offenbar Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "offenbar" trong tiếng Đức

of·fen·bar

/ˈɔfn̩baːɐ̯/

Vietnamese
Từ tiếng Đức "offenbar" có nghĩa là một điều gì đó rõ ràng hoặc rõ ràng, không có nghi ngờ hay giấu diếm. Nó diễn tả một sự thật rõ ràng và rõ rệt.
German
Das deutsche Wort "offenbar" bedeutet, dass etwas offensichtlich oder deutlich ist, ohne Zweifel oder Verborgenheit. Es drückt eine klare und offensichtliche Tatsache aus.

offenbar 🤔

Trạng từ

Populäre

Es ist klar, dass etwas wahr ist, obwohl es keinen Beweis gibt.

Rõ ràng là đúng hoặc có khả năng, mặc dù không có bằng chứng.

Das Wort "offenbar" bedeutet, dass etwas sehr wahrscheinlich wahr ist, obwohl es keinen eindeutigen Beweis dafür gibt. Es basiert auf Informationen oder Beobachtungen, die darauf hindeuten, dass etwas stimmt. Es kann auch bedeuten, dass etwas leicht zu sehen, zu verstehen oder zu erkennen ist.

Example use

  • offenbar ist
  • wie offenbar
  • es ist offenbar
  • doch offenbar
  • aber offenbar
  • offenbar nicht
  • ist offenbar

Synonyms

  • anscheinend
  • scheinbar
  • wohl
  • vermutlich
  • offensichtlich
  • sichtlich
  • deutlich
  • klar
  • augenscheinlich

Antonyms

  • zweifellos
  • sicher
  • bewiesen
  • versteckt
  • geheim
  • unbekannt
  • unklar
  • unwahrscheinlich
  • zweifelhaft

Examples

    German

    2, die offenbar glauben, ständig aufeinander aufpassen zu müssen.

    German

    Doch bis zum Stichtag konnten offenbar viel mehr Händler liefern als erwartet.

    German

    Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.

    German

    Inzwischen haben die Admins den Namen der Events offenbar geändert.

    German

    Bei deutschen Touristen ist das hier aber offenbar noch nicht so bekannt.

    German

    Offenbar befindet sich das Studio derzeit im Wachstum.

    Vietnamese

    Rõ ràng, studio hiện đang phát triển.

    German

    Auch zu dieser Folge gibt es einen Table-Read, der einiges offenbart...

    German

    Das Fahrzeug ist offenbar doch nicht aus Erstbesitz.

    German

    Dirk wünscht sich mehr Nähe zu Ivo, denn der Hund hat offenbar Angst vor ihm.

    German

    Doch das macht Berrin T. offenbar nichts aus.

    German

    Dazu, dass Thelen offenbar verkaufen wollte, während er um Anleger warb.

    Vietnamese

    Về thực tế là Thelen dường như muốn bán trong khi tuyển dụng nhà đầu tư.

    German

    P: Ich mein, wie du das so erzählst, das ist ja offenbar nicht ungefährlich.

    German

    Bislang haben die beiden eher günstig eingekauft, offenbar zu günstig.

    German

    Es war ein junger Jaguar, der offenbar versuchte den Fluss zu durchqueren.

    Vietnamese

    Đó là một con báo đốm trẻ dường như đang cố vượt sông.

    German

    Aber offenbar nur für interne Zwecke der Redaktion.

    Vietnamese

    Nhưng rõ ràng chỉ cho mục đích biên tập nội bộ.

    German

    Jetzt ist die Entwicklung aber offenbar in den letzten Zügen.

    Vietnamese

    Nhưng bây giờ sự phát triển rõ ràng đang ở giai đoạn cuối cùng.

    German

    Von der Mordserie erfuhr die Behörde offenbar dennoch nichts.

    German

    Offenbar fehlt hier etwas, was in anderen Honigen enthalten ist.

    German

    Es geht offenbar darum, dass eine Vielfalt gepriesen wird.

    German

    Und offenbar ist das hier alles nur so ne Schlauchwurststraße.

    • Offenbar hat er den Bus verpasst, denn er ist noch nicht da.
    • Sie ist offenbar krank, weil sie nicht zur Arbeit gekommen ist.
    • Das Restaurant ist offenbar beliebt, denn es ist immer voll.