auffallen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "auffallen" trong tiếng Đức

auf·fal·len

/ˈaʊ̯fˌfalən/

Dịch "auffallen" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

nổi bật

Vietnamese
Thuật ngữ "auffallen" trong tiếng Đức có nghĩa là nổi bật hoặc thu hút sự chú ý. Nó ngụ ý việc có thể nhận biết hoặc nổi bật trong một ngữ cảnh hoặc tình huống cụ thể.
German
Der Begriff "auffallen" bedeutet im Deutschen, herauszustechen oder Aufmerksamkeit zu erregen. Es deutet darauf hin, in einem bestimmten Kontext oder einer bestimmten Situation bemerkbar oder markant zu sein.

auffallen 👀

Động từ

Populäre

bemerkt werden, Aufmerksamkeit erregen

Thu hút sự chú ý, được chú ý

Wenn etwas oder jemand auffällt, wird es bemerkt oder zieht die Aufmerksamkeit auf sich, weil es anders, ungewöhnlich oder besonders ist.

Example use

  • jemandem auffallen
  • positiv/negativ auffallen
  • durch etwas auffallen

Synonyms

  • bemerkbar sein
  • ins Auge fallen
  • ins Auge stechen
  • herausstechen

Antonyms

  • unbemerkt bleiben
  • übersehen werden

Examples

    German

    Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.

    German

    So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.

    Vietnamese

    Đây là những gì cảnh sát gọi là những chàng trai trẻ muốn thu hút sự chú ý bằng ô tô và tiếng ồn.

    German

    Weil sie auffallend viele Schmerzmittel wie Fentanyl verschrieben habe.

    German

    Hättest du vorher gedacht, dass dir das auffallen würde?

    German

    Wir wissen, dass wir auffallen im Hauptbahnhof.

    Vietnamese

    Chúng tôi biết rằng chúng tôi nổi bật ở Ga Trung tâm.

    German

    Fall auf, wenn du auffallen musst.

    Vietnamese

    Nổi bật khi bạn cần nổi bật.

    German

    Nicht mehr auffallen und alles mitbekommen, wenn mehrere Leute zusammensitzen.

    German

    Wird auffallen in der Nachbarschaft, das Haus, es wird ein hellblaues Holzhaus.

    German

    Das war die Gesamtkombination, das war einfach megaauffallend.

    German

    Hauptsache auffallen ist die Devise in den 80ern.

    Vietnamese

    Điều chính là nổi bật trong những năm 80.

    • Ihr rotes Kleid ist mir sofort aufgefallen.
    • Er ist durch sein lautes Lachen aufgefallen.
    • Hoffentlich fällt der Fehler niemandem auf.

auffallen ⬇️

Động từ

Oft

herunterfallen, auf etwas fallen

Rơi xuống, rơi vào thứ gì đó

Etwas fällt herunter und landet auf etwas anderem.

Example use

  • auf den Boden auffallen
  • auf jemanden auffallen

Synonyms

  • fallen
  • herunterfallen
  • stürzen

Antonyms

  • aufsteigen
  • hochheben

Examples

    • Das Glas ist vom Tisch gefallen und auf den Boden aufgefallen.
    • Pass auf, dass du nicht auf den nassen Boden auffällst.
    • Der Ast ist vom Baum abgebrochen und auf das Auto aufgefallen.