiu muito melhor depois.
Ihre Krone hat etwa 600.000 Blätter.
So erhalten wir ein immer trockeneres Blatt.
Diese Blätter landen am Ende auch in Maggi-Produkten.
Selbst gesammelte Brombeerblätter kosten nichts.
Substantivo
Teil einer Maschine oder eines Werkzeugs.
Uma lâmina de uma máquina ou ferramenta.
Ein Blatt kann auch ein Teil einer Maschine oder eines Werkzeugs sein, der sich dreht, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen, wie z. B. bei einem Ventilator oder einer Turbine.
Das Kraftwerk ist 105m hoch und besitzt Rotorblätter mit einer Länge von 54m.
Das zeigt auch das Messblatt im Abschnitt "Bremsen".
Isso também é mostrado na folha de medidas na seção “Freios”.
Ehrlich und direkt seine Meinung sagen.
Dizer o que pensa honesta e diretamente.
Wenn jemand kein Blatt vor den Mund nimmt, bedeutet das, dass er ehrlich und direkt seine Meinung sagt, ohne sich zurückzuhalten oder etwas zu beschönigen.
Und auch Andrea Nahles nimmt kein Blatt mehr vor den Mund.
E Andrea Nahles também não mede mais palavras.
Du nimmst kein Blatt vor den Mund.
Você não está medindo palavras.
Der Mitbegründer nimmt bis heute kein Blatt vor den Mund.
Substantivo
Eine Zeitung oder Zeitschrift.
Um jornal ou revista.
Blatt kann auch eine Zeitung oder Zeitschrift bezeichnen, oft im Zusammenhang mit Klatschblättern.
Das neue Blatt - Das Original meldet: Helene und Flori - Gemeine Babyfalle!
Ein Konzernsprecher bestätigte einen entsprechenden Bericht des Handelsblatts.
Um porta-voz do Grupo confirmou um relatório correspondente do Handelsblatt.
Außer Sie lesen in den Käseblättchen: Bald wird mit dem Pflastern begonnen.
A menos que você leia nos folhetos de queijo: a pavimentação começará em breve.
Substantivo
Teil einer Tür.
A parte móvel de uma porta.
Das Türblatt ist der bewegliche Teil einer Tür.
Falls dein Boden uneben ist, kannst du das Türblatt einfach nachjustieren.
Se o piso for irregular, você pode simplesmente reajustar a folha da porta.