Прилагателно
Bezieht sich auf Angelegenheiten des Staates, der Regierung und der Macht.
Отнася се до правителството, държавата и обществените дела.
Beschreibt Themen, die mit der Regierung, dem Staat, öffentlichen Angelegenheiten und der Machtverteilung zusammenhängen. Es umfasst Bereiche wie Gesetze, Entscheidungen, politische Parteien und die Beteiligung von Bürgern an der Gestaltung der Gesellschaft.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Aber gerade in diesen Zeiten brauchen wir politischen Mut.
Но именно в тези времена се нуждаем от политическа смелост.
Und das ist in der politischen Kommunikation fatal.
Politische Gegner oder auch nur Konkurrenten lässt er verhaften und köpfen.
Wer hat denn noch das Gefühl, an die politischen Worte glauben zu können?
Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
И защо има политически спор относно планираната промяна.
Politisch ist das schwierig.
Diese Stadtstaaten sind politisch unabhängig.
Sehr viele Journalisten und politische Aktivisten sind im Gefängnis.
Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.
Ние сме политически ангажирани и прекарваме много време заедно в свободното си време.
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
Роднините на заложниците виждат себе си злоупотребявани за политически цели.
Meine Kindheit ist ein Abflauen, ein politisches Abflauen.
Und assoziiert das vielleicht eher mit dem rechteren politischen Spektrum.
Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.
Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.
Lesen Sie mal Kommentare, selbst in unpolitischen Foren.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Хер, Щал и Щурм все още не са привличали вниманието с политически процеси.
Journalisten und politisch Oppositionelle werden unterdrückt.
Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.
Stahlindustrie ist immer Politik gewesen, ist immer sehr politisch gewesen.
Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.
Damit meine ich geopolitische Zwecke und Interessen.
Под това имам предвид геополитически цели и интереси.
Wer politisch verfolgt ist, wer um sein Leben fürchten muss, dem helfen wir.
Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.
Е, и политически, всичко изглежда все още табу тема.
Was bedeutet das für die politische Landschaft Deutschlands?
In einem Jahr mit klaren Statements zu ganz besonderen weltpolitischen Zeiten.
Ich würde nicht sagen, dass Spiele generell politisch sind.
Eine politisch hochbrisante Situation für Europa.
Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.
Бих искал да се запозная и с вътрешната ситуация в Русия.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
Социалдемократите представляват политическите интереси на работниците.
Politisch nicht aktiv und damit nie Zielscheibe der Taliban.
Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.
Има и дискусии по политически въпроси и т.н.
Und die politisch Bewegung Majak gegründet.
Wir wurden lang nicht beachtet, politisch nicht beachtet.
Und das ist ein Punkt, der politisch sehr klug auszubalancieren ist.
Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.
А някои политически решения също отнемат изключително дълго време.
Dass politisch so wenig passiert, ist auch ein Erfolg von Lothar Ebbertz.
Ich hätte mehr Kochen erwartet und weniger politische Seitenhiebe.
Lehrer und Erzieher, die ihre politische Gesinnung in die Schule tragen.
Der Fußballplatz ist kein Ort für Parolen, egal ob politisch oder kulturell.
Футболното игрище не е място за лозунги, независимо дали са политически или културни.
Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?
Ich schätze, das Ganze war im politischen Interesse der Türkei.
Außerdem gab es ne größere politische Stabilität als in anderen Ländern.
Имаше и по-голяма политическа стабилност, отколкото в други страни.
Der Kampf um die politische Führung hat sich in der Ukraine verschärft.
Битката за политическо лидерство в Украйна се засили.
In den letzten zwei Jahrzehnten wurde einfach von politischer Seite geschlampt.
Последните две десетилетия бяха просто разрушени от политиците.
Die Idee ist, dass dieser Gemeinsinn ein Stück weit vorpolitisch ist.
Doch politisch sei das nicht durchsetzbar.
Er will für die Spätaussiedler politisch einstehen.
Mit Wallraff geht es heute auch um die großen, politischen Fragen.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Те искат да го направят политически навреме, преди да стане твърде могъщ.
Die politischen Aufgaben werden an Fachleute übertragen. Die nennt man Beamte.
Политическите задачи се делегират на експерти. Наричат се служители.
Politisch heikler sein Besuch in Belfast.
Посещението му в Белфаст е политически по-чувствително.
Ist es ein politisches Problem, Hilfe zu liefern an Menschen, die in Not sind?
Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.
Перикъл има явно политическо влияние от 461 пр.н.е. и умира през 429 г. пр.н.е.
Eine Sache wäre politisch aber vermutlich anders.
Politisch sind sie nicht einer Meinung.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
Всъщност сега би било време да предприемем спешни политически действия.
Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.
Организациите за помощ на децата призовават за по-голяма политическа ангажираност.
Sie ist Architektin und auch schulpolitische Sprecherin der FDP-Ratsfraktion.
Тя е архитект, а също и говорител на училищната политика на групата на Съвета на FDP.
Und wir sehen politische Spielchen.
Sie wollten sich politisch im Land engagieren und konnten es nicht.
Der politische Einfluss zu gering?
Auf die große politische Bühne holte ihn Richard Nixon.
Gold ist seit Tausenden Jahren der sichere Platz bei politischen Unruhen.
Die Fanszene ist politisch links, man bezeichnet sich sogar oft als „St.
Würden Sie sagen, Sie waren schon immer ein politischer Mensch?
Politisch, wirtschaftlich und kulturell stand Rom im Vordergrund.
Die ganze Region wird politisch instabil.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
Ще се увеличи ли политическата несигурност?
Und ob das Ganze politisch motiviert war.
Außerdem wird es besser möglich, politische Gegner zu verfolgen.
Освен това ще улесни преследването на политическите опоненти.
Was sagt das über Ihre politische Fähigkeit aus?
Какво казва това за политическите ви способности?
Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.
Защото бившият наемник е подал молба за политическо убежище в Норвегия.
Das Urteil gilt als politisch.
Reichspräsident Hindenburg ist politisch überfordert.
Die FDP stelle sicher, dass die Ampel in der politischen Mitte bleibe.
FDP гарантира, че светофарът остава в политическия център.
Ich will politisches Asyl in Deutschland.
Искам политическо убежище в Германия.
Wir realisieren also: Es gibt politische Einflussnahme auf höchster Ebene.
Toller Papa und überall angesehen, politisch aktiv im Verein.
Страхотен татко и уважаван навсякъде, политически активен в клуба.
Er wolle den Anstand zurück in den politischen Alltag bringen.