Adjectif
Bezieht sich auf Angelegenheiten des Staates, der Regierung und der Macht.
Relatif au gouvernement, à l'État et aux affaires publiques.
Beschreibt Themen, die mit der Regierung, dem Staat, öffentlichen Angelegenheiten und der Machtverteilung zusammenhängen. Es umfasst Bereiche wie Gesetze, Entscheidungen, politische Parteien und die Beteiligung von Bürgern an der Gestaltung der Gesellschaft.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Aber gerade in diesen Zeiten brauchen wir politischen Mut.
Mais c'est précisément en ces temps que nous avons besoin de courage politique.
Und das ist in der politischen Kommunikation fatal.
Politische Gegner oder auch nur Konkurrenten lässt er verhaften und köpfen.
Wer hat denn noch das Gefühl, an die politischen Worte glauben zu können?
Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
Et pourquoi il y a un différend politique au sujet du changement prévu.
Politisch ist das schwierig.
Diese Stadtstaaten sind politisch unabhängig.
Sehr viele Journalisten und politische Aktivisten sind im Gefängnis.
Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.
Nous sommes engagés politiquement et passons beaucoup de temps ensemble pendant notre temps libre.
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
Les proches des otages se voient maltraités à des fins politiques.
Meine Kindheit ist ein Abflauen, ein politisches Abflauen.
Und assoziiert das vielleicht eher mit dem rechteren politischen Spektrum.
Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.
Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.
Lesen Sie mal Kommentare, selbst in unpolitischen Foren.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Heer, Stahl et Sturm n'ont pas encore attiré l'attention en matière de processus politiques.
Journalisten und politisch Oppositionelle werden unterdrückt.
Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.
Stahlindustrie ist immer Politik gewesen, ist immer sehr politisch gewesen.
Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.
Damit meine ich geopolitische Zwecke und Interessen.
J'entends par là des objectifs et des intérêts géopolitiques.
Wer politisch verfolgt ist, wer um sein Leben fürchten muss, dem helfen wir.
Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.
Eh bien, politiquement, tout cela semble toujours être un sujet tabou.
Was bedeutet das für die politische Landschaft Deutschlands?
In einem Jahr mit klaren Statements zu ganz besonderen weltpolitischen Zeiten.
Ich würde nicht sagen, dass Spiele generell politisch sind.
Eine politisch hochbrisante Situation für Europa.
Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.
Je voudrais également aborder la situation intérieure en Russie.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
Les sociaux-démocrates représentent les intérêts politiques des travailleurs.
Politisch nicht aktiv und damit nie Zielscheibe der Taliban.
Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.
Il y a également des discussions sur des questions politiques, etc.
Und die politisch Bewegung Majak gegründet.
Wir wurden lang nicht beachtet, politisch nicht beachtet.
Und das ist ein Punkt, der politisch sehr klug auszubalancieren ist.
Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.
Et certaines décisions sont également extrêmement longues sur le plan politique.
Dass politisch so wenig passiert, ist auch ein Erfolg von Lothar Ebbertz.
Ich hätte mehr Kochen erwartet und weniger politische Seitenhiebe.
Lehrer und Erzieher, die ihre politische Gesinnung in die Schule tragen.
Der Fußballplatz ist kein Ort für Parolen, egal ob politisch oder kulturell.
Le terrain de football n'est pas un endroit pour les slogans, qu'ils soient politiques ou culturels.
Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?
Ich schätze, das Ganze war im politischen Interesse der Türkei.
Außerdem gab es ne größere politische Stabilität als in anderen Ländern.
La stabilité politique était également plus grande que dans d'autres pays.
Der Kampf um die politische Führung hat sich in der Ukraine verschärft.
La bataille pour le leadership politique en Ukraine s'est intensifiée.
In den letzten zwei Jahrzehnten wurde einfach von politischer Seite geschlampt.
Les deux dernières décennies ont tout simplement été relégué au second plan par les politiciens.
Die Idee ist, dass dieser Gemeinsinn ein Stück weit vorpolitisch ist.
Doch politisch sei das nicht durchsetzbar.
Er will für die Spätaussiedler politisch einstehen.
Mit Wallraff geht es heute auch um die großen, politischen Fragen.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Ils veulent qu'il parvienne à ses fins politiques en temps utile avant qu'il ne devienne trop puissant.
Die politischen Aufgaben werden an Fachleute übertragen. Die nennt man Beamte.
Les tâches politiques sont déléguées à des experts. On les appelle des officiels.
Politisch heikler sein Besuch in Belfast.
Sa visite à Belfast est politiquement plus délicate.
Ist es ein politisches Problem, Hilfe zu liefern an Menschen, die in Not sind?
Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.
Périclès a eu une influence politique flagrante à partir de 461 avant JC et est mort en 429 avant JC.
Eine Sache wäre politisch aber vermutlich anders.
Politisch sind sie nicht einer Meinung.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
En fait, il serait temps de prendre des mesures politiques urgentes dès maintenant.
Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.
Les organisations d'aide à l'enfance réclament un engagement politique accru.
Sie ist Architektin und auch schulpolitische Sprecherin der FDP-Ratsfraktion.
Elle est architecte et porte-parole en matière de politique scolaire pour le FDP Council Group.
Und wir sehen politische Spielchen.
Sie wollten sich politisch im Land engagieren und konnten es nicht.
Der politische Einfluss zu gering?
Auf die große politische Bühne holte ihn Richard Nixon.
Gold ist seit Tausenden Jahren der sichere Platz bei politischen Unruhen.
Die Fanszene ist politisch links, man bezeichnet sich sogar oft als „St.
Würden Sie sagen, Sie waren schon immer ein politischer Mensch?
Politisch, wirtschaftlich und kulturell stand Rom im Vordergrund.
Die ganze Region wird politisch instabil.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
L'incertitude politique va-t-elle augmenter ?
Und ob das Ganze politisch motiviert war.
Außerdem wird es besser möglich, politische Gegner zu verfolgen.
Cela facilitera également les poursuites contre les opposants politiques.
Was sagt das über Ihre politische Fähigkeit aus?
Qu'est-ce que cela dit de vos capacités politiques ?
Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.
Parce que l'ex-mercenaire a demandé l'asile politique en Norvège.
Das Urteil gilt als politisch.
Reichspräsident Hindenburg ist politisch überfordert.
Die FDP stelle sicher, dass die Ampel in der politischen Mitte bleibe.
Le FDP veille à ce que le feu reste au centre politique.
Ich will politisches Asyl in Deutschland.
Je demande l'asile politique en Allemagne.
Wir realisieren also: Es gibt politische Einflussnahme auf höchster Ebene.
Toller Papa und überall angesehen, politisch aktiv im Verein.
Un père formidable et respecté partout, politiquement actif au sein du club.
Er wolle den Anstand zurück in den politischen Alltag bringen.