Verbo
beginnen, losgehen
empezar, comenzar
Etwas anfangen, in Gang setzen oder in Bewegung bringen.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.
Y completé mi entrenamiento allí y lo reinicié por completo.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Putin ha tomado la decisión de lanzar una operación militar.
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
Los 787 también despegan y aterrizan regularmente en los aeropuertos alemanes.
Die Schommers rechneten fest damit, bald starten zu können.
Thilo, Leonie und Jonas starten ins Abenteuer ihres Lebens.
Thilo, Leonie y Jonas se embarcan en la aventura de sus vidas.
Sie startete ihren Betrieb am vergangenen Freitag.
Am Freitag starten sie zur Fähre Richtung Rostock-Dänemark.
Ich starte am Berg Mittag bei Immenstadt.
Empiezo en la montaña al mediodía cerca de Immenstadt.
Wenn man im Radio hört: Endlich wieder Freitag. Das Wochenende kann starten.
Cuando lo escuches en la radio: por fin el viernes otra vez. El fin de semana puede empezar.
Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.
Empieza a grabar con la tecla de acceso rápido o el botón Iniciar grabación.
Unser Flugzeug ist startklar. Jetzt geht's endlich los.
Sustantivo
Anfang, Beginn
comienzo, inicio
Der Punkt oder Moment, an dem etwas beginnt. Es kann sich um den Startpunkt eines Rennens, einer Reise oder einer anderen Aktivität handeln.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
¿Es este título ahora el punto de partida para una vida profesional autodeterminada?
Kurz nach dem Start erleben sie das 1. Highlight.
Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.
Auch Gewinner des Ironman Hawaii sind regelmäßig im Allgäu am Start.
Los ganadores del Ironman Hawaii también compiten regularmente en la región de Allgäu.
Offiziell starten die Primaries am 8.
Dieser Start nennt sich Nullmeridian.
Auf Bahn 1 startet die Flotte Lotte.
La flota de Lotte comienza en la pista 1.
Warte mal, das ist doch das Startgebiet.
Und auch der Staat hat Fachleute bei dem Thema am Start.
20 Kilometer weiter steht der Neustart noch ganz am Anfang.
Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.
Sin embargo, aún no ha habido un inicio de ventas específico para ellos.
Nach der ersten Bahn geht es wieder zurück auf Start.
Trotzdem, was gehört dazu, so einen Neustart zu wagen?
Aún así, ¿qué se necesita para empezar de nuevo?