Съществително
Jemand, der in seinem Beruf sehr gut ist.
Човек, който е много умел и опитен в своята професия.
Ein Profi ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich, wie Sport, Medizin, Recht oder Wirtschaft, sehr erfahren und kompetent ist. Profis haben in der Regel viel Wissen und Können in ihrem Fachgebiet und werden für ihre Expertise geschätzt und oft bezahlt.
Okay, da haben wir den Profi gehabt, der hat das gemacht.
Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.
Като цяло се забелязва, че в професионалния футбол има много малко жени.
Im Zweifelsfall sollte aber immer ein Profi gerufen werden!
Genau das fehlt aktuell im Profi-Kader.
Точно това в момента липсва в професионалния отбор.
Er darf mit den Profis zusammen ins Stadion laufen.
Позволено му е да изтича на стадиона заедно с професионалистите.
Hinterher ist der Profisportler vor Schock in Tränen aufgelöst.
Und Profisportler müssen mit harter Disziplin arbeiten.
Die Taktik von Union Berlin ist, Profis mit Erfahrung zu holen.
Тактиката на Union Berlin е да привлече професионалисти с опит.
Bergprofi sein bedeutet auch immer wieder, neue Abenteuer liefern zu müssen.
Да бъдеш планински професионалист означава също така да се налага да доставяш нови приключения отново и отново.
Als Profisportlerin weiß ich natürlich, wie wichtig gesunde Ernährung ist.
Er träumte davon, Profisportler zu werden.
Jetzt ist der Profi mit Spezialwerkzeug am Werk, das auch Einbrecher benutzen.
Сега професионалистът работи със специални инструменти, които крадците също използват.
Nanana, was sagen den abgebrühte Profis dazu, ob der jetzt sympathisch ist.
Kjell wird immer mutiger, lockerer, fast wie ein Profi-Sprayer.
Aber: Wir alle wissen: Talent allein reicht nicht, um Profi zu werden.
Profi. Was feiern wir denn heute, Manuel?
професионален. Какво празнуваме днес, Мануел?
So jung ist kein anderes Profi-Team in Deutschland.
Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.
Klar, ein Profi-Klub hat finanziell ganz andere Möglichkeiten.
Ein Auto für jdermann und auch ein Auto mit dem Profis Spaß haben können.
Кола за всеки, а също и кола, с която професионалистите могат да се забавляват.
Erst am Mittwochabend meldete sich der Profisportler zurück.
Die 1. Hürde, 3 Jahre Ausbildung zum Profitänzer.
Първото препятствие, 3 години обучение, за да станете професионален танцьор.
Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.
В професионалния футбол е обичайно редовно да сменяте спонсори.
Dann bin ich kein Profi mehr und arbeite nicht professionell.
Ich bin ein Profi, und ein Profi muss mit sexueller Spannung umgehen können.
Die beiden Bauprofis schauen regelmäßig auf der Baustelle nach dem Rechten.
Und ganz Profi zeigt er seinem Publikum - ihm ist nichts passiert.
Die Folge: Selbst Profis kapitulieren inzwischen vor den Fakes.
Er soll wieder als Profikiller arbeiten, lehnt dieses Angebot jedoch ab.
Der Profi verrät uns: Erst ab 30 Gramm könnte eine Figur im Ei sein.
Професионалистът ни казва: Фигурата в яйцето може да бъде само поне 30 грама.
Profis wie Honey gehen mit einem richtigen Plan an die Sache heran.
Dennoch: Der Profi hat ja mit vorbereiteter Brühe geschummelt.
Съществително
Eine kurze Beschreibung von jemandem oder etwas.
Кратко описание на някого или нещо, подчертаващо ключовите характеристики.
Ein Profil ist eine kurze Beschreibung der wichtigsten Merkmale von jemandem oder etwas. Es kann Informationen über die Persönlichkeit, die Fähigkeiten, die Interessen oder die Eigenschaften einer Person oder Sache enthalten, z. B. in sozialen Medien, Bewerbungen oder Produktbeschreibungen.
Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.
И двата контролера имат превключватели за два различни профила.
Auf diese Weise wird eine Art Verhaltensprofil des Individuums erstellt.
По този начин се създава тип поведенчески профил на индивида.
Es tauchten hier Fake-Profile auf, da Fake-Profile, Es war immer mein Kind.
Und muss trotzdem eine Menge Profile für die Nischen in der Wand schneiden.
И все още трябва да изрежете много профили за нишите в стената.
Jetzt wird rundum dicht gemacht, mit Fugenfüllprofilen.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
Тя редовно съобщава за болестта си в профила си в Instagram.
Und das Instagram-Profil von einem jungen Mann aus Österreich gefunden.
Diese Beschreibung aufm Online-Profil ist für alle Leute total schwierig.
Ändern Sie das Scanprofil, je nach dem, was Sie scannen möchten.
Променете профила на сканиране в зависимост от това, което искате да сканирате.
Senkrecht mit dem UA Aussteifungsprofil geht das nicht.
Nur eine Identität, aber mehrere Facebook-Profile, die nahezu übereinstimmen.
Während sie weiter gründlich ihre Profile auf LinkedIn und X löschen.
Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.
Премахване на преходен профил — можете да го използвате повторно
Глагол
Einen Vorteil aus etwas ziehen.
Да се получи предимство или полза от нещо.
Profitieren bedeutet, einen Vorteil oder Nutzen aus etwas zu ziehen, wie z.B. einen finanziellen Gewinn, eine Verbesserung der Situation oder eine positive Entwicklung. Es beschreibt das Erhalten von etwas Positivem oder Wertvollem aus einer bestimmten Situation, Handlung oder Entwicklung.
Und natürlich sind wir Unternehmer und wollen daran profitieren.
Alle müssen und sollen profitieren von dieser wirtschaftlichen Stärke.
Wenn davon andere profitieren können, ist es umso besser.
Heißt: Bei einem guten Preis profitieren beide.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Хората извън инвестициите почти не се възползват.
Die Region hat davon profitiert, viel Geld ist in die Infrastruktur geflossen.
Grenzbewohner wie er profitierten davon doch jeden Tag.
Wenn Lara mit Diathago erfolgreich ist, profitiert auch das Landgestüt.
Der Profit am Tier steht für uns in keinster Form im Mittelpunkt.
Von dem Programm sollen etwa zehn Prozent der Schulen profitieren.
Ich profitiere zum Beispiel auch von diesen Dingen.
Vor allem eine Partei profitiere von dieser Schattenarmee: Die AFD.
Leute mit dünnem Haar können vom Spray profitieren.
Da profitiert am Ende niemand vorne und nicht mal die Reisenden selbst.
Der Enkel profitiert wohl auch noch davon.
Profitiert hat davon unter anderem schon die Slowakei.
Словакия, наред с други, вече се възползва от това.
Und alle, die von meinem Geld profitieren, würden sich strafbar machen.
Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.
Чужденците също могат да се възползват от това.
Zwar profitiert der Kaiser am meisten, doch er ist nicht der einzige Gewinner.
Вярно е, че императорът има най-голяма полза, но той не е единственият победител.
Die Industrie weiß jedenfalls längst: mit Panade macht man Profit.
Um davon allerdings zu profitieren, mussten wir uns ziemlich im Kreis drehen.
Doch Tourismus bedeutet, schneller Profit.
Alle wollen hier von den Touristen profitieren und Geld machen.
Sie profitierte davon, dass die AfD in Bremen nicht zur Wahl zugelassen war.
Съществително
Geld, das man verdient.
Финансова печалба или доход от бизнес дейност или инвестиция.
Profit ist der finanzielle Gewinn, den man aus einer Geschäftstätigkeit oder Investition erzielt. Es ist die Differenz zwischen den Einnahmen und den Ausgaben. Unternehmen streben danach, Gewinne zu erzielen, um zu wachsen, zu investieren und ihre Aktionäre zu belohnen.
Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.
А доставчиците и асоциациите са готови да се примирят с доста за тази печалба.
Ist Amazon der Profit wichtiger als die Gesundheit der Beschäftigten?
Damit senken auch sie die Profitabilität innerhalb einer Branche.
Das Interesse der EnBW ist es doch, Profit zu maximieren.
В края на краищата, EnBW се интересува от максимизиране на печалбата.
Der Krankenpfleger wirft der Klinik vor, nur auf Profit zu setzen.
Und der Profit ist halt für sie sozusagen ...
Fachleute behaupten, mit Abfall lässt sich mehr Profit machen als mit Drogen.
Експертите твърдят, че повече печалба може да се постигне с отпадъци, отколкото с наркотици.