Прикметник
Die Hälfte von etwas.
Половина чогось.
Bezieht sich auf die Hälfte einer Sache, eines Objekts oder einer Menge. Es zeigt an, dass etwas in zwei gleiche Teile geteilt wurde oder dass es nur die Hälfte der ursprünglichen Größe, Menge oder Dauer hat.
In einer halben Stunde soll laut Hersteller die Masse zu Eis werden.
Das Glas ist in Faber-Texten nicht halb voll, sondern halb leer.
Ein halbes Dutzend Campingplätze zwischen Bad Honnef und Lohmar.
Halbe Flasche, eine Flasche Whisky oder Cognac.
Was denkst du? -Wie lange hast du das Auto schon? -Nicht lange - halbes Jahr!
Як ви думаєте? -Як довго у вас машина? -Недовго - півроку!
Im Vergleich zum Golf ist der Audi im Fond eine halbe Nummer kleiner.
Halb und halb, bitte. Außen Rasen, innen Grand.
Прислівник
Nicht vollständig oder teilweise.
Не повністю або частково.
Beschreibt etwas, das nicht vollständig oder nur teilweise vorhanden ist. Es kann sich auf unvollständige Aktionen, Eigenschaften oder Zustände beziehen.
Etliche hoffen auf eine halbwegs normale Wintersaison.
Die, die mich wirklich nerven sind die, die halb abwesend autofahren.
Ті, хто мене справді дратує, - це ті, хто їздить наполовину прогульно.
Прислівник
Nicht innerhalb, sondern draußen.
Не всередині, а зовні.
Bezeichnet einen Ort oder Bereich, der sich nicht innerhalb eines bestimmten Raumes, einer Grenze oder eines Systems befindet.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
Час вийти на вулицю і мати друзів поза родиною?
Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.
Неподалік від міста стоїть гігантська колона.
Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.
Ніс також може бути поза водою.
Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.
Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.
Саме тоді я проводив більшу частину свого часу поза своїм тілом.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
За межами Берліна мало хто може знати цю людину.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Люди поза інвестиціями навряд чи виграють взагалі.
Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.
І як він зараз справляється з життям поза в'язницею.
Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.
Ці райони роками не випускаються.
Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.
Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.
Раптом я опинився поза своїм тілом.
Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.
Він ніколи нічого подібного не пробував поза святинею.
Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.
Більше 100 мільйонів людей використовують WeChat за межами Китаю.
Прислівник
Nicht ganz, aber ausreichend.
Не зовсім, але достатньо.
Beschreibt etwas, das nicht perfekt oder vollständig ist, aber dennoch akzeptabel oder ausreichend. Es bedeutet, dass etwas in einem gewissen Grad vorhanden oder erreicht ist.
Etliche hoffen auf eine halbwegs normale Wintersaison.