Substantivo
Ein Lebewesen, das kein Mensch oder keine Pflanze ist.
Um ser vivo que não é humano nem planta.
Ein Tier ist ein Lebewesen, das sich von Pflanzen und Menschen unterscheidet. Tiere können sich bewegen, fühlen und haben Bedürfnisse wie Nahrung und Schlaf. Sie kommen in vielen verschiedenen Formen und Größen vor und können wild oder zahm sein.
Die Tiere sind sauber, die sind nicht verkotet.
Os animais estão limpos, não estão cozidos demais.
Aber auch das besonders entspannte Leben, das die Tiere bei uns haben.
Das führt zu akuter Atemnot und Stress bei den Tieren.
Kein Tier durfte geschossen werden, deshalb konnten sie sich wieder vermehren.
Sepp findet seinen Frieden bei der Arbeit mit den Tieren.
Sepp encontra paz trabalhando com animais.
Pferde sind Fluchttiere und erschrecken sich leicht.
Os cavalos são animais de fuga e se assustam facilmente.
An das Gerausche der Autobahn haben sich die Tiere längst gewöhnt.
Überall blühte es ganz wunderbar, und die Tiere genossen die Sonnenstrahlen.
Ela floresceu maravilhosamente em todos os lugares e os animais aproveitaram os raios do sol.
Wie können Wildtiere und Menschen in der Stadt zusammenleben?
In der Tat essen die Deutschen seit ein paar Jahren immer weniger Tierfleisch.
Sieben der Tiere dürfen mit auf die erste Ausfahrt des Winters.
Sete dos animais são permitidos na primeira viagem de inverno.
Substantivo
Eine Person, die sich schlecht benimmt.
Uma pessoa que se comporta mal.
Im übertragenen Sinne kann das Wort "Tier" auch verwendet werden, um eine Person zu beschreiben, die sich schlecht benimmt, aggressiv oder rücksichtslos ist.
Hey Ram... ist der Zutritt für Stinktiere in der Cafeteria nicht verboten?
Ei Ram... não é proibido que gambás entrem no refeitório?