Verbo
beginnen, losgehen
iniziare, partire
Etwas anfangen, in Gang setzen oder in Bewegung bringen.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.
E lì ho completato il mio allenamento e ho ricominciato completamente.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Putin ha preso la decisione di lanciare un'operazione militare.
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
I 787 decollano e atterrano regolarmente anche negli aeroporti tedeschi.
Die Schommers rechneten fest damit, bald starten zu können.
Thilo, Leonie und Jonas starten ins Abenteuer ihres Lebens.
Thilo, Leonie e Jonas intraprendono l'avventura di una vita.
Sie startete ihren Betrieb am vergangenen Freitag.
Am Freitag starten sie zur Fähre Richtung Rostock-Dänemark.
Ich starte am Berg Mittag bei Immenstadt.
Comincio sulla montagna a mezzogiorno vicino a Immenstadt.
Wenn man im Radio hört: Endlich wieder Freitag. Das Wochenende kann starten.
Quando lo ascolti alla radio: finalmente di nuovo venerdì. Il fine settimana può iniziare.
Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.
Avvia la registrazione tramite il tasto di scelta rapida o il pulsante Avvia registrazione.
Unser Flugzeug ist startklar. Jetzt geht's endlich los.
Sostantivo
Anfang, Beginn
inizio, partenza
Der Punkt oder Moment, an dem etwas beginnt. Es kann sich um den Startpunkt eines Rennens, einer Reise oder einer anderen Aktivität handeln.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Questa laurea è ora il segnale di partenza per una vita professionale in piena libertà di scelta?
Kurz nach dem Start erleben sie das 1. Highlight.
Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.
Auch Gewinner des Ironman Hawaii sind regelmäßig im Allgäu am Start.
I vincitori dell'Ironman Hawaii gareggiano regolarmente anche nella regione dell'Allgäu.
Offiziell starten die Primaries am 8.
Dieser Start nennt sich Nullmeridian.
Auf Bahn 1 startet die Flotte Lotte.
La flotta Lotte parte dal binario 1.
Warte mal, das ist doch das Startgebiet.
Und auch der Staat hat Fachleute bei dem Thema am Start.
20 Kilometer weiter steht der Neustart noch ganz am Anfang.
Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.
Tuttavia, non c'è stato ancora un inizio specifico delle vendite per loro.
Nach der ersten Bahn geht es wieder zurück auf Start.
Trotzdem, was gehört dazu, so einen Neustart zu wagen?
Tuttavia, cosa serve per ricominciare da capo?