offenbar 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "offenbar" 독일어로 독일어로

of·fen·bar

/ˈɔfn̩baːɐ̯/

번역 "offenbar" 독일어에서 한국어로:

명백한

Korean
독일어 "offenbar"는 무언가가 분명하거나 명백하며 의심없이나 숨김없이 되어 있는것을 의미합니다. 명확하고 분명한 사실을 표현합니다.
German
Das deutsche Wort "offenbar" bedeutet, dass etwas offensichtlich oder deutlich ist, ohne Zweifel oder Verborgenheit. Es drückt eine klare und offensichtliche Tatsache aus.

offenbar 🤔

부사

Populäre

Es ist klar, dass etwas wahr ist, obwohl es keinen Beweis gibt.

증거는 없지만 분명히 사실이거나 가능성이 높음.

Das Wort "offenbar" bedeutet, dass etwas sehr wahrscheinlich wahr ist, obwohl es keinen eindeutigen Beweis dafür gibt. Es basiert auf Informationen oder Beobachtungen, die darauf hindeuten, dass etwas stimmt. Es kann auch bedeuten, dass etwas leicht zu sehen, zu verstehen oder zu erkennen ist.

Example use

  • offenbar ist
  • wie offenbar
  • es ist offenbar
  • doch offenbar
  • aber offenbar
  • offenbar nicht
  • ist offenbar

Synonyms

  • anscheinend
  • scheinbar
  • wohl
  • vermutlich
  • offensichtlich
  • sichtlich
  • deutlich
  • klar
  • augenscheinlich

Antonyms

  • zweifellos
  • sicher
  • bewiesen
  • versteckt
  • geheim
  • unbekannt
  • unklar
  • unwahrscheinlich
  • zweifelhaft

Examples

    German

    2, die offenbar glauben, ständig aufeinander aufpassen zu müssen.

    German

    Doch bis zum Stichtag konnten offenbar viel mehr Händler liefern als erwartet.

    German

    Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.

    German

    Inzwischen haben die Admins den Namen der Events offenbar geändert.

    German

    Bei deutschen Touristen ist das hier aber offenbar noch nicht so bekannt.

    German

    Offenbar befindet sich das Studio derzeit im Wachstum.

    Korean

    분명히 스튜디오는 현재 성장하고 있습니다.

    German

    Auch zu dieser Folge gibt es einen Table-Read, der einiges offenbart...

    German

    Das Fahrzeug ist offenbar doch nicht aus Erstbesitz.

    German

    Dirk wünscht sich mehr Nähe zu Ivo, denn der Hund hat offenbar Angst vor ihm.

    German

    Doch das macht Berrin T. offenbar nichts aus.

    German

    Dazu, dass Thelen offenbar verkaufen wollte, während er um Anleger warb.

    Korean

    Thelen이 투자자를 모집하면서 팔고 싶었던 것 같다는 사실에 대해.

    German

    P: Ich mein, wie du das so erzählst, das ist ja offenbar nicht ungefährlich.

    German

    Bislang haben die beiden eher günstig eingekauft, offenbar zu günstig.

    German

    Es war ein junger Jaguar, der offenbar versuchte den Fluss zu durchqueren.

    Korean

    어린 재규어가 강을 건너려고 했던 것 같았어요.

    German

    Aber offenbar nur für interne Zwecke der Redaktion.

    Korean

    하지만 내부 편집 목적으로만 사용되는 것 같습니다.

    German

    Jetzt ist die Entwicklung aber offenbar in den letzten Zügen.

    Korean

    그러나 이제 개발은 분명히 마지막 단계에 있습니다.

    German

    Von der Mordserie erfuhr die Behörde offenbar dennoch nichts.

    German

    Offenbar fehlt hier etwas, was in anderen Honigen enthalten ist.

    German

    Es geht offenbar darum, dass eine Vielfalt gepriesen wird.

    German

    Und offenbar ist das hier alles nur so ne Schlauchwurststraße.

    • Offenbar hat er den Bus verpasst, denn er ist noch nicht da.
    • Sie ist offenbar krank, weil sie nicht zur Arbeit gekommen ist.
    • Das Restaurant ist offenbar beliebt, denn es ist immer voll.