wenden Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "wenden" en alemán

wen·den

/ˈvɛndən/

Traducción "wenden" del alemán al español:

girar

wenden 🔄

Verbo

Populäre

etwas drehen oder umdrehen

girar o voltear algo

Die Position oder Richtung von etwas ändern, so dass die andere Seite nach oben oder vorne zeigt.

Example use

  • sich wenden an
  • den Blick wenden
  • das Blatt wenden
  • sich wenden
  • umdrehen
  • drehen
  • den Spieß wenden

Synonyms

  • drehen
  • umdrehen
  • kehren

Examples

    German

    Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.

    Spanish

    Para ello, le damos la vuelta para que el lado izquierdo de la tela quede ahora en el exterior.

    German

    Wenden Sie hierfür zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.

    German

    Damit ich die Tasche später dadurch wenden kann.

    German

    So sieht die Schrittnaht jetzt aus, nun können wir die Hose wenden.

    German

    Wenden Sie zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.

    German

    Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.

    Spanish

    Limpiar, girar una vez y luego el interior.

    German

    Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.

    German

    Anschließend können wir die Tasche wenden.

    German

    So hat man gleich vier saubere Flächen, die sich noch einmal wenden lassen.

    Spanish

    Esto le proporciona cuatro superficies limpias que se pueden volver a girar.

    German

    Jetzt müssen wir unsere Tasche nur noch wenden und den Schiebe anbringen.

    German

    Doch hier bleiben. - Wir müssen, glaube ich, wenden, ne?

    German

    Anschließend können wir das Teil wenden und bügeln.

    • Bitte wenden Sie das Blatt um.
    • Der Koch wendet das Steak auf dem Grill.
    • Sie wendete den Stoff, um die Innenseite zu sehen.

wenden 🙋‍♀

Verbo

Oft

sich an jemanden/etwas richten

dirigirse a alguien/algo

Jemanden um Hilfe, Rat oder Unterstützung bitten oder sich auf etwas konzentrieren.

Example use

  • sich wenden an

Synonyms

  • hinwenden
  • zukommen auf
  • sich richten an

Antonyms

  • abwenden
  • ignorieren

Examples

    German

    Gemeinsam wenden sie sich an Prof. Hartmut Radebold.

    German

    Sicher ist und an den man sich immer wenden kann.

    German

    Man geht davon aus, dass sie sich an Familie oder Freunde wenden können.

    German

    Einige Eltern wenden sich an den Verband der Waldorfschulen.

    German

    Mit Reklamationen müssen sich Kunden an dortige Produzenten wenden.

    German

    Aber sie wissen eigentlich gar nicht, wohin sie sich wenden sollen.

    • Sie wandte sich hilfesuchend an den Arzt.
    • Er wandte sich an seine Freunde um Rat.
    • Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf die wichtigen Dinge wenden.

verwenden 🔨

Verbo

Oft

etwas benutzen oder verwenden

usar o utilizar algo

Etwas für einen bestimmten Zweck einsetzen oder gebrauchen.

Example use

  • Zeit wenden
  • Geld wenden
  • Aufmerksamkeit wenden
  • benutzen
  • gebrauchen
  • anwenden

Synonyms

  • benutzen
  • verwenden
  • anwenden

Examples

    German

    Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.

    Spanish

    Por lo tanto, no tenemos que usarlo con frecuencia y debería permanecer así.

    German

    Tatsächlich kannst du jeden beliebigen Ort als Gedächtnisstütze verwenden.

    German

    Am meisten mag ich Ergo, da kann ich das Erlernte schnell anwenden .

    Spanish

    Lo que más me gusta es Ergo porque puedo aplicar lo que he aprendido rápidamente.

    German

    Alternativ könnt ihr auch einen Endlosreißverschluss verwenden.

    Spanish

    Alternativamente, también puedes usar una cremallera sin fin.

    German

    Aber mit Schulung bei den Mitarbeitern können wir die Ware verwenden.

    German

    Es nicht weiter zu verwenden, sondern es einzuspeichern?

    German

    Ich würde einfach Wild verwenden wie jedes andere Fleisch auch.

    German

    Wir verwenden den helleren Natursteinflexkleber.

    German

    Wir können diese für unser grünes Getränk verwenden.

    German

    Wem gehört das Wasser und wie sparsam müssen wir es verwenden?

    Spanish

    ¿Quién es el propietario del agua y con qué moderación debemos usarla?

    German

    Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .

    Spanish

    Usamos campos de opciones para dirigirnos a usted.

    German

    Es gibt viele hochwertige fertige Looks die du auf dein Foto anwenden kannst.

    Spanish

    Hay muchos acabados de alta calidad que puedes aplicar a tu foto.

    German

    Die römische Medizin kannte schon Wirkstoffe, die wir heute noch verwenden.

    German

    Also, ob ich das wirklich jemals anwenden werde, das weiß ich nicht.

    Spanish

    Así que si alguna vez lo usaré realmente, no lo sé.

    German

    wenn das Geld bei mir ankommt, ich kann's auch weiterverwenden.

    German

    Aber bei Obst könnt ihr ganz normal euren normalen Einkochtopf verwenden.

    German

    Für Nicht-Geübte bitte eine Unterlage verwenden.

    German

    Wir verwenden wieder unsere print Funktion.

    German

    Aber ehrlich gesagt Gebührengelder dafür verschwenden will ich nicht.

    Spanish

    Pero para ser honesto, no quiero gastar dinero en ello.

    German

    Was man verwenden kann, um Roboter zu bauen ...

    German

    Um die Methode zu verwenden, muss sie in der Main Methode aufgerufen werden.

    German

    Dazu verwenden wir die Print Funktion.

    German

    wenn du eine milch allergie hast kannst du auch kaltes wasser verwenden.

    German

    Tuch muss man immer verwenden können.

    German

    Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.

    Spanish

    Eliminar un perfil de transición: puede reutilizarlo

    German

    Die Frage ist nur: Welchen dieser Käse für was verwenden?

    German

    Wer welches Produkt anwenden wird, losen wir aus.

    Spanish

    Haremos un sorteo para determinar quién usará qué producto.

    German

    Aus diesem Grund solltest du dein Bett nur zum schlafen und zum Sex verwenden.

    German

    Und es geht darum, dass wir einfach keine Lebensmittel mehr verschwenden.

    • Sie verwendet einen Stift zum Schreiben.
    • Wir verwenden diesen Raum als Büro.
    • Kann ich dein Handy kurz verwenden?

abwenden 🚫

Verbo

Manchmal

etwas verhindern

prevenir algo

Etwas Schlechtes oder Gefährliches stoppen oder vermeiden.

Example use

  • verhindern
  • stoppen
  • aufhalten
  • eine Gefahr abwenden
  • einen Schaden abwenden

Synonyms

  • verhindern
  • vermeiden
  • stoppen
  • abwehren

Antonyms

  • verursachen
  • zulassen

Examples

    German

    Erst einmal muss ich einen mentalen Breakdown abwenden.

    German

    So hofft er, den drohenden Stillstand seiner Produktion abzuwenden.

    German

    Noch ist Zeit, den Streik am Verhandlungstisch abzuwenden.

    German

    Dieser verspricht, alles Notwendige zu unternehmen, um die Gefahr abzuwenden.

    • Sie konnte den Unfall abwenden.
    • Er versucht, den Streit abzuwenden.
    • Wir müssen die Krise abwenden.

sich abwenden 🚶‍♀

Verbo

Manchmal

sich von etwas entfernen

alejarse de algo

Sich von etwas oder jemandem distanzieren oder die Unterstützung einstellen.

Example use

  • sich von jemandem abwenden
  • sich von etwas abwenden

Synonyms

  • sich distanzieren
  • sich entfernen
  • aufgeben

Examples

    German

    Eine Form des Protestes: Die Menschen wenden sich von der Demokratie ab.

    German

    Stellt euch mal vor, mit Anfang 20 wenden sich all eure Freunde ab.

    • Sie wandte sich von ihren alten Freunden ab.
    • Er wandte sich von seinen bisherigen Zielen ab.
    • Viele Menschen wenden sich von der Politik ab.