Глагол
etwas drehen oder umdrehen
повернуть или перевернуть что-либо
Die Position oder Richtung von etwas ändern, so dass die andere Seite nach oben oder vorne zeigt.
Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.
Для этого переворачиваем так, чтобы левая сторона ткани теперь оказалась снаружи.
Wenden Sie hierfür zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.
Damit ich die Tasche später dadurch wenden kann.
So sieht die Schrittnaht jetzt aus, nun können wir die Hose wenden.
Wenden Sie zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.
Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.
Очистите, один раз переверните, затем внутреннюю часть.
Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.
Anschließend können wir die Tasche wenden.
So hat man gleich vier saubere Flächen, die sich noch einmal wenden lassen.
Таким образом, вы получаете четыре чистые поверхности, которые можно снова повернуть.
Jetzt müssen wir unsere Tasche nur noch wenden und den Schiebe anbringen.
Doch hier bleiben. - Wir müssen, glaube ich, wenden, ne?
Anschließend können wir das Teil wenden und bügeln.
Глагол
sich an jemanden/etwas richten
обратиться к кому-либо/чему-либо
Jemanden um Hilfe, Rat oder Unterstützung bitten oder sich auf etwas konzentrieren.
Gemeinsam wenden sie sich an Prof. Hartmut Radebold.
Sicher ist und an den man sich immer wenden kann.
Man geht davon aus, dass sie sich an Familie oder Freunde wenden können.
Einige Eltern wenden sich an den Verband der Waldorfschulen.
Mit Reklamationen müssen sich Kunden an dortige Produzenten wenden.
Aber sie wissen eigentlich gar nicht, wohin sie sich wenden sollen.
Глагол
etwas benutzen oder verwenden
использовать или применять что-либо
Etwas für einen bestimmten Zweck einsetzen oder gebrauchen.
Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.
Так что нам действительно не нужно часто его использовать, и так оно и должно оставаться.
Tatsächlich kannst du jeden beliebigen Ort als Gedächtnisstütze verwenden.
Am meisten mag ich Ergo, da kann ich das Erlernte schnell anwenden .
Мне больше всего нравится Ergo, потому что я могу быстро применить полученные знания.
Alternativ könnt ihr auch einen Endlosreißverschluss verwenden.
В качестве альтернативы вы также можете использовать бесконечную молнию.
Aber mit Schulung bei den Mitarbeitern können wir die Ware verwenden.
Es nicht weiter zu verwenden, sondern es einzuspeichern?
Ich würde einfach Wild verwenden wie jedes andere Fleisch auch.
Wir verwenden den helleren Natursteinflexkleber.
Wir können diese für unser grünes Getränk verwenden.
Wem gehört das Wasser und wie sparsam müssen wir es verwenden?
Кому принадлежит вода и насколько экономно мы должны ее использовать?
Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .
Мы используем поля опций для обращения к вам.
Es gibt viele hochwertige fertige Looks die du auf dein Foto anwenden kannst.
Есть много высококачественных готовых образов, которые вы можете применить к своей фотографии.
Die römische Medizin kannte schon Wirkstoffe, die wir heute noch verwenden.
Also, ob ich das wirklich jemals anwenden werde, das weiß ich nicht.
Так что, буду ли я когда-нибудь им пользоваться, я не знаю.
wenn das Geld bei mir ankommt, ich kann's auch weiterverwenden.
Aber bei Obst könnt ihr ganz normal euren normalen Einkochtopf verwenden.
Für Nicht-Geübte bitte eine Unterlage verwenden.
Wir verwenden wieder unsere print Funktion.
Aber ehrlich gesagt Gebührengelder dafür verschwenden will ich nicht.
Но, честно говоря, я не хочу тратить на это деньги.
Was man verwenden kann, um Roboter zu bauen ...
Um die Methode zu verwenden, muss sie in der Main Methode aufgerufen werden.
Dazu verwenden wir die Print Funktion.
wenn du eine milch allergie hast kannst du auch kaltes wasser verwenden.
Tuch muss man immer verwenden können.
Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.
Удалите профиль перехода — его можно использовать повторно
Die Frage ist nur: Welchen dieser Käse für was verwenden?
Wer welches Produkt anwenden wird, losen wir aus.
Мы проведем жеребьевку, чтобы определить, кто каким продуктом будет пользоваться.
Aus diesem Grund solltest du dein Bett nur zum schlafen und zum Sex verwenden.
Und es geht darum, dass wir einfach keine Lebensmittel mehr verschwenden.
Глагол
etwas verhindern
предотвратить что-либо
Etwas Schlechtes oder Gefährliches stoppen oder vermeiden.
Erst einmal muss ich einen mentalen Breakdown abwenden.
So hofft er, den drohenden Stillstand seiner Produktion abzuwenden.
Noch ist Zeit, den Streik am Verhandlungstisch abzuwenden.
Dieser verspricht, alles Notwendige zu unternehmen, um die Gefahr abzuwenden.
Глагол
sich von etwas entfernen
отвернуться от чего-либо
Sich von etwas oder jemandem distanzieren oder die Unterstützung einstellen.
Eine Form des Protestes: Die Menschen wenden sich von der Demokratie ab.
Stellt euch mal vor, mit Anfang 20 wenden sich all eure Freunde ab.