Глагол
beginnen, losgehen
започвам, стартирам
Etwas anfangen, in Gang setzen oder in Bewegung bringen.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.
И завърших обучението си там и напълно рестартирах.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Путин взе решение да започне военна операция.
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
787 също излитат и кацат редовно на германските летища.
Die Schommers rechneten fest damit, bald starten zu können.
Thilo, Leonie und Jonas starten ins Abenteuer ihres Lebens.
Тило, Леони и Джонас се впускат в приключението на цял живот.
Sie startete ihren Betrieb am vergangenen Freitag.
Am Freitag starten sie zur Fähre Richtung Rostock-Dänemark.
Ich starte am Berg Mittag bei Immenstadt.
Започвам на планината по обяд близо до Имменщат.
Wenn man im Radio hört: Endlich wieder Freitag. Das Wochenende kann starten.
Когато го чуете по радиото: най-накрая отново петък. Уикендът може да започне.
Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.
Започнете записа чрез клавиша или бутона Стартиране на записа.
Unser Flugzeug ist startklar. Jetzt geht's endlich los.
Съществително
Anfang, Beginn
начало, старт
Der Punkt oder Moment, an dem etwas beginnt. Es kann sich um den Startpunkt eines Rennens, einer Reise oder einer anderen Aktivität handeln.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Дали тази степен сега е началният сигнал за самоопределен професионален живот?
Kurz nach dem Start erleben sie das 1. Highlight.
Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.
Auch Gewinner des Ironman Hawaii sind regelmäßig im Allgäu am Start.
Победителите на Ironman Hawaii също редовно се състезават в региона Allgäu.
Offiziell starten die Primaries am 8.
Dieser Start nennt sich Nullmeridian.
Auf Bahn 1 startet die Flotte Lotte.
Флотът на Lotte стартира на писта 1.
Warte mal, das ist doch das Startgebiet.
Und auch der Staat hat Fachleute bei dem Thema am Start.
20 Kilometer weiter steht der Neustart noch ganz am Anfang.
Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.
Все още обаче няма конкретен старт на продажбите за тях.
Nach der ersten Bahn geht es wieder zurück auf Start.
Trotzdem, was gehört dazu, so einen Neustart zu wagen?
И все пак, какво е необходимо, за да направите такова ново начало?