Melléknév
Die Hälfte von etwas.
Valaminek a fele.
Bezieht sich auf die Hälfte einer Sache, eines Objekts oder einer Menge. Es zeigt an, dass etwas in zwei gleiche Teile geteilt wurde oder dass es nur die Hälfte der ursprünglichen Größe, Menge oder Dauer hat.
In einer halben Stunde soll laut Hersteller die Masse zu Eis werden.
Das Glas ist in Faber-Texten nicht halb voll, sondern halb leer.
Ein halbes Dutzend Campingplätze zwischen Bad Honnef und Lohmar.
Halbe Flasche, eine Flasche Whisky oder Cognac.
Was denkst du? -Wie lange hast du das Auto schon? -Nicht lange - halbes Jahr!
Mit gondolsz? Mióta van nálad a kocsi? Nem sokáig - fél év!
Im Vergleich zum Golf ist der Audi im Fond eine halbe Nummer kleiner.
Halb und halb, bitte. Außen Rasen, innen Grand.
Határozó
Nicht vollständig oder teilweise.
Nem teljesen vagy részben.
Beschreibt etwas, das nicht vollständig oder nur teilweise vorhanden ist. Es kann sich auf unvollständige Aktionen, Eigenschaften oder Zustände beziehen.
Etliche hoffen auf eine halbwegs normale Wintersaison.
Die, die mich wirklich nerven sind die, die halb abwesend autofahren.
Azok, akik igazán bosszantnak engem, azok, akik félig távollétlenül vezetnek.
Határozó
Nicht innerhalb, sondern draußen.
Nem belül, hanem kívül.
Bezeichnet einen Ort oder Bereich, der sich nicht innerhalb eines bestimmten Raumes, einer Grenze oder eines Systems befindet.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
Ideje kimenni és barátokat szerezni a családon kívül?
Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.
Egy hatalmas oszlop áll közvetlenül a város előtt.
Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.
Az orr is kieshet a vízből.
Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.
Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.
Ekkor töltöttem az időm nagy részét a testemen kívül.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
Berlinen kívül talán nem sokan ismerik ezt az embert.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
A beruházásokon kívüli emberek alig profitálnak.
Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.
És hogyan birkózik most a börtönen kívüli élettel.
Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.
A területek évek óta nem termelődtek.
Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.
Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.
Hirtelen a testemen kívül voltam.
Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.
Soha nem próbálkozott ilyesmit a szentélyen kívül.
Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.
Több mint 100 millió ember használja a WeChat-ot Kínán kívül.
Határozó
Nicht ganz, aber ausreichend.
Nem egészen, de eléggé.
Beschreibt etwas, das nicht perfekt oder vollständig ist, aber dennoch akzeptabel oder ausreichend. Es bedeutet, dass etwas in einem gewissen Grad vorhanden oder erreicht ist.
Etliche hoffen auf eine halbwegs normale Wintersaison.