der Start Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Start" en alemán

Start

/ʃtaʁt/

Traducción "Start" del alemán al español:

inicio

Spanish
"Start" se asocia con el instante inicial o la puesta en marcha de un acto o acontecimiento.
German
Unter "Start" versteht man den Anfang oder den Beginn von etwas. Es ist der Zeitpunkt, zu dem eine Aktion oder ein Ereignis einsetzt.

starten ▶️

Verbo

Populäre

beginnen, losgehen

empezar, comenzar

Etwas anfangen, in Gang setzen oder in Bewegung bringen.

Example use

  • Motor starten
  • Spiel starten
  • Reise starten
  • Projekt starten
  • Computer starten
  • ein Projekt starten
  • den Motor starten
  • eine Reise starten

Synonyms

  • beginnen
  • losgehen
  • anfangen

Antonyms

  • aufhören
  • beenden
  • stoppen

Examples

    German

    Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.

    German

    Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.

    Spanish

    Y completé mi entrenamiento allí y lo reinicié por completo.

    German

    Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.

    Spanish

    Putin ha tomado la decisión de lanzar una operación militar.

    German

    Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.

    Spanish

    Los 787 también despegan y aterrizan regularmente en los aeropuertos alemanes.

    German

    Die Schommers rechneten fest damit, bald starten zu können.

    German

    Thilo, Leonie und Jonas starten ins Abenteuer ihres Lebens.

    Spanish

    Thilo, Leonie y Jonas se embarcan en la aventura de sus vidas.

    German

    Sie startete ihren Betrieb am vergangenen Freitag.

    German

    Am Freitag starten sie zur Fähre Richtung Rostock-Dänemark.

    German

    Ich starte am Berg Mittag bei Immenstadt.

    Spanish

    Empiezo en la montaña al mediodía cerca de Immenstadt.

    German

    Wenn man im Radio hört: Endlich wieder Freitag. Das Wochenende kann starten.

    Spanish

    Cuando lo escuches en la radio: por fin el viernes otra vez. El fin de semana puede empezar.

    German

    Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.

    Spanish

    Empieza a grabar con la tecla de acceso rápido o el botón Iniciar grabación.

    German

    Unser Flugzeug ist startklar. Jetzt geht's endlich los.

    • Ich starte den Tag mit einer Tasse Kaffee.
    • Das Flugzeug startet in wenigen Minuten.
    • Wir starten ein neues Projekt.
    • Sie startet ihre Karriere als Lehrerin.

Start 🏁

Sustantivo

Selten

Anfang, Beginn

comienzo, inicio

Der Punkt oder Moment, an dem etwas beginnt. Es kann sich um den Startpunkt eines Rennens, einer Reise oder einer anderen Aktivität handeln.

Example use

  • am Start sein
  • zurück zum Start
  • Startpunkt
  • Startlinie
  • den Startknopf drücken
  • zum Start gehen
  • zum Start bereit sein
  • den Start verpassen

Synonyms

  • Anfang
  • Ausgangspunkt
  • Beginn
  • Auftakt

Antonyms

  • Ziel
  • Ende
  • Abschluss

Examples

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Spanish

    ¿Es este título ahora el punto de partida para una vida profesional autodeterminada?

    German

    Kurz nach dem Start erleben sie das 1. Highlight.

    German

    Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.

    German

    Auch Gewinner des Ironman Hawaii sind regelmäßig im Allgäu am Start.

    Spanish

    Los ganadores del Ironman Hawaii también compiten regularmente en la región de Allgäu.

    German

    Offiziell starten die Primaries am 8.

    German

    Dieser Start nennt sich Nullmeridian.

    German

    Auf Bahn 1 startet die Flotte Lotte.

    Spanish

    La flota de Lotte comienza en la pista 1.

    German

    Warte mal, das ist doch das Startgebiet.

    German

    Und auch der Staat hat Fachleute bei dem Thema am Start.

    German

    20 Kilometer weiter steht der Neustart noch ganz am Anfang.

    German

    Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.

    Spanish

    Sin embargo, aún no ha habido un inicio de ventas específico para ellos.

    German

    Nach der ersten Bahn geht es wieder zurück auf Start.

    German

    Trotzdem, was gehört dazu, so einen Neustart zu wagen?

    Spanish

    Aún así, ¿qué se necesita para empezar de nuevo?

    • Die Läufer stehen am Start.
    • Das Startsignal ertönt.
    • Der Startpunkt der Wanderung ist am Parkplatz.