Zu dem Zeitpunkt, an dem etwas passiert.
Ngay sau khi
Es zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis unmittelbar nach einem anderen beginnt oder eintritt. Es betont den direkten zeitlichen Zusammenhang zwischen zwei Ereignissen.
Zumindest sobald die kurze Abklingzeit nach jeder Nutzung wieder vorbei ist.
Weil sobald ich dünn geworden, also "dünn".
Sobald es dunkel wird, erkunden sie den Landeplatz.
Ngay khi trời tối, họ khám phá địa điểm hạ cánh.
Sobald die Kinder da sind, müssen wir immer flexibel reagieren können.
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
Sobald wir von draußen reinkommen, werden die Hände desinfiziert.
Behaltet den Standort der Toilette bei, sobald ihr sie aufgestellt habt.
Sobald wir etwas im Wasser lösen, erniedrigt das den Gefrierpunkt des Wassers.
Sobald du in einer Beziehung bist, schreiben die dich auf einmal an.
Ngay khi bạn có một mối quan hệ, họ viết thư cho bạn cùng một lúc.
Sobald die Butter brutzelt, kannst du die verquirlten Eier in die Pfanne geben.
Khi bơ đã xèo xèo, bạn có thể cho trứng đã đánh bông vào chảo.
Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.
Ngay khi báo thức đến, chúng tôi để lại mọi thứ phía sau và lái xe ra ngoài.
Das Ticket muss entwertet werden, sobald sie in der Bahn sind.
Sobald Spass und Druck zusammenkommen, stimmt irgendetwas nicht.
Aber sobald's ein bisschen mediterraner wird von den Aromen...
Wir informieren dich auf WhatsApp, sobald es News um Bibis Geheimnis gibt.
Sobald wir aussteigen, sind wir von Salz umgeben.
Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.
Ngay khi tôi muốn tạo một quảng cáo, bạn phải ghi lại nó.
Sobald er aufstehen darf, will er unbedingt seinen Rettern begegnen.
Ngay khi được phép đứng dậy, anh tuyệt vọng muốn gặp gỡ những vị cứu tinh của mình.
Sobald es verdampft, wird diese in der Folge zum Erliegen kommen.
Sobald du den richtigen Partner hast, änderst du deine Meinung.
Sobald man auf der Autobahn ist, läuft’s!
Ngay khi bạn ở trên đường cao tốc, nó hoạt động!
Denn sobald Ilona wieder dazukommt, wird es erneut stressig.
Sie soll den Kampf abblasen, sobald die Glocken für die Kapitulation läuten.
Sobald aber neu gebaut wird, zahlt der Bund.
Sobald sie genug vom weglaufen hat, bleibt sie stehen und hält still.
Sobald du die Aufnahme startest bekommst du noch eine kleinen Hinweis.
Ngay khi bạn bắt đầu ghi âm, bạn sẽ nhận được một gợi ý nhỏ.
Sobald Spieler Erfahrung gesammelt haben, kommen sie zurück.
Sobald das abbezahlt ist, kann S04 richtig durchstarten.
Sobald man sich davon beeinträchtigt fühlt oder darunter leidet.
Sobald du denkst oder weißt, dass du schwanger bist: Herzlichen Glückwunsch!
Sobald du das Auto raus fährst - Haftpflicht.
Sobald es losgeht, habe ich meine Bots und lasse die laufen.
Sobald man das Auswahlverfahren bestanden hat, wird man zugewiesen.
Sobald ein Gegner defensiv gut steht, wird man ungeduldig.
Dass sie vielleicht zunimmt, sobald sie mit dem Rauchen aufhört.
Aber sobald ich im Kontext einer Gesellschaft stehe, ist es schwierig.
Sobald wir Besuch hatten, wusste man, gleich kommt sie runter.
Sobald ihr alle Klemmen gelöst haben, könnt ihr nun das Backcover entfernen.
Und sobald man das mal von unten sieht, hat man 'ne ganz andere Perspektive.
Es glänzt ein ganz bisschen, aber sobald man reinguckt, ist es ...
Das Drama setzt sich fort, sobald das Auto auf der Hebebühne landet.
Bộ phim tiếp tục ngay khi chiếc xe hạ cánh trên thang máy.
Sobald sozusagen der Startknopf gedrückt ist, findet Entwicklung statt.
Sobald die Kühe angekommen sind, müssen sie gemolken werden.
Sie wollen die Polizei holen, sobald der Bote auftaucht.
Sobald der Keil tief genug steckt, kippt der Baum in die geplante Richtung.
Ngay khi nêm đủ sâu, cây nghiêng theo hướng dự kiến.
Sobald das geschafft ist, triffst du auf deinen schlimmsten Widersacher.
Sobald jemand krank ist, fällt Unterricht aus.
Dass man, sobald sich da etwas entwickelt, rechtzeitig zur Seite kommt.
Rằng ngay khi một cái gì đó phát triển, bạn sẽ đến bên cạnh trong thời gian thích hợp.
Sobald ich da hingehe.