die Kosten Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Kosten" trong tiếng Đức

Kos·ten

/ˈkɔstn̩/

Vietnamese
"Kosten" là số tiền cần phải chi tiêu để mua được một số hàng hoặc dịch vụ cụ thể.
German
Die "Kosten" sind die Geldmenge, die für den Erwerb von bestimmten Gütern oder Dienstleistungen ausgegeben werden muss.

Kosten 💰💸💶

Danh từ

Populäre

Geld, das man für etwas bezahlen muss.

Der Geldbetrag, der für den Erwerb, die Herstellung, die Nutzung oder die Inanspruchnahme von Waren, Dienstleistungen oder Ressourcen erforderlich ist.

Example use

  • Kosten verursachen
  • Kosten sparen
  • Kosten decken
  • Kosten senken
  • Kosten übernehmen
  • hohe Kosten
  • niedrige Kosten

Synonyms

  • Preis
  • Ausgaben
  • Gebühren
  • Aufwand

Antonyms

  • Einnahmen
  • Gewinn
  • Ertrag
  • kostenlos

Examples

    German

    Das geht auf Kosten der Umwelt, vielleicht sogar auf Kosten unserer Gesundheit.

    German

    Und gerade die Liegezeit, die aber notwendig ist, ist ein hoher Kostenfaktor.

    German

    Die schwere Behinderung kann unübersehbare Kosten verursachen.

    German

    Die Kosten steigen und steigen, die Erlöse sind aber fest.

    German

    Handan Celebi muss dringend ihre Kosten reduzieren.

    German

    Die Preispolitik: Ein fertiges Gericht darf maximal 4 Euro 50 kosten.

    German

    Andere Flüge würden jetzt mindestens 5.000 Euro kosten.

    German

    Man kann sieben Filme leihen und streamen und einen sogar kostenlos gucken.

    Vietnamese

    Bạn có thể thuê và phát trực tuyến bảy bộ phim và thậm chí xem một bộ phim miễn phí.

    German

    60 Mio. Euro soll der Bau am Ende kosten.

    German

    Teurer als was alleine neue Teile kosten würden.

    German

    Seine Kosten sind damit bereits gedeckt.

    German

    Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.

    German

    Darin heißt es, die Energiekosten hemmten die Erholung der Konjunktur.

    Vietnamese

    Nó nói rằng chi phí năng lượng cản trở sự phục hồi kinh tế.

    German

    Auf diese Weise können dann nämlich Kosten gespart werden.

    Vietnamese

    Trên thực tế, chi phí sau đó có thể được tiết kiệm theo cách này.

    German

    Die soll weniger kosten und endlich mit 1080p auftrumpfen.

    Vietnamese

    Nó sẽ có giá thấp hơn và cuối cùng thể hiện ở 1080p.

    German

    Die Kosten für das Interim haben sich inzwischen mehr als verdreifacht.

    German

    Zum Lieferkettenproblem kommen jetzt auch die gestiegenen Lebenshaltungskosten.

    German

    Die Produktion von Fleisch darf in Deutschland nicht viel Geld kosten.

    German

    Die Kosten der Gaspreisbremse sollen so finanziert werden.

    German

    Das ist sehr gut, weil das bringt unsere Kosten runter.

    German

    Und auf Grund dessen können die Kosten sparen und wir dürfen zahlen.

    German

    Das Meiste wurde im Tagesgeschäft verbrannt, laufende Kosten damit bezahlt.

    German

    Der Grund: Die Fabrik spart damit Transportkosten.

    German

    Was bedeuten die gestiegenen Kosten für Material und Energie für sie?

    German

    So viel kosten Pille oder Spirale bis dahin.

    German

    Ihre monatlichen Kosten liefen trotzdem weiter.

    German

    Seit 14 Tagen haben Sie das Gefühl, dass die Kosten sparen.

    German

    Wie sieht es mit den laufenden Kosten aus?

    German

    Da hat die Stadt die Baukosten bestimmt bald raus.

    German

    Sie kosten rund sechs bis neun Euro.

    German

    Für Mieter gilt ein Schutz vor zu hohen Modernisierungskosten.

    German

    aber es gibt auch Vermögenswerte die Geld kosten.

    German

    Wobei auch die Feststellung der Kosten wieder kostet.

    German

    Man hat auch sehr viele Kosten, so ist es nicht.

    German

    Eure Prognose wie hoch die Kosten sein werden, beläuft sich auf 10.000€.

    German

    Wie hoch die Kosten genau ausfallen ist allerdings unklar.

    German

    Der Staat übernimmt im Durchschnitt 2/3 der Kosten für Privatschulen.

    German

    Der soll laut Anzeige 58.800 Euro kosten.

    German

    Seit den frühen 2000er Jahren sind diese Kosten in die Höhe geschnellt.

    German

    Aber alles wie Fahrkosten und Unterkunft übernimmt die Krankenkasse nicht.

    German

    Wer ist laut Gesetz dazu verpflichtet, diese Kosten zu übernehmen?

    German

    Und Storno-Kosten, obwohl der Prospekt was anderes verspricht.

    German

    Und beantragt bei der Krankenkasse die Übernahme der Kosten.

    German

    Selbstverständlich auf Kosten der normalen, noch arbeitenden Bürger.

    German

    Ist die Frage, ob Bio oder nicht, am Ende nicht auch eine Kostenfrage?

    Vietnamese

    Chẳng phải câu hỏi liệu có hữu cơ hay không cuối cùng cũng là câu hỏi về chi phí sao?

    German

    Wasserstoff-Tankstellen kosten pro Einheit 1-2mio Euro!

    German

    Und das lässt man sich in Anführungszeichen etwas kosten.

    German

    Mit Inbetriebnahme der Maschine haben wir Kosten für Rohstoffe und Löhne.

    German

    Es gibt auch schon ein Kostenmodell, zumindest für die USA.

    German

    Aufwand und Kosten dieser Strategie sind recht gering Genau wie das Risiko.

    German

    Deswegen kann man hier ungefähr mit Kosten von 100 Euro rechnen.

    German

    Ja. - Findest du, dass die Teile so viel wert sind, wie sie kosten?

    German

    Elf Prozent mehr kosten Obst und Gemüse im Vergleich zum Vorjahr.

    German

    Deswegen schauen wir uns jetzt mal die laufenden Kosten an.

    German

    57.000 €! Und jetzt vier Jahre später soll das Auto wie viel kosten?

    German

    Das spart Platz in der Burg und Kosten für den Besitzer.

    German

    Wir haben hier keine Aufwendungen und Erträge, sondern Kosten und Leistungen.

    German

    Dadurch ergeben sich Kosten von nur 4-12cent pro Kilowattstunde.

    German

    Da spielen die Kosten schon eine Rolle.

    German

    Die Pandas verursachen dadurch ein Viertel der Futterkosten im Zoo.

    German

    300 bis 1000 Euro kann eine Nacht schon kosten. – Endlich Urlaubsfeeling.

    German

    Der Gewinn ist einfach Erlös minus den Kosten.

    German

    Diese Kosten kann ich von der Steuer absetzen.

    German

    Die Krankenkassen fürchten steigende Kosten.

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    German

    Der eigentliche Kostenfaktor ist ja nicht der Stoff an sich.

    German

    Der Vorteil ist, dass die Lagerhaltungskosten gleichzeitig gering bleiben.

    Vietnamese

    Ưu điểm là chi phí lưu trữ vẫn thấp cùng một lúc.

    German

    Ihr Sohn lebte bei ihr, hat zwei Drittel der laufenden Kosten übernommen.

    German

    Durchschnittlich vier Millionen Euro kosten die Häuser, die sie verkaufen.

    Vietnamese

    Những ngôi nhà họ bán có giá trung bình bốn triệu euro.

    German

    Angefangen mit den Kosten für unser Fertigungsmaterial.

    German

    Allerdings kosten hier fünf Minuten Duschen einen Euro.

    German

    Was würden Sie denn jetzt sagen, was der Einkauf kosten wird?

    German

    Beide kosten in der Herstellung exakt dasselbe. 15 Cent.

    German

    Weil ich meine mit jedem Jahr, das vergeht, werden ja auch Kosten gespart?

    German

    Dass Kosten im Durchschnitt gedeckt werden.

    German

    Aus Sicherheitsgründen ist das super - die Kosten dafür sind aber sehr hoch.

    German

    Häusliche Gewalt verursacht jedes Jahr enorme Kosten, auch in Deutschland.

    German

    Es kann nicht sein, dass die Kosten auf die Mieter umgelegt werden.

    German

    Die Kosten sind so gering für die Anleger:innen.

    German

    Versicherungen, Internet und Mobilfunk kosten 150 Euro.

    German

    Man muss die suchen, und sie kosten in der Regel Geld.

    German

    Hier: 50 Bilder pro Monat kosten pro Stück nur circa zwei Euro.

    German

    Und auch die Herstellungskosten selbst konnten unglaublich verringert werden.

    German

    Die Kosten steigen, weil mehr schwimmende Terminals geplant werden.

    German

    Das spart Energie, Kosten und schont gleichzeitig die Umwelt.

    German

    Ein Lehrgutschein des Jobcenters könnte die Kosten einer Ausbildung decken.

    German

    Hoffmann rechtfertigt das etwa mit den hohen Forschungskosten.

    German

    Damit habe ich relativ hohe Kosten und noch kein Gewinn gemacht.

    German

    Wenn ich einen Fehler mach, würde das den Betrieb viel kosten.

    German

    Sogar die Heizung haben sie schon abgedreht, um Kosten zu sparen.

    German

    Die kosten pro Stück gerade mal einen Euro.

    German

    Auch hier wohl Kosten von einer weiteren Milliarde Euro.

    German

    Etwa für Anwaltskosten, wenn Neonazis vor Gericht stehen.

    German

    Bargeld hat Kosten, das merken wir gar nicht so.

    German

    An Standorte ohne Tarifbindung und bei wahrscheinlich zusätzlichen Kosten.

    German

    Das hat was mit den Herstellungskosten zu tun.

    Vietnamese

    Điều đó có liên quan đến chi phí sản xuất.

    German

    Die Wohnungen in diesem Betonklotz kosten im Schnitt über 1,5 Millionen Euro!

    German

    Ich habe einfach auf eure Kosten mir Kaffee gegönnt.

    German

    Die Preise der Möbel generieren sich hauptsächlich aus den Lohnkosten.

    German

    Zwei Leguane, Terrarium und Ausstattung kosten etwa 1500 Euro.

    • Die Kosten für den neuen Fernseher waren höher als erwartet.
    • Wir müssen die Kosten für die Urlaubsreise noch berechnen.
    • Können wir die Kosten für das Projekt irgendwie reduzieren?

kosten 💰💸💶

Động từ

Populäre

Einen bestimmten Preis haben.

Angeben, wie viel Geld man für etwas bezahlen muss. Es wird verwendet, um den Preis von etwas zu beschreiben.

Example use

  • viel kosten
  • wenig kosten
  • nichts kosten
  • so viel kosten wie

Synonyms

  • betragen
  • ausmachen
  • haben (einen Preis)

Examples

    German

    Das habe ich auch und kostenlos bekommen, weil man das wegwerfen wollte.

    German

    Wir versprechen zwei kostenlose Kindergartenplätze - pro Kind!

    German

    Man kann sieben Filme leihen und streamen und einen sogar kostenlos gucken.

    Vietnamese

    Bạn có thể thuê và phát trực tuyến bảy bộ phim và thậm chí xem một bộ phim miễn phí.

    German

    Auch über das Jugendamt kann man kostenfrei in Beratung gehen.

    German

    Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!

    Vietnamese

    Và hôm nay chúng tôi sẽ giới thiệu cho bạn một chiếc xe có giá cực cao!

    German

    Anime Reihe kommen hier jedoch auf ihre Kosten.

    German

    Solche Masken wollten wir kostenlos abgeben, haben aber ...

    German

    EVE Online könnt ihr kostenlos spielen.

    German

    Vielleicht fragst du, warum das Online-Seminar für dich kostenlos ist?

    German

    Der einzige Haken an der Sache, es dürfen nur Spiele sein, die kostenlos sind.

    German

    Der ist jederzeit kündbar und ohne versteckte Kosten.

    German

    Doch alles in allem bin ich mit dem Film auf meine Kosten gekommen.

    German

    Kostenlos ist hingegen ein Abo bei der Mittagspackung.

    German

    Das Spektakel darf aber nie auf Kosten der Gesundheit der Fahrer gehen.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, cảnh tượng không bao giờ được gây tổn hại cho sức khỏe của người lái xe.

    German

    Ich konnte kostenlos essen bestellen, konnte alle Artikel auf Null Euro setzen.

    German

    Das, wovon jeder träumt: Bier kostenlos.

    German

    Das Wasserzeichen kannst du durch Anschauen einer Werbung kostenlos entfernen.

    German

    Der Staat übernimmt im Durchschnitt 2/3 der Kosten für Privatschulen.

    German

    Ist die Frage, ob Bio oder nicht, am Ende nicht auch eine Kostenfrage?

    Vietnamese

    Chẳng phải câu hỏi liệu có hữu cơ hay không cuối cùng cũng là câu hỏi về chi phí sao?

    German

    Opportunitätskosten kann man sich wie einen entgangenen Gewinn vorstellen.

    German

    Aufwand und Kosten dieser Strategie sind recht gering Genau wie das Risiko.

    German

    Und Kilia kann hier kostenlos reiten lernen.

    German

    Als Besucher darf ich hier die ersten drei Stunden kostenlos parken.

    German

    Das ist wie gesagt kostenlos und der Link ist unten in der Videobeschreibung.

    German

    Kostenlos für alle Spieler gab es außerdem das Alaska Update.

    German

    Mai spart ihr euch die Versandkosten und erhaltet das Heft pünktlich zum 26.

    German

    Aber kostenlos klingt halt toll, es ist ein positiv besetzter Begriff.

    German

    Würdet Ihr öfter mit der Bahn fahren, wenn die Tickets kostenlos wären?

    German

    Durchschnittlich vier Millionen Euro kosten die Häuser, die sie verkaufen.

    Vietnamese

    Những ngôi nhà họ bán có giá trung bình bốn triệu euro.

    German

    Von der Kita bis zur Meisterprüfung, soll alles kostenlos sein!

    German

    Allerdings kosten hier fünf Minuten Duschen einen Euro.

    German

    Was würden Sie denn jetzt sagen, was der Einkauf kosten wird?

    German

    Der Park liegt genau auf ihrem Nachhauseweg und der Eintritt ist kostenlos.

    German

    Aber auch ganz viele, die ich komplett kostenlos kriege.

    German

    Den Öffentlichen Nahverkehr kostenlos zu machen, klingt ja toll.

    German

    Die Dusche von oben gibt's komplett kostenlos.

    Vietnamese

    Vòi hoa sen từ trên cao hoàn toàn miễn phí.

    German

    Ich kann nur gucken, oder jemand kosten lassen oder ...

    • Das neue Handy kostet 500 Euro.
    • Die Kinokarten kosten 12 Euro pro Person.
    • Wie viel kostet das Mittagessen im Restaurant?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

kostenlos 🆓🎁🎉

Tính từ

Oft

Etwas, für das man kein Geld bezahlen muss.

Beschreibt etwas, das kostenlos erhältlich oder verfügbar ist, ohne dass dafür eine Zahlung erforderlich ist.

Example use

  • kostenlos erhalten
  • kostenlos anbieten
  • kostenlos herunterladen
  • kostenlos nutzen

Synonyms

  • gratis
  • umsonst
  • frei

Antonyms

  • kostenpflichtig
  • bezahlt

Examples

    German

    Das habe ich auch und kostenlos bekommen, weil man das wegwerfen wollte.

    German

    Wir versprechen zwei kostenlose Kindergartenplätze - pro Kind!

    German

    Man kann sieben Filme leihen und streamen und einen sogar kostenlos gucken.

    Vietnamese

    Bạn có thể thuê và phát trực tuyến bảy bộ phim và thậm chí xem một bộ phim miễn phí.

    German

    Auch über das Jugendamt kann man kostenfrei in Beratung gehen.

    German

    Solche Masken wollten wir kostenlos abgeben, haben aber ...

    German

    EVE Online könnt ihr kostenlos spielen.

    German

    Vielleicht fragst du, warum das Online-Seminar für dich kostenlos ist?

    German

    Der einzige Haken an der Sache, es dürfen nur Spiele sein, die kostenlos sind.

    German

    Der ist jederzeit kündbar und ohne versteckte Kosten.

    German

    Kostenlos ist hingegen ein Abo bei der Mittagspackung.

    German

    Ich konnte kostenlos essen bestellen, konnte alle Artikel auf Null Euro setzen.

    German

    Das, wovon jeder träumt: Bier kostenlos.

    German

    Das Wasserzeichen kannst du durch Anschauen einer Werbung kostenlos entfernen.

    German

    Und sie ist einfach und kostengünstig.

    German

    Und Kilia kann hier kostenlos reiten lernen.

    German

    Als Besucher darf ich hier die ersten drei Stunden kostenlos parken.

    German

    Das ist wie gesagt kostenlos und der Link ist unten in der Videobeschreibung.

    German

    Kostenlos für alle Spieler gab es außerdem das Alaska Update.

    German

    Aber kostenlos klingt halt toll, es ist ein positiv besetzter Begriff.

    German

    Würdet Ihr öfter mit der Bahn fahren, wenn die Tickets kostenlos wären?

    German

    Von der Kita bis zur Meisterprüfung, soll alles kostenlos sein!

    German

    Der Park liegt genau auf ihrem Nachhauseweg und der Eintritt ist kostenlos.

    German

    Aber auch ganz viele, die ich komplett kostenlos kriege.

    German

    Den Öffentlichen Nahverkehr kostenlos zu machen, klingt ja toll.

    German

    Ein Lehrgutschein des Jobcenters könnte die Kosten einer Ausbildung decken.

    German

    Die Dusche von oben gibt's komplett kostenlos.

    Vietnamese

    Vòi hoa sen từ trên cao hoàn toàn miễn phí.

    German

    Selbst gesammelte Brombeerblätter kosten nichts.

    • Es gibt viele kostenlose Apps zum Herunterladen.