festlegen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "festlegen" en allemand

fest·le·gen

/ˈfɛstˌleːɡn̩/

Traduction "festlegen" de l'allemand au français:

définir

French
Le verbe "festlegen" signifie "définir" ou "déterminer." Il est utilisé lorsque l'on établit ou fixe des paramètres, des règles ou des limites spécifiques.
German
Das Verb "festlegen" bedeutet, etwas genau zu bestimmen oder zu definieren. Es handelt sich um die Handlung, klare Anweisungen oder Regeln für etwas festzulegen.

festlegen ✅

Verbe

Populäre

Etwas genau bestimmen oder entscheiden.

Déterminer ou décider quelque chose avec précision.

Wenn man etwas festlegt, entscheidet man genau, wie etwas sein soll oder was passieren soll. Man trifft eine klare Entscheidung und lässt keinen Raum für Zweifel oder Änderungen. Es bedeutet, die Einzelheiten und Regeln zu bestimmen.

Example use

  • festlegen, dass...
  • festlegen, wie...
  • festlegen, wo...
  • festlegen, wann...
  • Regeln festlegen
  • Zeitpunkt festlegen
  • Preis festlegen
  • einen Termin festlegen
  • einen Preis festlegen

Synonyms

  • bestimmen
  • entscheiden
  • fixieren
  • vereinbaren

Antonyms

  • offen lassen
  • unentschieden sein

Examples

    German

    Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.

    French

    Il existe certains principes de base auxquels nous pouvons nous engager ensemble.

    German

    Die 800 Delegierten wollen ihren Kurs bei den AKW-Laufzeiten festlegen.

    French

    Les 800 délégués souhaitent définir leur cap en ce qui concerne les durées d'exploitation des centrales nucléaires.

    German

    Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.

    German

    Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.

    French

    Avec la première icône, vous pouvez définir l'arrière-plan.

    German

    Das geht an beim Festlegen vom Flusslauf, dann kommt die Ufergestaltung.

    German

    Und er darf den Preis frei festlegen.

    French

    Et il est libre de fixer le prix.

    German

    Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?

    French

    Vous devez maintenant décider : comment doit être exactement la disposition de votre clôture ?

    German

    Position festlegen . Mit dem Einschlagwerkzeug treibst du sie in die Erde.

    French

    Réglez la position. Avec l'outil à impact, vous les enfoncez dans le sol.

    German

    Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.

    French

    Il existe également des pages qui définissent simplement une telle valeur.

    German

    Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.

    French

    Définissez également la position finale pour le haut et le bas.

    German

    Dann kannst du die Position und die benötigten Löcher festlegen.

    French

    Vous pouvez ensuite définir la position et les trous dont vous avez besoin.

    German

    Die Lage des Herdausschnitts kannst Du auch gleich festlegen.

    French

    Vous pouvez également régler immédiatement la position de la découpe du poêle.

    German

    Ja, aber komm, wir müssen ja erstmal festlegen, was wir glauben.

    French

    Oui, mais allez, nous devons d'abord décider en quoi nous croyons.

    German

    In Deutschland kann jedes Land eine eigene Lernplattform festlegen.

    French

    En Allemagne, chaque pays peut créer sa propre plateforme d'apprentissage.

    German

    Da kann ich für jeden Tag individuell zwei Mähzeiten festlegen.

    French

    Cela me permet de définir deux heures de tonte individuelles pour chaque jour.

    German

    Das kann ich, wie gesagt, unterschiedlich festlegen.

    French

    Comme je l'ai dit, je peux définir cela de différentes manières.

    German

    Relativ gut die Grabenbreiten festlegen.

    French

    Définissez relativement bien les largeurs des tranchées.

    German

    Was wir im Laden bezahlen müssen, darf der Handel selbst festlegen.

    • Wir müssen die Regeln für das Spiel festlegen, bevor wir anfangen.
    • Der Arzt hat den Termin für die Operation festgelegt.
    • Sie haben den Preis für das Auto festgelegt.

sich festlegen 🤔

Verbe

Selten

Eine Entscheidung treffen und dabei bleiben.

Prendre une décision et s'y tenir.

Wenn man sich festlegt, trifft man eine Entscheidung und bleibt dabei. Man ist sich sicher und ändert seine Meinung nicht mehr. Es bedeutet, bei seiner Wahl zu bleiben, auch wenn es andere Möglichkeiten gibt.

Example use

  • sich festlegen auf...
  • sich festlegen für...
  • sich nicht festlegen wollen
  • sich auf etwas festlegen

Synonyms

  • sich entscheiden
  • sich festnageln lassen
  • sich binden

Antonyms

  • sich alle Optionen offenhalten
  • unentschlossen sein

Examples

    German

    ... dass wir uns da nicht festlegen wollen.

    German

    Dass ich mich jetzt noch nicht festlegen muss, wo ich mal leben möchte.

    German

    Wir gehören einer Generation an, die sich nicht mehr so festlegen will.

    French

    Nous appartenons à une génération qui ne veut plus s'engager de cette façon.

    German

    Also man kann das jetzt nicht auf eine Gruppe spezialisieren oder festlegen.

    French

    Vous ne pouvez donc pas vous spécialiser ou définir cela pour un groupe maintenant.

    German

    Scholz will sich nicht festlegen.

    French

    Scholz ne veut pas s'engager.

    German

    Bei Klima, Corona und Steuern will er sich noch nicht festlegen.

    French

    Il ne veut pas encore s'engager en faveur du climat, du coronavirus et de la fiscalité.

    German

    Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.

    French

    C'est pourquoi je ne déciderais pas si vous pouvez le voir ou non.

    German

    So nach dem Motto erstmal kämpfen und dann die Einzelheiten festlegen.

    French

    Alors combattez d'abord selon la devise, puis déterminez les détails.

    • Ich kann mich noch nicht festlegen, welchen Film wir sehen wollen.
    • Er hat sich für einen Beruf festgelegt.
    • Sie wollte sich nicht auf einen Termin festlegen.