gegen Предлог

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "gegen" на немски

ge·gen

/ˈɡeːɡən/

Превод "gegen" от немски на български:

против

Bulgarian
Думата 'gegen' описва опозиция или взаимодействие между субекти, подсказваща посока или сравнителна връзка.
German
Das Wort 'gegen' wird verwendet, um eine Opposition oder einen Austausch zwischen zwei Elementen anzugeben. Es impliziert eine Richtung oder Position.

gegen ➡️

Populäre

zeigt Richtung oder Kontakt an

показва посока или контакт

Drückt aus, dass sich etwas in Richtung auf etwas anderes bewegt oder es berührt. Kann auch Widerstand oder Opposition anzeigen.

Example use

  • gegen die Wand
  • gegen den Strom
  • gegen den Wind

Synonyms

  • an
  • auf
  • in Richtung

Antonyms

  • von
  • weg

Examples

    German

    Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.

    Bulgarian

    Роднините също отправят подобни сурови обвинения срещу други клиники.

    German

    Gegenüber wohnten Türken, oben drunter Italiener.

    German

    Bin dann gegenüber vom Sportplatz zu meiner Oma gerannt, die da gewohnt hat.

    German

    Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.

    Bulgarian

    Той твърди срещу Нора, че тя не е подала незабавно жалбата.

    German

    Am Anfang war Sophia auch noch sehr gegen mich.

    Bulgarian

    В началото София също беше много против мен.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Bulgarian

    Органът редовно нахлува в автосервизите в района.

    German

    Das andere Auge bitte, gegenüber.

    Bulgarian

    Другото око, от другата страна на улицата, моля.

    German

    Mit einem Anwalt wehren sie sich gegen die Schulpflicht.

    Bulgarian

    С адвокат те се защитават от задължителното образование.

    • Er warf den Ball gegen die Wand.
    • Sie schwamm gegen den Strom.
    • Das Flugzeug flog gegen den Wind.

gegen 🙅

Populäre

zeigt Widerstand oder Opposition an

показва съпротива или противопоставяне

Drückt aus, dass man sich etwas widersetzt, dagegen kämpft oder es ablehnt. Kann auch einen Wettbewerb oder eine Konfrontation anzeigen.

Example use

  • gegen den Krieg
  • gegen die Regeln
  • gegen den Willen
  • gegen den Feind

Synonyms

  • wider
  • entgegen
  • kontra

Antonyms

  • für
  • mit

Examples

    German

    Da wird das neue Immunsystem aktiv gegen die Haut des Empfängers.

    Bulgarian

    Това е, когато новата имунна система се активира срещу кожата на реципиента.

    German

    Trotzdem wehren sich die Norweger gegen die Besatzer.

    German

    Woher kommt unsere Angst und was können wir gegen sie tun?

    Bulgarian

    Откъде идва страхът ни и какво можем да направим по въпроса?

    German

    Gegen die hohen Preise und die Energiekrise.

    German

    Das ist, glaub ich, schon etwas, wo wir besonders rebellieren dagegen.

    German

    Sie wollen gemeinsam gegen alle vorgehen, die die Ordnung stören.

    German

    Auf den Straßen protestieren Tausende Menschen gegen das Regime.

    German

    Für einen Moment kann ich der Angst nichts mehr entgegensetzen.

    Bulgarian

    За момент не мога да направя нищо, за да противодействам на страха.

    German

    Hat Daniel Freund etwas gegen Sie?

    Bulgarian

    Даниел Фроунд има ли нещо против теб?

    German

    In ihrer Jugend hat sie gegen ihren Köper gekämpft.

    German

    Er eint die verbliebenen freien Gallier und führt sie zum Kampf gegen Caesar.

    German

    Letztes Mal gab es eine Aktion gegen die Anhebung des Rentenalters.

    Bulgarian

    Последния път имаше акция срещу повишаване на възрастта за пенсиониране.

    • Sie protestierten gegen die Regierung.
    • Er kämpfte gegen die Krankheit.
    • Sie war gegen die Idee.

gegen 🆚

Populäre

zeigt einen Vergleich oder Austausch an

показва сравнение или размяна

Drückt aus, dass etwas im Vergleich oder Kontrast zu etwas anderem betrachtet oder erwähnt wird, oder dass es gegen etwas anderes ausgetauscht wird.

Example use

  • gegen etwas eintauschen
  • im Vergleich zu
  • gegenüber dem letzten Jahr
  • im Gegensatz zu
  • Geld gegen Ware

Synonyms

  • im Vergleich zu
  • anstelle von
  • im Gegensatz zu
  • für

Examples

    German

    Gegen diese Person müssen sie besser abschneiden in Reaktionstests.

    German

    Ganz im Gegensatz zu den Milliarden, die die Kandidaten von Spendern bekommen.

    German

    Das waren 5 Fehler die Anfänger häufig machen und was man dagegen tun kann.

    German

    Sein Chef dagegen hat ein Millionenvermögen aufbauen können.

    German

    Die Uhren verkauft er hier wieder an Juweliere gegen Bargeld mit Quittung.

    German

    Wir machen den Test: Blau das Marken-Eis gegen Discounter in Orange.

    German

    Dann spielt man zusammen und gewinnt hoffentlich gegen Spiekeroog.

    Bulgarian

    След това играете заедно и се надяваме да спечелите срещу Spiekeroog.

    German

    Unsere erwachsenen Reporter messen sich heute gegen 16 Jährige Schüler.

    German

    Norbu hingegen befindet sich immer noch im Aufstieg.

    Bulgarian

    Норбу, от друга страна, все още е във възход.

    • Er tauschte sein Auto gegen ein neues ein.
    • Sie spielte Tennis gegen ihre Freundin.
    • Im Vergleich zu gestern ist es heute kalt.

gegen ➡️

Populäre

zeigt eine Richtung oder Bewegung an

показва посока или движение

Gibt eine Richtung oder Bewegung in Richtung auf etwas oder jemanden an.

Example use

  • gegen Norden
  • gegen den Uhrzeigersinn
  • gegen das Ziel

Synonyms

  • in Richtung
  • auf

Examples

    German

    Jetzt neigt sich diese Zeit dem Ende entgegen.

    German

    Eine, die auch ihm entgegenkommen würde.

    • Wir fuhren gegen Norden.
    • Dreh den Knopf gegen den Uhrzeigersinn.
    • Sie kämpften gegen das gemeinsame Ziel.

gegenüber ↔️

Populäre

zeigt eine Position an

показва позиция

Gibt eine Position oder Richtung gegenüber von etwas oder jemandem an. Kann auch eine Beziehung oder Haltung ausdrücken.

Example use

  • gegenüber dem Haus
  • gegenüber dem Bahnhof
  • gegenüber der Polizei
  • gegenüber der Familie

Synonyms

  • vor
  • auf der anderen Seite
  • vis-à-vis
  • in Bezug auf
  • bezüglich

Antonyms

  • hinter
  • neben

Examples

    German

    Gegenüber wohnten Türken, oben drunter Italiener.

    German

    Bin dann gegenüber vom Sportplatz zu meiner Oma gerannt, die da gewohnt hat.

    German

    Bild TV hat also, wie Fox News, eine Präferenz gegenüber einer Partei.

    German

    Das andere Auge bitte, gegenüber.

    Bulgarian

    Другото око, от другата страна на улицата, моля.

    German

    Genau. - Und verhalten Sie sich auch anderen Menschen anders gegenüber?

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Bulgarian

    Но службата не искаше да ни коментира това.

    German

    Trotzdem versucht er, gegenüber seinen Mitarbeitern Zuversicht auszustrahlen.

    Bulgarian

    Въпреки това той се опитва да излъчва увереност към служителите си.

    • Das Restaurant befindet sich gegenüber dem Hotel.
    • Sie saß mir gegenüber.
    • Er stand gegenüber dem Spiegel.

Gegenstand 📦

Съществително

Oft

eine Sache

нещо, предмет

Bezeichnet eine konkrete Sache oder ein Objekt.

Example use

  • ein Gegenstand des Interesses
  • ein persönlicher Gegenstand

Synonyms

  • Sache
  • Objekt

Examples

    German

    Ich benutze im Schnitt also mehr als einen Gegenstand pro Stunde.

    German

    Wir sind Strafverfolger, und nur das ist Gegenstand jetzt unseres Interesses.

    German

    Ihr habt alle einen persönlichen Gegenstand mitgebracht.

    German

    Das muss ein Gegenstand sein, den wir noch nicht gefunden haben.

    • Sie hob den Gegenstand vom Boden auf.
    • Der Gegenstand war sehr schwer.
    • Er hatte viele Gegenstände in seiner Tasche.