Sostantivo
Eine formelle Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien.
Un accordo formale tra due o più parti.
Ein Vertrag ist eine formelle und rechtlich bindende Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Personen oder Gruppen, die bestimmte Rechte und Pflichten festlegt. Verträge können schriftlich oder mündlich geschlossen werden und regeln verschiedene Bereiche wie Arbeit, Kauf, Miete oder Dienstleistungen.
Das haben die Siegermächte im Vertrag von Versailles so beschlossen.
Sie haben einen Vertrag mit der Schule und bezahlen dafür 10'000 Fr.
Im Hafen arbeiten aber nur rund 650 Angestellte mit festen Verträgen.
Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.
Dovrebbe essere consentito l'ingresso anche agli esperti senza contratto.
In Düsseldorf zeigen wir den Vertrag Vergaberechtsexpertin Ute Jasper.
Überweisen Sie kein Geld, bevor Sie den Mietvertrag unterschrieben haben.
Warum hat ihn Arafat aus dem Vertrag damals rausgeholt?
Ein Vertrag hatte keine der Frauen.
Es gab einen Vertrag, er sollte das für sich nutzen.
Die Gewerkschaft klammert sich allerdings immer noch an den Tarifvertrag.
Nach §15 der Bedienungsanleitung begehen Sie groben Vertragsbruch!
Secondo il §15 delle istruzioni operative, stai commettendo una grave violazione del contratto!
Deren Namen, so Blume im Juni, dürfe er vor Vertragsabschluss nicht nennen.
Schon im Koalitionsvertrag sucht man vergeblich nach mutigen Impulsen.
Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.
Il Trattato contiene uno statuto per la Società delle Nazioni fin dall'inizio.
Und dann ist das eben so, du hast immer nur Zeitverträge.
Dass sie mit mir den Plattenvertrag nicht verlängern.
Komplizierter ist es bei Benjamin Stambouli, sein Vertrag läuft im Sommer aus.
Neun Millionen Euro Ablöse kostet er. Der Vertrag gilt bis 2025.
Die erste Welt ist hochorganisiert mit Betriebsrat und Tarifverträgen.
Il Primo Mondo è altamente organizzato con consigli di fabbrica e contratti collettivi.
Das wäre der fetteste Vertrag in der Bundesliga-Geschichte.
Die SPD will ihre Mitglieder über den Koalitionsvertrag abstimmen lassen.
L'SPD vuole che i suoi membri votino sull'accordo di coalizione.
Um dort drehen zu dürfen, hätte ich einen Vertrag unterschreiben müssen.
Der Krieg ist ja immer noch nicht zu Ende. Wir haben kein Friedensvertrag.
Zeitgleich läuft der Vertrag mit Hauptsponsor Telekom aus.
Habeck setzt ein Vorhaben aus dem Koalitionsvertrag um.
Und wenn ihr einen Vertrag habt, wie solltet ihr am besten damit umgehen?
Ich hätte einen solchen Vertrag nie unterschrieben.
Wir freuen uns, dass ihr das bis zum Kaufvertrag geschafft habt.
Siamo lieti che tu abbia concluso il contratto di acquisto.
Der Vertrag wird beitragsfrei gestellt.
Sei es Schufa-Auskunft, Kaufvertrag der Wohnung und so weiter.
Che si tratti di informazioni Schufa, contratto di acquisto dell'appartamento e così via.
Und laut Vertrag dürfe er keine Außenstehenden hineinlassen, auch nicht uns.
Die Bahn sagt, sie sei vertraglich dazu verpflichtet.
Vor einem Jahr wurde der Vertrag vorzeitig verlängert.
Der neue Koalitionsvertrag soll fantastisch sein.
Il nuovo accordo di coalizione dovrebbe essere fantastico.
Weil die nicht verstehen wollen, dass ich keinen neuen Vertrag möchte.
Denn immer mehr Betriebe verabschieden sich aus den Flächentarifverträgen.
Verbo
Etwas gut oder schlecht aufnehmen können.
Tollerare o sopportare qualcosa.
Vertragen bedeutet, dass eine Person oder ein Organismus etwas, wie z.B. Nahrungsmittel, Medikamente, Alkohol oder Stress, gut oder schlecht aufnehmen oder damit umgehen kann. Es kann sich auf physische Reaktionen wie Allergien oder Unverträglichkeiten beziehen, aber auch auf emotionale oder psychische Belastungen.
So 'nen Kaffee könnte ich schon vertragen.
Vertraglich war es Maruti nicht erlaubt, während ihrer Arbeit abzunehmen.
Per contratto, a Maruti non era permesso perdere peso mentre lavorava.
Weil, die Pille hab ich nicht so gut vertragen.
Ich kann Entspannungsmusik nicht vertragen. Also ...
Ihr kennt vielleicht das Gerücht, dass Asiaten keinen Alkohol vertragen.
Forse conosci la voce secondo cui gli asiatici non tollerano l'alcol.
Manche Menschen vertragen auf diese Weise gebackenes Brot nicht gut.
Alcune persone non tollerano bene il pane cotto in questo modo.