leicht Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "leicht" trong tiếng Đức

leicht

/laɪ̯çt/

Vietnamese
Ý nghĩa của từ "leicht" mô tả điều gì đó không phức tạp hoặc khó khăn. Đây đề cập đến điều gì đó có thể được thực hiện hoặc đạt được một cách dễ dàng hoặc không cần nỗ lực.
German
Die Bedeutung des Wortes "leicht" beschreibt etwas, das nicht schwer oder kompliziert ist. Es handelt sich um etwas, das mühelos oder ohne Anstrengung getan oder erreicht werden kann.

leicht 🪶

Tính từ

Populäre

Nicht schwer, einfach zu bewegen oder zu tragen.

Không nặng, dễ di chuyển hoặc mang theo.

Bezieht sich auf physische Objekte, die wenig Gewicht haben und daher einfach zu handhaben sind. Es kann auch bedeuten, dass etwas mühelos zu tun oder zu erreichen ist.

Example use

  • leicht zu tragen
  • leicht zu bewegen
  • leicht wie eine Feder
  • nicht leicht

Synonyms

  • federleicht
  • luftig
  • schwerelos
  • unbeschwert
  • einfach
  • unkompliziert
  • mühelos

Antonyms

  • schwer
  • massiv
  • belastend
  • kompliziert
  • anstrengend

Examples

    German

    Das Ding ist zu leicht und wir haben zu wenig Zinken.

    Vietnamese

    Nó quá nhẹ và chúng tôi không có đủ ngạnh.

    German

    Wenn sich Luft erwärmt, wird sie nämlich leichter!

    German

    Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.

    German

    Wenn das Gestein abkühlt, bleibt Luft drin und der Stein ist leicht.

    German

    Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.

    German

    Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.

    German

    Das Gewicht von dem Blei gleicht die Auftriebskraft aus.

    • Die Feder ist so leicht, dass sie vom Wind weggeweht wird.
    • Der Koffer ist leicht, obwohl er vollgepackt ist.
    • Das Baby ist leicht wie eine Feder.

leicht ✅

Tính từ

Populäre

Einfach zu machen oder zu verstehen.

Dễ làm hoặc dễ hiểu.

Beschreibt Aufgaben oder Tätigkeiten, die ohne große Anstrengung oder Schwierigkeiten erledigt werden können. Es kann sich auch auf Dinge beziehen, die leicht zu verstehen oder zu erlernen sind.

Example use

  • leicht zu machen
  • leicht zu lernen
  • leicht zu finden
  • leicht zu verstehen
  • ganz leicht

Synonyms

  • einfach
  • mühelos
  • problemlos
  • unkompliziert

Antonyms

  • schwierig
  • kompliziert
  • anstrengend

Examples

    German

    Allerdings kann das leicht zu einem zweischneidigen Schwert werden.

    German

    Es war gar nicht so leicht, die Spieler zu kontaktieren.

    German

    Dass sie ganz leicht zu fahren ist.

    German

    Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?

    German

    Das kann man ganz leicht zeigen.

    German

    Für uns ist das leicht zu verstehen. Warum verstehen die das nicht?

    German

    Er lässt sich leicht fahren. Geräuschpegel ist auch okay.

    German

    Mir fällt es halt ein bisschen leichter.

    • Das Rätsel war leicht zu lösen.
    • Deutsch ist leicht zu lernen, wenn man fleißig ist.
    • Der Weg zum Bahnhof ist leicht zu finden.

leicht 🤏

Trạng từ

Populäre

Ein bisschen, nicht stark.

Một chút, không mạnh.

Beschreibt etwas, das in geringem Umfang oder Maße vorhanden ist. Es kann sich auf Farben, Gerüche, Geschmäcker, Gefühle oder Intensitäten beziehen.

Example use

  • leicht sauer
  • leicht verletzt
  • leicht bewölkt
  • leicht erkältet
  • leicht beschädigt

Synonyms

  • sanft
  • zart
  • mild
  • ein wenig
  • etwas
  • geringfügig

Antonyms

  • stark
  • intensiv
  • kräftig
  • erheblich

Examples

    German

    Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.

    German

    Aber vielleicht ein bisschen öfter wie sonst.

    German

    Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.

    German

    Unsere Haut ist allerdings leicht sauer.

    German

    Wir ziehen unser Kinn leicht rein, sodass der Kopf nicht nach unten abhängt.

    German

    Am Dienstag sonnig oder leicht bewölkt.

    German

    Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.

    Vietnamese

    Có lẽ hơi khác so với bạn mong đợi.

    German

    Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.

    German

    Leicht säuerlich, viel Knoblauch und dann das Ei dazu.

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Eine Beamtin wird leicht verletzt.

    Vietnamese

    Một nữ sĩ quan bị thương nhẹ.

    German

    Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.

    German

    Natürlich ist man vielleicht auch mal ein bisschen over dramatic.

    • Der Kuchen hat einen leicht süßen Geschmack.
    • Es weht ein leichter Wind.
    • Sie trug ein leichtes Sommerkleid.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

vielleicht 🤔

Trạng từ

Populäre

Möglich, aber nicht sicher.

Có thể, nhưng không chắc chắn.

Drückt eine Möglichkeit oder Unsicherheit aus, dass etwas passieren könnte, aber keine Garantie dafür gibt.

Example use

  • vielleicht ja
  • vielleicht nicht
  • vielleicht auch
  • vielleicht morgen
  • vielleicht später

Synonyms

  • möglicherweise
  • eventuell
  • unter Umständen

Antonyms

  • bestimmt
  • sicher
  • unbedingt

Examples

    German

    Vielleicht hängt das auch zusammen mit ihren Verhaltensweisen.

    German

    Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.

    German

    Es ist vielleicht eine Schnapsidee.

    Vietnamese

    Nó có thể là một ý tưởng schnapps.

    German

    Wollen Sie vielleicht zusammen noch mal segeln gehen?

    Vietnamese

    Bạn có muốn đi thuyền cùng nhau một lần nữa không?

    German

    Das würde aber vielleicht zu lange dauern.

    Vietnamese

    Nhưng điều đó có thể mất quá nhiều thời gian.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Vietnamese

    Tôi khuyên bạn có thể sử dụng một cái gì đó tối hơn.

    German

    Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?

    Vietnamese

    Thành phố không thể giúp được điều đó sao?

    German

    Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.

    German

    "Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?

    Vietnamese

    “Tại sao tôi lại gọi cô... Bạn có thể cho tôi mượn 23€ được không?

    German

    Wir können vielleicht eine Partnerübung zusammen machen.

    • Vielleicht gehe ich heute Abend ins Kino.
    • Ich weiß nicht, ob ich kommen kann, vielleicht bin ich zu beschäftigt.