festlegen 동사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "festlegen" 독일어로 독일어로

fest·le·gen

/ˈfɛstˌleːɡn̩/

번역 "festlegen" 독일어에서 한국어로:

확정하다

Korean
"festnehmen"은 독일어로 "체포하다" 또는 "구금하다"라는 뜻입니다. 이는 범죄를 저지른 의심으로 경찰이나 다른 당국에 의해 사람을 구속하는 행위를 나타냅니다. 이는 일반적으로 수사나 법적 절차의 일환으로 발생합니다.
German
Das Verb "festlegen" bedeutet, etwas genau zu bestimmen oder zu definieren. Es handelt sich um die Handlung, klare Anweisungen oder Regeln für etwas festzulegen.

festlegen ✅

동사

Populäre

Etwas genau bestimmen oder entscheiden.

무언가를 정확하게 결정하거나 정하다.

Wenn man etwas festlegt, entscheidet man genau, wie etwas sein soll oder was passieren soll. Man trifft eine klare Entscheidung und lässt keinen Raum für Zweifel oder Änderungen. Es bedeutet, die Einzelheiten und Regeln zu bestimmen.

Example use

  • festlegen, dass...
  • festlegen, wie...
  • festlegen, wo...
  • festlegen, wann...
  • Regeln festlegen
  • Zeitpunkt festlegen
  • Preis festlegen
  • einen Termin festlegen
  • einen Preis festlegen

Synonyms

  • bestimmen
  • entscheiden
  • fixieren
  • vereinbaren

Antonyms

  • offen lassen
  • unentschieden sein

Examples

    German

    Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.

    Korean

    우리가 함께 실천할 수 있는 몇 가지 기본 원칙이 있습니다.

    German

    Die 800 Delegierten wollen ihren Kurs bei den AKW-Laufzeiten festlegen.

    Korean

    800명의 대표단은 원자력 발전소 운영 시간을 정하기를 원합니다.

    German

    Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.

    German

    Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.

    Korean

    첫 번째 아이콘으로 배경을 설정할 수 있습니다.

    German

    Das geht an beim Festlegen vom Flusslauf, dann kommt die Ufergestaltung.

    German

    Und er darf den Preis frei festlegen.

    Korean

    그리고 그는 자유롭게 가격을 정할 수 있습니다.

    German

    Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?

    German

    Position festlegen . Mit dem Einschlagwerkzeug treibst du sie in die Erde.

    Korean

    위치를 설정합니다.임팩트 툴을 사용하여 이들을 땅으로 몰아넣을 수 있습니다.

    German

    Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.

    Korean

    단순히 이러한 값을 설정하는 페이지도 있습니다.

    German

    Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.

    Korean

    상단과 하단의 끝 위치도 설정합니다.

    German

    Dann kannst du die Position und die benötigten Löcher festlegen.

    Korean

    그런 다음 필요한 위치와 구멍을 설정할 수 있습니다.

    German

    Die Lage des Herdausschnitts kannst Du auch gleich festlegen.

    German

    Ja, aber komm, wir müssen ja erstmal festlegen, was wir glauben.

    Korean

    네, 하지만 어서, 먼저 우리가 무엇을 믿는지 결정해야 합니다.

    German

    In Deutschland kann jedes Land eine eigene Lernplattform festlegen.

    Korean

    독일에서는 모든 국가가 자체 학습 플랫폼을 정의할 수 있습니다.

    German

    Da kann ich für jeden Tag individuell zwei Mähzeiten festlegen.

    Korean

    이를 통해 매일 두 번의 개별 잔디 깎기 시간을 설정할 수 있습니다.

    German

    Das kann ich, wie gesagt, unterschiedlich festlegen.

    German

    Relativ gut die Grabenbreiten festlegen.

    German

    Was wir im Laden bezahlen müssen, darf der Handel selbst festlegen.

    • Wir müssen die Regeln für das Spiel festlegen, bevor wir anfangen.
    • Der Arzt hat den Termin für die Operation festgelegt.
    • Sie haben den Preis für das Auto festgelegt.

sich festlegen 🤔

동사

Selten

Eine Entscheidung treffen und dabei bleiben.

결정을 내리고 그것을 고수하다.

Wenn man sich festlegt, trifft man eine Entscheidung und bleibt dabei. Man ist sich sicher und ändert seine Meinung nicht mehr. Es bedeutet, bei seiner Wahl zu bleiben, auch wenn es andere Möglichkeiten gibt.

Example use

  • sich festlegen auf...
  • sich festlegen für...
  • sich nicht festlegen wollen
  • sich auf etwas festlegen

Synonyms

  • sich entscheiden
  • sich festnageln lassen
  • sich binden

Antonyms

  • sich alle Optionen offenhalten
  • unentschlossen sein

Examples

    German

    ... dass wir uns da nicht festlegen wollen.

    German

    Dass ich mich jetzt noch nicht festlegen muss, wo ich mal leben möchte.

    German

    Wir gehören einer Generation an, die sich nicht mehr so festlegen will.

    German

    Also man kann das jetzt nicht auf eine Gruppe spezialisieren oder festlegen.

    Korean

    따라서 지금은 그룹을 위해 이것을 전문화하거나 정의할 수 없습니다.

    German

    Scholz will sich nicht festlegen.

    Korean

    숄츠는 투신하고 싶지 않아요.

    German

    Bei Klima, Corona und Steuern will er sich noch nicht festlegen.

    Korean

    그는 아직 기후, 코로나, 세금에 전념하고 싶지 않아요.

    German

    Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.

    Korean

    그래서 당신이 그걸 볼 수 있는지 아닌지를 결정하지 않을 거예요.

    German

    So nach dem Motto erstmal kämpfen und dann die Einzelheiten festlegen.

    Korean

    따라서 먼저 모토에 따라 싸운 다음 세부 사항을 결정하십시오.

    • Ich kann mich noch nicht festlegen, welchen Film wir sehen wollen.
    • Er hat sich für einen Beruf festgelegt.
    • Sie wollte sich nicht auf einen Termin festlegen.