Aggettivo
Bezieht sich auf Angelegenheiten des Staates, der Regierung und der Macht.
Relativo al governo, allo stato e agli affari pubblici.
Beschreibt Themen, die mit der Regierung, dem Staat, öffentlichen Angelegenheiten und der Machtverteilung zusammenhängen. Es umfasst Bereiche wie Gesetze, Entscheidungen, politische Parteien und die Beteiligung von Bürgern an der Gestaltung der Gesellschaft.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Aber gerade in diesen Zeiten brauchen wir politischen Mut.
Ma è proprio in questi tempi che abbiamo bisogno di coraggio politico.
Und das ist in der politischen Kommunikation fatal.
Politische Gegner oder auch nur Konkurrenten lässt er verhaften und köpfen.
Wer hat denn noch das Gefühl, an die politischen Worte glauben zu können?
Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
E perché c'è una disputa politica sul cambiamento previsto.
Politisch ist das schwierig.
Diese Stadtstaaten sind politisch unabhängig.
Sehr viele Journalisten und politische Aktivisten sind im Gefängnis.
Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.
Siamo impegnati politicamente e trascorriamo molto tempo insieme nel nostro tempo libero.
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
I parenti degli ostaggi si vedono maltrattati per scopi politici.
Meine Kindheit ist ein Abflauen, ein politisches Abflauen.
Und assoziiert das vielleicht eher mit dem rechteren politischen Spektrum.
Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.
Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.
Lesen Sie mal Kommentare, selbst in unpolitischen Foren.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Heer, Stahl e Sturm non hanno ancora attirato l'attenzione con i processi politici.
Journalisten und politisch Oppositionelle werden unterdrückt.
Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.
Stahlindustrie ist immer Politik gewesen, ist immer sehr politisch gewesen.
Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.
Damit meine ich geopolitische Zwecke und Interessen.
Con questo intendo scopi e interessi geopolitici.
Wer politisch verfolgt ist, wer um sein Leben fürchten muss, dem helfen wir.
Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.
Beh e politicamente, l'intera faccenda sembra ancora essere un argomento tabù.
Was bedeutet das für die politische Landschaft Deutschlands?
In einem Jahr mit klaren Statements zu ganz besonderen weltpolitischen Zeiten.
Ich würde nicht sagen, dass Spiele generell politisch sind.
Eine politisch hochbrisante Situation für Europa.
Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.
Vorrei anche passare alla situazione interna in Russia.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
I socialdemocratici rappresentano gli interessi politici dei lavoratori.
Politisch nicht aktiv und damit nie Zielscheibe der Taliban.
Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.
Ci sono anche discussioni su questioni politiche e così via.
Und die politisch Bewegung Majak gegründet.
Wir wurden lang nicht beachtet, politisch nicht beachtet.
Und das ist ein Punkt, der politisch sehr klug auszubalancieren ist.
Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.
Inoltre, alcune decisioni richiedono molto tempo anche dal punto di vista politico.
Dass politisch so wenig passiert, ist auch ein Erfolg von Lothar Ebbertz.
Ich hätte mehr Kochen erwartet und weniger politische Seitenhiebe.
Lehrer und Erzieher, die ihre politische Gesinnung in die Schule tragen.
Der Fußballplatz ist kein Ort für Parolen, egal ob politisch oder kulturell.
Il campo da calcio non è un posto per slogan, politici o culturali.
Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?
Ich schätze, das Ganze war im politischen Interesse der Türkei.
Außerdem gab es ne größere politische Stabilität als in anderen Ländern.
C'era anche una maggiore stabilità politica rispetto ad altri paesi.
Der Kampf um die politische Führung hat sich in der Ukraine verschärft.
La battaglia per la leadership politica in Ucraina si è intensificata.
In den letzten zwei Jahrzehnten wurde einfach von politischer Seite geschlampt.
Gli ultimi due decenni sono stati semplicemente ignorati dai politici.
Die Idee ist, dass dieser Gemeinsinn ein Stück weit vorpolitisch ist.
Doch politisch sei das nicht durchsetzbar.
Er will für die Spätaussiedler politisch einstehen.
Mit Wallraff geht es heute auch um die großen, politischen Fragen.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Vogliono farlo finire politicamente in tempo utile prima che diventi troppo potente.
Die politischen Aufgaben werden an Fachleute übertragen. Die nennt man Beamte.
I compiti politici sono delegati agli esperti. Si chiamano funzionari.
Politisch heikler sein Besuch in Belfast.
La sua visita a Belfast è politicamente più delicata.
Ist es ein politisches Problem, Hilfe zu liefern an Menschen, die in Not sind?
Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.
Pericle ebbe una palese influenza politica dal 461 a.C. e morì nel 429 a.C.
Eine Sache wäre politisch aber vermutlich anders.
Politisch sind sie nicht einer Meinung.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
In effetti, sarebbe davvero il momento di intraprendere un'azione politica urgente adesso.
Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.
Le organizzazioni umanitarie per l'infanzia chiedono un maggiore impegno politico.
Sie ist Architektin und auch schulpolitische Sprecherin der FDP-Ratsfraktion.
È architetto e anche portavoce delle politiche scolastiche del gruppo del Consiglio FDP.
Und wir sehen politische Spielchen.
Sie wollten sich politisch im Land engagieren und konnten es nicht.
Der politische Einfluss zu gering?
Auf die große politische Bühne holte ihn Richard Nixon.
Gold ist seit Tausenden Jahren der sichere Platz bei politischen Unruhen.
Die Fanszene ist politisch links, man bezeichnet sich sogar oft als „St.
Würden Sie sagen, Sie waren schon immer ein politischer Mensch?
Politisch, wirtschaftlich und kulturell stand Rom im Vordergrund.
Die ganze Region wird politisch instabil.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
L'incertezza politica aumenterà?
Und ob das Ganze politisch motiviert war.
Außerdem wird es besser möglich, politische Gegner zu verfolgen.
Inoltre, faciliterà il perseguimento degli oppositori politici.
Was sagt das über Ihre politische Fähigkeit aus?
Cosa dice questo sulla tua abilità politica?
Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.
Perché l'ex mercenario ha chiesto asilo politico in Norvegia.
Das Urteil gilt als politisch.
Reichspräsident Hindenburg ist politisch überfordert.
Die FDP stelle sicher, dass die Ampel in der politischen Mitte bleibe.
L'FDP assicura che il semaforo rimanga nel centro politico.
Ich will politisches Asyl in Deutschland.
Voglio asilo politico in Germania.
Wir realisieren also: Es gibt politische Einflussnahme auf höchster Ebene.
Toller Papa und überall angesehen, politisch aktiv im Verein.
Ottimo padre e rispettato ovunque, politicamente attivo nel club.
Er wolle den Anstand zurück in den politischen Alltag bringen.