Прикметник
Nicht schwer, einfach zu bewegen oder zu tragen.
Не важкий, легко переміщуваний або переносний.
Bezieht sich auf physische Objekte, die wenig Gewicht haben und daher einfach zu handhaben sind. Es kann auch bedeuten, dass etwas mühelos zu tun oder zu erreichen ist.
Das Ding ist zu leicht und wir haben zu wenig Zinken.
Річ занадто легка, і у нас не вистачає зубців.
Wenn sich Luft erwärmt, wird sie nämlich leichter!
Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.
Wenn das Gestein abkühlt, bleibt Luft drin und der Stein ist leicht.
Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.
Ну, вони, безумовно, знову стали легшими.
Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.
Das Gewicht von dem Blei gleicht die Auftriebskraft aus.
Прикметник
Einfach zu machen oder zu verstehen.
Легко зробити або зрозуміти.
Beschreibt Aufgaben oder Tätigkeiten, die ohne große Anstrengung oder Schwierigkeiten erledigt werden können. Es kann sich auch auf Dinge beziehen, die leicht zu verstehen oder zu erlernen sind.
Allerdings kann das leicht zu einem zweischneidigen Schwert werden.
Es war gar nicht so leicht, die Spieler zu kontaktieren.
Dass sie ganz leicht zu fahren ist.
Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?
Чи легше битися, коли ви поруч, або це не має значення?
Das kann man ganz leicht zeigen.
Für uns ist das leicht zu verstehen. Warum verstehen die das nicht?
Er lässt sich leicht fahren. Geräuschpegel ist auch okay.
Mir fällt es halt ein bisschen leichter.
Прислівник
Ein bisschen, nicht stark.
Трохи, не сильно.
Beschreibt etwas, das in geringem Umfang oder Maße vorhanden ist. Es kann sich auf Farben, Gerüche, Geschmäcker, Gefühle oder Intensitäten beziehen.
Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.
Aber vielleicht ein bisschen öfter wie sonst.
Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.
Unsere Haut ist allerdings leicht sauer.
Wir ziehen unser Kinn leicht rein, sodass der Kopf nicht nach unten abhängt.
Am Dienstag sonnig oder leicht bewölkt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Можливо, трохи інакше, ніж ви очікували.
Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.
Leicht säuerlich, viel Knoblauch und dann das Ei dazu.
Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.
Eine Beamtin wird leicht verletzt.
Жінка-офіцер отримала легкі поранення.
Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.
Natürlich ist man vielleicht auch mal ein bisschen over dramatic.
Прислівник
Möglich, aber nicht sicher.
Можливо, але не точно.
Drückt eine Möglichkeit oder Unsicherheit aus, dass etwas passieren könnte, aber keine Garantie dafür gibt.
Vielleicht hängt das auch zusammen mit ihren Verhaltensweisen.
Можливо, це також пов'язано з їх поведінкою.
Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.
Хммм. Можливо, ви могли б, але не робіть цього регулярно, правда.
Es ist vielleicht eine Schnapsidee.
Це може бути ідея випивки.
Wollen Sie vielleicht zusammen noch mal segeln gehen?
Можливо, ви хотіли б знову разом відправитися на плавання?
Das würde aber vielleicht zu lange dauern.
Але це може зайняти занадто багато часу.
Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.
Я б рекомендував вам використовувати щось темніше.
Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?
Чи може місто, можливо, допомогти?
Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.
Можливо, бізнес буде ще краще після роботи.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
«Чому я все-таки дзвоню тобі... Чи не могли б ви позичити мені 23 євро?
Wir können vielleicht eine Partnerübung zusammen machen.
Можливо, ми зможемо зробити партнерську вправу разом.