Verbe
Etwas genau bestimmen oder entscheiden.
Déterminer ou décider quelque chose avec précision.
Wenn man etwas festlegt, entscheidet man genau, wie etwas sein soll oder was passieren soll. Man trifft eine klare Entscheidung und lässt keinen Raum für Zweifel oder Änderungen. Es bedeutet, die Einzelheiten und Regeln zu bestimmen.
Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.
Il existe certains principes de base auxquels nous pouvons nous engager ensemble.
Die 800 Delegierten wollen ihren Kurs bei den AKW-Laufzeiten festlegen.
Les 800 délégués souhaitent définir leur cap en ce qui concerne les durées d'exploitation des centrales nucléaires.
Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.
Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.
Avec la première icône, vous pouvez définir l'arrière-plan.
Das geht an beim Festlegen vom Flusslauf, dann kommt die Ufergestaltung.
Und er darf den Preis frei festlegen.
Et il est libre de fixer le prix.
Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?
Vous devez maintenant décider : comment doit être exactement la disposition de votre clôture ?
Position festlegen . Mit dem Einschlagwerkzeug treibst du sie in die Erde.
Réglez la position. Avec l'outil à impact, vous les enfoncez dans le sol.
Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.
Il existe également des pages qui définissent simplement une telle valeur.
Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.
Définissez également la position finale pour le haut et le bas.
Dann kannst du die Position und die benötigten Löcher festlegen.
Vous pouvez ensuite définir la position et les trous dont vous avez besoin.
Die Lage des Herdausschnitts kannst Du auch gleich festlegen.
Vous pouvez également régler immédiatement la position de la découpe du poêle.
Ja, aber komm, wir müssen ja erstmal festlegen, was wir glauben.
Oui, mais allez, nous devons d'abord décider en quoi nous croyons.
In Deutschland kann jedes Land eine eigene Lernplattform festlegen.
En Allemagne, chaque pays peut créer sa propre plateforme d'apprentissage.
Da kann ich für jeden Tag individuell zwei Mähzeiten festlegen.
Cela me permet de définir deux heures de tonte individuelles pour chaque jour.
Das kann ich, wie gesagt, unterschiedlich festlegen.
Comme je l'ai dit, je peux définir cela de différentes manières.
Relativ gut die Grabenbreiten festlegen.
Définissez relativement bien les largeurs des tranchées.
Was wir im Laden bezahlen müssen, darf der Handel selbst festlegen.
Verbe
Eine Entscheidung treffen und dabei bleiben.
Prendre une décision et s'y tenir.
Wenn man sich festlegt, trifft man eine Entscheidung und bleibt dabei. Man ist sich sicher und ändert seine Meinung nicht mehr. Es bedeutet, bei seiner Wahl zu bleiben, auch wenn es andere Möglichkeiten gibt.
... dass wir uns da nicht festlegen wollen.
Dass ich mich jetzt noch nicht festlegen muss, wo ich mal leben möchte.
Wir gehören einer Generation an, die sich nicht mehr so festlegen will.
Nous appartenons à une génération qui ne veut plus s'engager de cette façon.
Also man kann das jetzt nicht auf eine Gruppe spezialisieren oder festlegen.
Vous ne pouvez donc pas vous spécialiser ou définir cela pour un groupe maintenant.
Scholz will sich nicht festlegen.
Scholz ne veut pas s'engager.
Bei Klima, Corona und Steuern will er sich noch nicht festlegen.
Il ne veut pas encore s'engager en faveur du climat, du coronavirus et de la fiscalité.
Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.
C'est pourquoi je ne déciderais pas si vous pouvez le voir ou non.
So nach dem Motto erstmal kämpfen und dann die Einzelheiten festlegen.
Alors combattez d'abord selon la devise, puis déterminez les détails.