festlegen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "festlegen" на немски

fest·le·gen

/ˈfɛstˌleːɡn̩/

Превод "festlegen" от немски на български:

фиксирам

Bulgarian
Думата "festnehmen" на немски език се превежда на български като "арестувам" или "задържам". Това се отнася до действието на полицията или други правоприлагащи органи да задържат някого подозиран за престъпление. Това обикновено се случва като част от разследване или правно производство.
German
Das Verb "festlegen" bedeutet, etwas genau zu bestimmen oder zu definieren. Es handelt sich um die Handlung, klare Anweisungen oder Regeln für etwas festzulegen.

festlegen ✅

Глагол

Populäre

Etwas genau bestimmen oder entscheiden.

Да се определи или реши нещо точно.

Wenn man etwas festlegt, entscheidet man genau, wie etwas sein soll oder was passieren soll. Man trifft eine klare Entscheidung und lässt keinen Raum für Zweifel oder Änderungen. Es bedeutet, die Einzelheiten und Regeln zu bestimmen.

Example use

  • festlegen, dass...
  • festlegen, wie...
  • festlegen, wo...
  • festlegen, wann...
  • Regeln festlegen
  • Zeitpunkt festlegen
  • Preis festlegen
  • einen Termin festlegen
  • einen Preis festlegen

Synonyms

  • bestimmen
  • entscheiden
  • fixieren
  • vereinbaren

Antonyms

  • offen lassen
  • unentschieden sein

Examples

    German

    Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.

    Bulgarian

    Има някои основни принципи, на които можем да се ангажираме заедно.

    German

    Die 800 Delegierten wollen ihren Kurs bei den AKW-Laufzeiten festlegen.

    Bulgarian

    800-те делегати искат да определят курса си за експлоатация на атомните електроцентрали.

    German

    Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.

    German

    Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.

    Bulgarian

    С първата икона можете да зададете фона.

    German

    Das geht an beim Festlegen vom Flusslauf, dann kommt die Ufergestaltung.

    German

    Und er darf den Preis frei festlegen.

    Bulgarian

    И той е свободен да определи цената.

    German

    Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?

    Bulgarian

    Сега трябва да решите: Как точно трябва да бъде оформлението на вашата ограда?

    German

    Position festlegen . Mit dem Einschlagwerkzeug treibst du sie in die Erde.

    Bulgarian

    Задаване на позиция. С инструмента за удара ги забивате в земята.

    German

    Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.

    Bulgarian

    Има и страници, които просто задават такава стойност.

    German

    Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.

    Bulgarian

    Също така задайте крайната позиция за горната и долната част.

    German

    Dann kannst du die Position und die benötigten Löcher festlegen.

    Bulgarian

    След това можете да зададете позицията и дупките, от които се нуждаете.

    German

    Die Lage des Herdausschnitts kannst Du auch gleich festlegen.

    Bulgarian

    Можете също така да зададете позицията на изреза на печката веднага.

    German

    Ja, aber komm, wir müssen ja erstmal festlegen, was wir glauben.

    Bulgarian

    Да, но хайде, първо трябва да решим в какво вярваме.

    German

    In Deutschland kann jedes Land eine eigene Lernplattform festlegen.

    Bulgarian

    В Германия всяка страна може да създаде своя собствена платформа за обучение.

    German

    Da kann ich für jeden Tag individuell zwei Mähzeiten festlegen.

    Bulgarian

    Това ми позволява да задавам две индивидуални времена за косене за всеки ден.

    German

    Das kann ich, wie gesagt, unterschiedlich festlegen.

    Bulgarian

    Както казах, мога да дефинирам това по различни начини.

    German

    Relativ gut die Grabenbreiten festlegen.

    Bulgarian

    Определете относително добре ширините на изкопа.

    German

    Was wir im Laden bezahlen müssen, darf der Handel selbst festlegen.

    • Wir müssen die Regeln für das Spiel festlegen, bevor wir anfangen.
    • Der Arzt hat den Termin für die Operation festgelegt.
    • Sie haben den Preis für das Auto festgelegt.

sich festlegen 🤔

Глагол

Selten

Eine Entscheidung treffen und dabei bleiben.

Да вземеш решение и да се придържаш към него.

Wenn man sich festlegt, trifft man eine Entscheidung und bleibt dabei. Man ist sich sicher und ändert seine Meinung nicht mehr. Es bedeutet, bei seiner Wahl zu bleiben, auch wenn es andere Möglichkeiten gibt.

Example use

  • sich festlegen auf...
  • sich festlegen für...
  • sich nicht festlegen wollen
  • sich auf etwas festlegen

Synonyms

  • sich entscheiden
  • sich festnageln lassen
  • sich binden

Antonyms

  • sich alle Optionen offenhalten
  • unentschlossen sein

Examples

    German

    ... dass wir uns da nicht festlegen wollen.

    German

    Dass ich mich jetzt noch nicht festlegen muss, wo ich mal leben möchte.

    German

    Wir gehören einer Generation an, die sich nicht mehr so festlegen will.

    Bulgarian

    Ние принадлежим към поколение, което вече не иска да се ангажира по този начин.

    German

    Also man kann das jetzt nicht auf eine Gruppe spezialisieren oder festlegen.

    Bulgarian

    Така че не можете да специализирате или дефинирате това за група сега.

    German

    Scholz will sich nicht festlegen.

    Bulgarian

    Шолц не иска да се ангажира.

    German

    Bei Klima, Corona und Steuern will er sich noch nicht festlegen.

    Bulgarian

    Той все още не иска да се ангажира с климата, короната и данъците.

    German

    Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.

    Bulgarian

    Затова не бих решил дали можеш да видиш това или не.

    German

    So nach dem Motto erstmal kämpfen und dann die Einzelheiten festlegen.

    Bulgarian

    Така че първо се бийте според мотото и след това определете детайлите.

    • Ich kann mich noch nicht festlegen, welchen Film wir sehen wollen.
    • Er hat sich für einen Beruf festgelegt.
    • Sie wollte sich nicht auf einen Termin festlegen.