der Unterschied Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Unterschied" em alemão

Un·ter·schied

/ˈʊntɐʃiːt/

Tradução "Unterschied" do alemão para o português:

diferença

Portuguese
Um "Unterschied" refere-se a uma diferença ou divergência entre dois ou mais fenómenos que diferem em várias características ou características.
German
Ein "Unterschied" bezeichnet eine Differenz oder Abweichung zwischen zwei oder mehreren Sachverhalten, die sich in verschiedenen Eigenschaften oder Merkmalen voneinander unterscheiden.

Unterschied ↔️

Substantivo

Populäre

Zwei oder mehr Dinge sind nicht gleich.

O estado de ser diferente.

Ein Unterschied beschreibt, wie sich zwei oder mehr Dinge voneinander unterscheiden. Es geht darum, was nicht gleich ist oder anders ist, sei es in Größe, Form, Farbe, Bedeutung, Eigenschaften oder anderen Merkmalen.

Example use

  • großer Unterschied
  • kleiner Unterschied
  • kein Unterschied
  • wesentlicher Unterschied
  • signifikanter Unterschied
  • keinen Unterschied machen
  • den Unterschied machen

Synonyms

  • Abweichung
  • Differenz
  • Gegensatz
  • Kontrast
  • Diskrepanz
  • Distanz

Antonyms

  • Ähnlichkeit
  • Gleichheit
  • Übereinstimmung

Examples

    German

    Ist der Unterschied tatsächlich so enorm?

    German

    Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.

    Portuguese

    Todos nós vivenciaremos isso de forma diferente juntos, somente por esse motivo.

    German

    Doch es gibt einen entscheidenden Unterschied.

    German

    Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.

    Portuguese

    É interessante. Portanto, definitivamente há uma diferença em relação aos outros.

    German

    Also zwischen Schalter und zwischen Automat ist ein Riesenunterschied.

    Portuguese

    Portanto, há uma grande diferença entre o switch e entre a máquina de venda automática.

    German

    Wissen Sie, was der Unterschied ist?

    German

    Nämlich den Unterschied zwischen die Nudel und die Nudel.

    German

    Wo ist der Unterschied zu Machtmissbrauch von berühmten Menschen?

    Portuguese

    Qual é a diferença do abuso de poder por pessoas famosas?

    German

    Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht.

    German

    Ja. Wir waren einfach sehr unterschiedlich, aber nie in negativer Hinsicht.

    Portuguese

    Sim, éramos simplesmente muito diferentes, mas nunca de forma negativa.

    German

    Wo ist aber der Unterschied zum Großen Rat von 101?

    German

    Das ist der Unterschied zwischen Street Art und Graffiti.

    Portuguese

    Essa é a diferença entre arte de rua e grafite.

    German

    Ich glaube, es ist ein Unterschied zwischen Ordnung und Sauberkeit.

    Portuguese

    Eu acredito que há uma diferença entre ordem e limpeza.

    German

    Der große Unterschied: kein Publikum mehr.

    German

    Es sind einfach zwei Menschen aus einem unterschiedlichen Kulturkreis.

    Portuguese

    Eles são simplesmente duas pessoas de uma formação cultural diferente.

    German

    Es ist nämlich so, wir haben einen unterschiedlichen Zugang.

    Portuguese

    O fato é que temos abordagens diferentes.

    German

    Was für ein Unterschied zum Blick von unterhalb der Plattform.

    Portuguese

    Que diferença de olhar para a parte inferior da plataforma.

    German

    Womit wird der Preisunterschied zwischen Diesel und Benzin begründet?

    Portuguese

    Qual o motivo da diferença de preço entre o diesel e a gasolina?

    German

    Noch mal als Jurist: Was ist der Unterschied zwischen Mord und Totschlag?

    German

    Aber es ist trotzdem ein Unterschied, ob du 57 bist, ob du 74 bist.

    Portuguese

    Mas ainda há uma diferença entre ter 57 e 74 anos.

    German

    Das kann ich, wie gesagt, unterschiedlich festlegen.

    Portuguese

    Como eu disse, posso definir isso de maneiras diferentes.

    German

    Der Unterschied: Bei einem Kredit leiht eine Bank Michael Geld.

    German

    Es ist schon ein Unterschied zum Einstieg jetzt im Fluss und im Meer.

    Portuguese

    É uma grande diferença de começar agora no rio e no mar.

    German

    Und anderes Hallenbad oder wo ist der Unterschied?

    German

    Das ist der einzige Unterschied, wo man die 2 erkennen konnte.

    German

    Also, wenn wir zusammen waren, da war der Altersunterschied quasi kein Thema.

    Portuguese

    Então, quando estávamos juntos, a diferença de idade não era realmente um problema.

    German

    Gibt's was, wo Sie unterschiedlicher Meinung sind, wo Sie nicht zusammenkommen?

    Portuguese

    Existe alguma coisa em que vocês discordem, em que não se reúnem?

    • Es gibt einen großen Unterschied zwischen einem Auto und einem Fahrrad.
    • Kannst du den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern erkennen?
    • Der Unterschied zwischen Tag und Nacht ist offensichtlich.