Verbo
Sich offiziell registrieren lassen.
Registrar-se oficialmente.
Jemanden oder sich selbst offiziell bei einer Organisation, einem Event oder einer Aktivität registrieren lassen. Dies kann das Angeben von persönlichen Informationen und manchmal auch das Bezahlen einer Gebühr beinhalten.
Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.
Registrar um carro aqui custa mais de 10.000 euros.
Aber dann hättest du dich halt nicht anmelden dürfen, Schmidt.
Mas então você simplesmente não deveria ter se inscrito, Schmidt.
Alles, was in diesem Bereich fliegen will, muss sich beim Tower anmelden.
meine Mutter am nächsten Tag zu fragen, ob ich mich da anmelden könnte.
para perguntar à minha mãe no dia seguinte se eu poderia me inscrever.
Sag Bescheid, wenn wir dich im Kindergarten anmelden sollen. - Danke.
Avise-me quando quiser que o registremos no jardim de infância. - Obrigado.
Die sagten, fest anmelden trauen sie sich noch nicht.
Eles disseram que ainda não se atreveram a se inscrever.
Damit wir uns dort anmelden können, geben wir an, volljährig zu sein.
Para que possamos nos registrar lá, declaramos que somos maiores de idade.
So verhinderst Du, dass Du Dich nach jeder Änderung neu anmelden musst.
Isso evita que você precise fazer login novamente após cada alteração.
Verbo
Etwas offiziell bekannt geben.
Anunciar ou relatar algo oficialmente.
Eine Information, ein Ereignis oder einen Zustand offiziell bekannt geben oder melden, um die zuständigen Stellen oder Personen zu informieren.
Das geht so weit, dass wir Insolvenz anmelden müssen.
Isso vai tão longe que temos que pedir falência.