Tính từ
Bezieht sich auf Angelegenheiten des Staates, der Regierung und der Macht.
Liên quan đến chính phủ, nhà nước và các vấn đề công cộng.
Beschreibt Themen, die mit der Regierung, dem Staat, öffentlichen Angelegenheiten und der Machtverteilung zusammenhängen. Es umfasst Bereiche wie Gesetze, Entscheidungen, politische Parteien und die Beteiligung von Bürgern an der Gestaltung der Gesellschaft.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Aber gerade in diesen Zeiten brauchen wir politischen Mut.
Und das ist in der politischen Kommunikation fatal.
Politische Gegner oder auch nur Konkurrenten lässt er verhaften und köpfen.
Wer hat denn noch das Gefühl, an die politischen Worte glauben zu können?
Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
Và tại sao có tranh chấp chính trị về sự thay đổi theo kế hoạch.
Politisch ist das schwierig.
Diese Stadtstaaten sind politisch unabhängig.
Sehr viele Journalisten und politische Aktivisten sind im Gefängnis.
Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.
Chúng tôi tham gia chính trị và dành nhiều thời gian bên nhau trong thời gian rảnh rỗi.
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
Meine Kindheit ist ein Abflauen, ein politisches Abflauen.
Und assoziiert das vielleicht eher mit dem rechteren politischen Spektrum.
Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.
Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.
Lesen Sie mal Kommentare, selbst in unpolitischen Foren.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Heer, Stahl và Sturm vẫn chưa thu hút sự chú ý với các quá trình chính trị.
Journalisten und politisch Oppositionelle werden unterdrückt.
Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.
Stahlindustrie ist immer Politik gewesen, ist immer sehr politisch gewesen.
Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.
Damit meine ich geopolitische Zwecke und Interessen.
Wer politisch verfolgt ist, wer um sein Leben fürchten muss, dem helfen wir.
Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.
Vâng Và về mặt chính trị, toàn bộ sự việc dường như vẫn là một chủ đề cấm kỵ.
Was bedeutet das für die politische Landschaft Deutschlands?
In einem Jahr mit klaren Statements zu ganz besonderen weltpolitischen Zeiten.
Ich würde nicht sagen, dass Spiele generell politisch sind.
Eine politisch hochbrisante Situation für Europa.
Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.
Tôi cũng muốn đến tình hình trong nước ở Nga.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
Đảng Dân chủ Xã hội đại diện cho lợi ích chính trị của người lao động.
Politisch nicht aktiv und damit nie Zielscheibe der Taliban.
Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.
Ngoài ra còn có các cuộc thảo luận về các vấn đề chính trị, v.v.
Und die politisch Bewegung Majak gegründet.
Wir wurden lang nicht beachtet, politisch nicht beachtet.
Und das ist ein Punkt, der politisch sehr klug auszubalancieren ist.
Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.
Và một số quyết định chính trị cũng mất một thời gian cực kỳ dài.
Dass politisch so wenig passiert, ist auch ein Erfolg von Lothar Ebbertz.
Ich hätte mehr Kochen erwartet und weniger politische Seitenhiebe.
Lehrer und Erzieher, die ihre politische Gesinnung in die Schule tragen.
Der Fußballplatz ist kein Ort für Parolen, egal ob politisch oder kulturell.
Sân bóng không phải là nơi dành cho các khẩu hiệu, dù chính trị hay văn hóa.
Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?
Ich schätze, das Ganze war im politischen Interesse der Türkei.
Außerdem gab es ne größere politische Stabilität als in anderen Ländern.
Der Kampf um die politische Führung hat sich in der Ukraine verschärft.
Cuộc chiến giành quyền lãnh đạo chính trị ở Ukraine ngày càng gay gắt.
In den letzten zwei Jahrzehnten wurde einfach von politischer Seite geschlampt.
Die Idee ist, dass dieser Gemeinsinn ein Stück weit vorpolitisch ist.
Doch politisch sei das nicht durchsetzbar.
Er will für die Spätaussiedler politisch einstehen.
Mit Wallraff geht es heute auch um die großen, politischen Fragen.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Họ muốn làm cho anh ta hoàn thành chính trị trong thời gian thích hợp trước khi anh ta trở nên quá quyền lực.
Die politischen Aufgaben werden an Fachleute übertragen. Die nennt man Beamte.
Nhiệm vụ chính trị được giao cho các chuyên gia. Họ được gọi là quan chức.
Politisch heikler sein Besuch in Belfast.
Chuyến thăm của ông đến Belfast nhạy cảm hơn về mặt chính trị.
Ist es ein politisches Problem, Hilfe zu liefern an Menschen, die in Not sind?
Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.
Pericles có ảnh hưởng chính trị trắng trợn từ năm 461 trước Công nguyên và qua đời vào năm 429 trước Công nguyên.
Eine Sache wäre politisch aber vermutlich anders.
Politisch sind sie nicht einer Meinung.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
Trên thực tế, đã đến lúc phải có hành động chính trị khẩn cấp ngay bây giờ.
Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.
Các tổ chức viện trợ trẻ em đang kêu gọi cam kết chính trị lớn hơn.
Sie ist Architektin und auch schulpolitische Sprecherin der FDP-Ratsfraktion.
Und wir sehen politische Spielchen.
Sie wollten sich politisch im Land engagieren und konnten es nicht.
Der politische Einfluss zu gering?
Auf die große politische Bühne holte ihn Richard Nixon.
Gold ist seit Tausenden Jahren der sichere Platz bei politischen Unruhen.
Die Fanszene ist politisch links, man bezeichnet sich sogar oft als „St.
Würden Sie sagen, Sie waren schon immer ein politischer Mensch?
Politisch, wirtschaftlich und kulturell stand Rom im Vordergrund.
Die ganze Region wird politisch instabil.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
Sự bất ổn chính trị sẽ gia tăng?
Und ob das Ganze politisch motiviert war.
Außerdem wird es besser möglich, politische Gegner zu verfolgen.
Nó cũng sẽ giúp việc truy tố các đối thủ chính trị dễ dàng hơn.
Was sagt das über Ihre politische Fähigkeit aus?
Điều đó nói lên điều gì về khả năng chính trị của ông?
Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.
Bởi vì cựu lính đánh thuê đã nộp đơn xin tị nạn chính trị ở Na Uy.
Das Urteil gilt als politisch.
Reichspräsident Hindenburg ist politisch überfordert.
Die FDP stelle sicher, dass die Ampel in der politischen Mitte bleibe.
FDP đảm bảo rằng đèn giao thông vẫn ở trung tâm chính trị.
Ich will politisches Asyl in Deutschland.
Tôi muốn tị nạn chính trị ở Đức.
Wir realisieren also: Es gibt politische Einflussnahme auf höchster Ebene.
Toller Papa und überall angesehen, politisch aktiv im Verein.
Er wolle den Anstand zurück in den politischen Alltag bringen.