politisch Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "politisch" на немецком

po·li·tisch

/poˈliːtɪʃ/

Перевод "politisch" с немецкого на русский:

политический

Russian
Немецкий термин "politisch" охватывает сложности управления, политических институтов и динамичное взаимодействие идей, деятельности и дискурса, формирующих эти процессы.
German
Das Wort "politisch" beschreibt alles, was mit der Organisation und dem Betrieb einer Regierung oder politischen Einrichtungen zu tun hat, sowie die Ideen, Aktivitäten und Diskussionen, die diese Prozesse beeinflussen.

politisch 🏛️⚖

Прилагательное

Populäre

Bezieht sich auf Angelegenheiten des Staates, der Regierung und der Macht.

Относится к правительству, государству и общественным делам.

Beschreibt Themen, die mit der Regierung, dem Staat, öffentlichen Angelegenheiten und der Machtverteilung zusammenhängen. Es umfasst Bereiche wie Gesetze, Entscheidungen, politische Parteien und die Beteiligung von Bürgern an der Gestaltung der Gesellschaft.

Example use

  • politische Entscheidungen
  • politische Parteien
  • politische Macht
  • politisches System
  • politische Debatte
  • politisches Engagement
  • politische Situation
  • politische Aktivisten

Synonyms

  • staatlich
  • regierungsbezogen
  • öffentlich
  • gesellschaftlich

Antonyms

  • unpolitisch
  • privat
  • persönlich

Examples

    German

    Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.

    German

    Aber gerade in diesen Zeiten brauchen wir politischen Mut.

    Russian

    Но именно в эти времена нам необходимо политическое мужество.

    German

    Und das ist in der politischen Kommunikation fatal.

    German

    Politische Gegner oder auch nur Konkurrenten lässt er verhaften und köpfen.

    German

    Wer hat denn noch das Gefühl, an die politischen Worte glauben zu können?

    German

    Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.

    German

    Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.

    Russian

    И почему по поводу планируемых изменений возник политический спор.

    German

    Politisch ist das schwierig.

    German

    Diese Stadtstaaten sind politisch unabhängig.

    German

    Sehr viele Journalisten und politische Aktivisten sind im Gefängnis.

    German

    Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.

    Russian

    Мы вовлечены в политическую жизнь и проводим много времени вместе в свободное время.

    German

    Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.

    Russian

    Родственники заложников считают, что над ними издеваются в политических целях.

    German

    Meine Kindheit ist ein Abflauen, ein politisches Abflauen.

    German

    Und assoziiert das vielleicht eher mit dem rechteren politischen Spektrum.

    German

    Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.

    German

    Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.

    German

    Lesen Sie mal Kommentare, selbst in unpolitischen Foren.

    German

    Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.

    Russian

    Здесь Шталь и Штурм пока не привлекли внимания политическими процессами.

    German

    Journalisten und politisch Oppositionelle werden unterdrückt.

    German

    Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.

    German

    Stahlindustrie ist immer Politik gewesen, ist immer sehr politisch gewesen.

    German

    Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.

    German

    Damit meine ich geopolitische Zwecke und Interessen.

    Russian

    Под этим я подразумеваю геополитические цели и интересы.

    German

    Wer politisch verfolgt ist, wer um sein Leben fürchten muss, dem helfen wir.

    German

    Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.

    Russian

    Что ж, в политическом плане все это все еще кажется запретной темой.

    German

    Was bedeutet das für die politische Landschaft Deutschlands?

    German

    In einem Jahr mit klaren Statements zu ganz besonderen weltpolitischen Zeiten.

    German

    Ich würde nicht sagen, dass Spiele generell politisch sind.

    German

    Eine politisch hochbrisante Situation für Europa.

    German

    Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.

    Russian

    Хотелось бы также коснуться внутренней ситуации в России.

    German

    Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.

    Russian

    Социал-демократы представляют политические интересы рабочих.

    German

    Politisch nicht aktiv und damit nie Zielscheibe der Taliban.

    German

    Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.

    Russian

    Также ведутся дискуссии по политическим вопросам и так далее.

    German

    Und die politisch Bewegung Majak gegründet.

    German

    Wir wurden lang nicht beachtet, politisch nicht beachtet.

    German

    Und das ist ein Punkt, der politisch sehr klug auszubalancieren ist.

    German

    Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.

    Russian

    Кроме того, некоторые политические решения занимают очень много времени.

    German

    Dass politisch so wenig passiert, ist auch ein Erfolg von Lothar Ebbertz.

    German

    Ich hätte mehr Kochen erwartet und weniger politische Seitenhiebe.

    German

    Lehrer und Erzieher, die ihre politische Gesinnung in die Schule tragen.

    German

    Der Fußballplatz ist kein Ort für Parolen, egal ob politisch oder kulturell.

    Russian

    На футбольном поле нет места для лозунгов, политических или культурных.

    German

    Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?

    German

    Ich schätze, das Ganze war im politischen Interesse der Türkei.

    German

    Außerdem gab es ne größere politische Stabilität als in anderen Ländern.

    Russian

    Кроме того, политическая стабильность была выше, чем в других странах.

    German

    Der Kampf um die politische Führung hat sich in der Ukraine verschärft.

    Russian

    Борьба за политическое лидерство в Украине обострилась.

    German

    In den letzten zwei Jahrzehnten wurde einfach von politischer Seite geschlampt.

    Russian

    Последние два десятилетия политики просто сутулили.

    German

    Die Idee ist, dass dieser Gemeinsinn ein Stück weit vorpolitisch ist.

    German

    Doch politisch sei das nicht durchsetzbar.

    German

    Er will für die Spätaussiedler politisch einstehen.

    German

    Mit Wallraff geht es heute auch um die großen, politischen Fragen.

    German

    Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.

    Russian

    Они хотят, чтобы он заблаговременно покончил с собой в политической сфере, прежде чем он станет слишком могущественным.

    German

    Die politischen Aufgaben werden an Fachleute übertragen. Die nennt man Beamte.

    Russian

    Политические задачи делегируются экспертам. Их называют чиновниками.

    German

    Politisch heikler sein Besuch in Belfast.

    Russian

    Его визит в Белфаст политически более деликатен.

    German

    Ist es ein politisches Problem, Hilfe zu liefern an Menschen, die in Not sind?

    German

    Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.

    Russian

    Перикл имел явное политическое влияние с 461 года до нашей эры и умер в 429 году до нашей эры.

    German

    Eine Sache wäre politisch aber vermutlich anders.

    German

    Politisch sind sie nicht einer Meinung.

    German

    Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.

    Russian

    На самом деле, сейчас настало время принять срочные политические меры.

    German

    Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.

    Russian

    Организации по оказанию помощи детям призывают к усилению политической приверженности.

    German

    Sie ist Architektin und auch schulpolitische Sprecherin der FDP-Ratsfraktion.

    Russian

    Она является архитектором, а также представителем по школьной политике в группе Совета СвДП.

    German

    Und wir sehen politische Spielchen.

    German

    Sie wollten sich politisch im Land engagieren und konnten es nicht.

    German

    Der politische Einfluss zu gering?

    German

    Auf die große politische Bühne holte ihn Richard Nixon.

    German

    Gold ist seit Tausenden Jahren der sichere Platz bei politischen Unruhen.

    German

    Die Fanszene ist politisch links, man bezeichnet sich sogar oft als „St.

    German

    Würden Sie sagen, Sie waren schon immer ein politischer Mensch?

    German

    Politisch, wirtschaftlich und kulturell stand Rom im Vordergrund.

    German

    Die ganze Region wird politisch instabil.

    German

    Wird die politische Unsicherheit zunehmen?

    Russian

    Усилится ли политическая неопределенность?

    German

    Und ob das Ganze politisch motiviert war.

    German

    Außerdem wird es besser möglich, politische Gegner zu verfolgen.

    Russian

    Это также облегчит судебное преследование политических оппонентов.

    German

    Was sagt das über Ihre politische Fähigkeit aus?

    Russian

    Что это говорит о ваших политических способностях?

    German

    Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.

    Russian

    Потому что бывший наемник подал прошение о предоставлении политического убежища в Норвегии.

    German

    Das Urteil gilt als politisch.

    German

    Reichspräsident Hindenburg ist politisch überfordert.

    German

    Die FDP stelle sicher, dass die Ampel in der politischen Mitte bleibe.

    Russian

    СвДП следит за тем, чтобы светофор оставался в политическом центре.

    German

    Ich will politisches Asyl in Deutschland.

    Russian

    Я хочу получить политическое убежище в Германии.

    German

    Wir realisieren also: Es gibt politische Einflussnahme auf höchster Ebene.

    German

    Toller Papa und überall angesehen, politisch aktiv im Verein.

    Russian

    Отличный папа, уважаемый во всем мире, политически активный в клубе.

    German

    Er wolle den Anstand zurück in den politischen Alltag bringen.

    • Die politische Lage im Nahen Osten ist sehr kompliziert.
    • Viele junge Leute interessieren sich für politische Themen.
    • Die politische Diskussion im Fernsehen war sehr hitzig.
    • Es ist wichtig, sich politisch zu informieren.
    • Jeder Bürger hat das Recht auf politische Beteiligung.