Advérbio
Am Anfang; vor allen anderen Dingen.
Zeigt an, dass etwas am Anfang passiert oder zuerst gemacht werden muss, bevor etwas anderes passieren kann.
Erst einmal muss ich einen mentalen Breakdown abwenden.
Ich hab den Test gerade erst begonnen.
Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.
Depois da formatura, não senti nada por enquanto.
Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.
E então, é claro, a cabeça faz um filme louco e meio que idiota.
Schauen wir uns jetzt erst mal an, was für Säuren wir im Alltag haben.
Vamos agora dar uma olhada nos tipos de ácidos que temos na vida cotidiana.
Erst mal muss man sich um sich selber kümmern.
Primeiro, você tem que cuidar de si mesmo.
T: Okay, fahren wir jetzt erst mal einfach los?
Ausziehen kommt für Caitlin erst mal nicht in Frage.
A mudança está fora de questão para Caitlin por enquanto.
Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.
Naquela época, quando perdi peso pela primeira vez, bebi muita água. sim
Jetzt schauen wir uns an, wie du so ein Cartoon Logo erstellen kannst.
Agora vamos ver como você pode criar esse logotipo de desenho animado.
Aber das ist erst der Anfang der Reise und nicht die Lösung.
Mas isso é apenas o começo da jornada e não a solução.
Erst mal muss man den platten Reifen wegbekommen.
Advérbio
Nicht vor einem bestimmten Zeitpunkt.
Das Wort "erst" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas nicht vor einem bestimmten Zeitpunkt geschieht.
Erst dann können wir den Klipp öffnen und das Flexkabel herausziehen.
Dazu müssen wir erst mal wissen, was in dieser Studie genau gemessen wurde.
Der richtige Gedanke an den Krieg kommt erst dann, wenn es so weit ist.
Wie viel Festmeter ein Baum genau hat, lässt sich erst messen, wenn er liegt.
Exatamente quantos metros uma árvore tem só pode ser medido quando ela está deitada.
Da muss man erst bisschen Erfahrung sammeln.
Das hab ich erst verstanden die letzten Jahre.
Determinante
Die Ordnungszahl für die Position eins in einer Reihe.
Das Wort "ersten" ist die Ordnungszahl und bezeichnet die Position eins in einer Reihe oder Abfolge.
Herr Caioli ist mit der Bahn zum ersten Nachsorgetermin gekommen.
Zum Ersten: Du gehst hier regelmäßig spazieren.
Primeiro de tudo, você sai para passear aqui regularmente.
Aber sie setzen jedes Mal den Ton, weil sie halt die ersten sind.
Und in Deutschland eröffnete das erste Geschäft 1974.
Dann würde ich sagen, die erste Person bitte ich in die Box.
Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!
Berger wurde bereits in einem ersten Prozess zu acht Jahren Haft verurteilt.
Christian Ehring sehen Sie morgen mit extra 3 im Ersten.
Advérbio
Der erste Punkt in einer Liste.
Das Wort "erstens" wird verwendet, um den ersten Punkt in einer Liste oder Aufzählung zu markieren.
Erstens, weil dieser angebliche Rabatt nirgendwo beworben wurde.
Zum Ersten: Du gehst hier regelmäßig spazieren.
Primeiro de tudo, você sai para passear aqui regularmente.
Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.
Porque, em primeiro lugar, é cinema mental, está certo, parece certo.
Hass ist erstens keine Straftat und hat zweitens in der Regel Gründe.