Melléknév
Bezieht sich auf Angelegenheiten des Staates, der Regierung und der Macht.
A kormányra, az államra és a közügyekre vonatkozó.
Beschreibt Themen, die mit der Regierung, dem Staat, öffentlichen Angelegenheiten und der Machtverteilung zusammenhängen. Es umfasst Bereiche wie Gesetze, Entscheidungen, politische Parteien und die Beteiligung von Bürgern an der Gestaltung der Gesellschaft.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Aber gerade in diesen Zeiten brauchen wir politischen Mut.
De pontosan ezekben az időkben van szükségünk politikai bátorságra.
Und das ist in der politischen Kommunikation fatal.
Politische Gegner oder auch nur Konkurrenten lässt er verhaften und köpfen.
Wer hat denn noch das Gefühl, an die politischen Worte glauben zu können?
Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
És miért van politikai vita a tervezett változás miatt.
Politisch ist das schwierig.
Diese Stadtstaaten sind politisch unabhängig.
Sehr viele Journalisten und politische Aktivisten sind im Gefängnis.
Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.
Politikailag részt veszünk, és sok időt töltünk együtt szabadidőnkben.
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
A túszok rokonai politikai célokra bántalmazták magukat.
Meine Kindheit ist ein Abflauen, ein politisches Abflauen.
Und assoziiert das vielleicht eher mit dem rechteren politischen Spektrum.
Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.
Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.
Lesen Sie mal Kommentare, selbst in unpolitischen Foren.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Heer, Stahl és Sturm még nem vonzták fel a figyelmet politikai folyamatokkal.
Journalisten und politisch Oppositionelle werden unterdrückt.
Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.
Stahlindustrie ist immer Politik gewesen, ist immer sehr politisch gewesen.
Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.
Damit meine ich geopolitische Zwecke und Interessen.
Ez alatt geopolitikai célokat és érdekeket értek.
Wer politisch verfolgt ist, wer um sein Leben fürchten muss, dem helfen wir.
Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.
És politikailag az egész még mindig tabu témának tűnik.
Was bedeutet das für die politische Landschaft Deutschlands?
In einem Jahr mit klaren Statements zu ganz besonderen weltpolitischen Zeiten.
Ich würde nicht sagen, dass Spiele generell politisch sind.
Eine politisch hochbrisante Situation für Europa.
Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.
Szeretnék megismerni az oroszországi hazai helyzetet is.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
A szociáldemokraták képviselik a munkások politikai érdekeit.
Politisch nicht aktiv und damit nie Zielscheibe der Taliban.
Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.
Veszélgetések zajlanak politikai kérdésekről és így tovább.
Und die politisch Bewegung Majak gegründet.
Wir wurden lang nicht beachtet, politisch nicht beachtet.
Und das ist ein Punkt, der politisch sehr klug auszubalancieren ist.
Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.
És bizonyos politikai döntések is rendkívül hosszú időt vesznek igénybe.
Dass politisch so wenig passiert, ist auch ein Erfolg von Lothar Ebbertz.
Ich hätte mehr Kochen erwartet und weniger politische Seitenhiebe.
Lehrer und Erzieher, die ihre politische Gesinnung in die Schule tragen.
Der Fußballplatz ist kein Ort für Parolen, egal ob politisch oder kulturell.
A futballpálya nem helye politikai vagy kulturális szlogeneknek.
Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?
Ich schätze, das Ganze war im politischen Interesse der Türkei.
Außerdem gab es ne größere politische Stabilität als in anderen Ländern.
A politikai stabilitás is nagyobb volt, mint más országokban.
Der Kampf um die politische Führung hat sich in der Ukraine verschärft.
A politikai vezetésért folytatott küzdelem Ukrajnában fokozódott.
In den letzten zwei Jahrzehnten wurde einfach von politischer Seite geschlampt.
Az elmúlt két évtizedet a politikusok egyszerűen megsemmisítették.
Die Idee ist, dass dieser Gemeinsinn ein Stück weit vorpolitisch ist.
Doch politisch sei das nicht durchsetzbar.
Er will für die Spätaussiedler politisch einstehen.
Mit Wallraff geht es heute auch um die großen, politischen Fragen.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Politikailag meg akarják csinálni őt időben, mielőtt túl hatalmas lesz.
Die politischen Aufgaben werden an Fachleute übertragen. Die nennt man Beamte.
A politikai feladatokat szakértőkre ruházzák fel. Tisztviselőknek hívják őket.
Politisch heikler sein Besuch in Belfast.
Belfasti látogatása politikailag érzékenyebb.
Ist es ein politisches Problem, Hilfe zu liefern an Menschen, die in Not sind?
Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.
Periklész Kr. E. 461-től nyilvánvaló politikai befolyással rendelkezett, és Kr. E. 429-ben halt meg.
Eine Sache wäre politisch aber vermutlich anders.
Politisch sind sie nicht einer Meinung.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
Valójában most itt lenne az ideje, hogy sürgős politikai intézkedéseket hozzunk.
Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.
A gyermeksegélyszervezetek nagyobb politikai elkötelezettségre szorgalmazzák.
Sie ist Architektin und auch schulpolitische Sprecherin der FDP-Ratsfraktion.
Építész és az FDP Tanács Csoportjának iskolai politikai szóvivője.
Und wir sehen politische Spielchen.
Sie wollten sich politisch im Land engagieren und konnten es nicht.
Der politische Einfluss zu gering?
Auf die große politische Bühne holte ihn Richard Nixon.
Gold ist seit Tausenden Jahren der sichere Platz bei politischen Unruhen.
Die Fanszene ist politisch links, man bezeichnet sich sogar oft als „St.
Würden Sie sagen, Sie waren schon immer ein politischer Mensch?
Politisch, wirtschaftlich und kulturell stand Rom im Vordergrund.
Die ganze Region wird politisch instabil.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
Növekszik a politikai bizonytalanság?
Und ob das Ganze politisch motiviert war.
Außerdem wird es besser möglich, politische Gegner zu verfolgen.
Ez megkönnyíti a politikai ellenfelek büntetőeljárását is.
Was sagt das über Ihre politische Fähigkeit aus?
Mit mond ez a politikai képességeiről?
Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.
Mert a volt zsoldos politikai menedékjogot kért Norvégiában.
Das Urteil gilt als politisch.
Reichspräsident Hindenburg ist politisch überfordert.
Die FDP stelle sicher, dass die Ampel in der politischen Mitte bleibe.
Az FDP biztosítja, hogy a közlekedési lámpa a politikai központban maradjon.
Ich will politisches Asyl in Deutschland.
Politikai menedékjogot akarok Németországban.
Wir realisieren also: Es gibt politische Einflussnahme auf höchster Ebene.
Toller Papa und überall angesehen, politisch aktiv im Verein.
Nagyszerű apa és mindenütt tisztelt, politikailag aktív a klubban.
Er wolle den Anstand zurück in den politischen Alltag bringen.