wenden Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "wenden" trong tiếng Đức

wen·den

/ˈvɛndən/

wenden 🔄

Động từ

Populäre

etwas drehen oder umdrehen

xoay hoặc lật thứ gì đó

Die Position oder Richtung von etwas ändern, so dass die andere Seite nach oben oder vorne zeigt.

Example use

  • sich wenden an
  • den Blick wenden
  • das Blatt wenden
  • sich wenden
  • umdrehen
  • drehen
  • den Spieß wenden

Synonyms

  • drehen
  • umdrehen
  • kehren

Examples

    German

    Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.

    Vietnamese

    Để làm điều này, chúng tôi lật nó lại để mặt trái của vải bây giờ ở bên ngoài.

    German

    Wenden Sie hierfür zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.

    German

    Damit ich die Tasche später dadurch wenden kann.

    German

    So sieht die Schrittnaht jetzt aus, nun können wir die Hose wenden.

    German

    Wenden Sie zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.

    German

    Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.

    Vietnamese

    Làm sạch, xoay một lần, sau đó là bên trong

    German

    Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.

    German

    Anschließend können wir die Tasche wenden.

    German

    So hat man gleich vier saubere Flächen, die sich noch einmal wenden lassen.

    German

    Jetzt müssen wir unsere Tasche nur noch wenden und den Schiebe anbringen.

    German

    Doch hier bleiben. - Wir müssen, glaube ich, wenden, ne?

    German

    Anschließend können wir das Teil wenden und bügeln.

    • Bitte wenden Sie das Blatt um.
    • Der Koch wendet das Steak auf dem Grill.
    • Sie wendete den Stoff, um die Innenseite zu sehen.

wenden 🙋‍♀

Động từ

Oft

sich an jemanden/etwas richten

chuyển sang ai đó/điều gì đó

Jemanden um Hilfe, Rat oder Unterstützung bitten oder sich auf etwas konzentrieren.

Example use

  • sich wenden an

Synonyms

  • hinwenden
  • zukommen auf
  • sich richten an

Antonyms

  • abwenden
  • ignorieren

Examples

    German

    Gemeinsam wenden sie sich an Prof. Hartmut Radebold.

    German

    Sicher ist und an den man sich immer wenden kann.

    German

    Man geht davon aus, dass sie sich an Familie oder Freunde wenden können.

    German

    Einige Eltern wenden sich an den Verband der Waldorfschulen.

    German

    Mit Reklamationen müssen sich Kunden an dortige Produzenten wenden.

    German

    Aber sie wissen eigentlich gar nicht, wohin sie sich wenden sollen.

    • Sie wandte sich hilfesuchend an den Arzt.
    • Er wandte sich an seine Freunde um Rat.
    • Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf die wichtigen Dinge wenden.

verwenden 🔨

Động từ

Oft

etwas benutzen oder verwenden

sử dụng hoặc tận dụng thứ gì đó

Etwas für einen bestimmten Zweck einsetzen oder gebrauchen.

Example use

  • Zeit wenden
  • Geld wenden
  • Aufmerksamkeit wenden
  • benutzen
  • gebrauchen
  • anwenden

Synonyms

  • benutzen
  • verwenden
  • anwenden

Examples

    German

    Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.

    German

    Tatsächlich kannst du jeden beliebigen Ort als Gedächtnisstütze verwenden.

    German

    Am meisten mag ich Ergo, da kann ich das Erlernte schnell anwenden .

    Vietnamese

    Tôi thích Ergo nhất vì tôi có thể áp dụng những gì tôi đã học được một cách nhanh chóng.

    German

    Alternativ könnt ihr auch einen Endlosreißverschluss verwenden.

    German

    Aber mit Schulung bei den Mitarbeitern können wir die Ware verwenden.

    German

    Es nicht weiter zu verwenden, sondern es einzuspeichern?

    German

    Ich würde einfach Wild verwenden wie jedes andere Fleisch auch.

    German

    Wir verwenden den helleren Natursteinflexkleber.

    German

    Wir können diese für unser grünes Getränk verwenden.

    German

    Wem gehört das Wasser und wie sparsam müssen wir es verwenden?

    Vietnamese

    Ai sở hữu nước và chúng ta phải sử dụng nó một cách tiết kiệm đến mức nào?

    German

    Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .

    Vietnamese

    Chúng tôi sử dụng các trường tùy chọn để liên hệ với bạn.

    German

    Es gibt viele hochwertige fertige Looks die du auf dein Foto anwenden kannst.

    Vietnamese

    Có rất nhiều giao diện hoàn thiện chất lượng cao mà bạn có thể áp dụng cho ảnh của mình.

    German

    Die römische Medizin kannte schon Wirkstoffe, die wir heute noch verwenden.

    German

    Also, ob ich das wirklich jemals anwenden werde, das weiß ich nicht.

    Vietnamese

    Vì vậy, liệu tôi có bao giờ thực sự sử dụng nó hay không, tôi không biết.

    German

    wenn das Geld bei mir ankommt, ich kann's auch weiterverwenden.

    German

    Aber bei Obst könnt ihr ganz normal euren normalen Einkochtopf verwenden.

    German

    Für Nicht-Geübte bitte eine Unterlage verwenden.

    German

    Wir verwenden wieder unsere print Funktion.

    German

    Aber ehrlich gesagt Gebührengelder dafür verschwenden will ich nicht.

    Vietnamese

    Nhưng thành thật mà nói, tôi không muốn lãng phí tiền vào nó.

    German

    Was man verwenden kann, um Roboter zu bauen ...

    German

    Um die Methode zu verwenden, muss sie in der Main Methode aufgerufen werden.

    German

    Dazu verwenden wir die Print Funktion.

    German

    wenn du eine milch allergie hast kannst du auch kaltes wasser verwenden.

    German

    Tuch muss man immer verwenden können.

    German

    Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.

    Vietnamese

    Xóa cấu hình chuyển tiếp - bạn có thể sử dụng lại nó

    German

    Die Frage ist nur: Welchen dieser Käse für was verwenden?

    German

    Wer welches Produkt anwenden wird, losen wir aus.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ rút thăm cho ai sẽ sử dụng sản phẩm nào.

    German

    Aus diesem Grund solltest du dein Bett nur zum schlafen und zum Sex verwenden.

    German

    Und es geht darum, dass wir einfach keine Lebensmittel mehr verschwenden.

    • Sie verwendet einen Stift zum Schreiben.
    • Wir verwenden diesen Raum als Büro.
    • Kann ich dein Handy kurz verwenden?

abwenden 🚫

Động từ

Manchmal

etwas verhindern

ngăn chặn điều gì đó

Etwas Schlechtes oder Gefährliches stoppen oder vermeiden.

Example use

  • verhindern
  • stoppen
  • aufhalten
  • eine Gefahr abwenden
  • einen Schaden abwenden

Synonyms

  • verhindern
  • vermeiden
  • stoppen
  • abwehren

Antonyms

  • verursachen
  • zulassen

Examples

    German

    Erst einmal muss ich einen mentalen Breakdown abwenden.

    German

    So hofft er, den drohenden Stillstand seiner Produktion abzuwenden.

    German

    Noch ist Zeit, den Streik am Verhandlungstisch abzuwenden.

    German

    Dieser verspricht, alles Notwendige zu unternehmen, um die Gefahr abzuwenden.

    • Sie konnte den Unfall abwenden.
    • Er versucht, den Streit abzuwenden.
    • Wir müssen die Krise abwenden.

sich abwenden 🚶‍♀

Động từ

Manchmal

sich von etwas entfernen

quay lưng lại với điều gì đó

Sich von etwas oder jemandem distanzieren oder die Unterstützung einstellen.

Example use

  • sich von jemandem abwenden
  • sich von etwas abwenden

Synonyms

  • sich distanzieren
  • sich entfernen
  • aufgeben

Examples

    German

    Eine Form des Protestes: Die Menschen wenden sich von der Demokratie ab.

    German

    Stellt euch mal vor, mit Anfang 20 wenden sich all eure Freunde ab.

    • Sie wandte sich von ihren alten Freunden ab.
    • Er wandte sich von seinen bisherigen Zielen ab.
    • Viele Menschen wenden sich von der Politik ab.