형용사
Nicht lange in Zeit oder Länge.
Bezeichnet etwas, das eine geringe Dauer oder Ausdehnung hat. Es kann sich auf Zeit, Distanz, Länge, Größe oder auch auf die Ausführlichkeit einer Aussage beziehen.
Das Ding lief ja kurz. Wir haben nur grad die Kupplung kaputtgemacht.
Dieser Mann hat die Firma vor Kurzem vor Gericht gebracht.
Bis kurz bevor ich Eko kennengelernt habe.
Unser Qualitätsziel ist, möglichst kurz beatmen.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
아직 내가 떠나기 직전에 처리해야 할 일이야
Ich hatte es einmal, kurz nachdem ich mit diesem Beruf angefangen habe.
이 일을 시작한 직후에 한 번 먹었어요.
Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.
그의 방문은 계획보다 짧습니다. 부분적으로는 이스라엘의 시위 때문이기도 합니다.
Kurzer Moment der Entspannung mit ihrer Kollegin und Freundin.
Einmal ganz kurz auf den Bauch hören.
Zumindest sobald die kurze Abklingzeit nach jeder Nutzung wieder vorbei ist.
Dann fährt er automatisch langsamer oder hält kurz an. Super, oder?
Kurz vor der Entlassung war sie da gewesen.
그녀는 석방되기 직전에 그곳에 있었습니다.
Kurzum: Der Engländer wird permanent übers Ohr gehauen.
Kurz gesagt: Strache wollte unbedingt einen in der Krone haben.
So schneiden wir nicht aus Versehen zu kurz.
Aber kurze Zeit später steht das Wasser auch im Erdgeschoss des Rathauses.
Kurz gesagt: weniger Leute kaufen und mehr Leute verkaufen.
Grob kann man sagen, je kürzer, desto besser.
Kurz nach ihrer Geburt merkten sie, dass etwas nicht stimmt.
Seine Eltern haben sich kurz nach seiner Geburt getrennt.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
와우!그리고 얼마 지나지 않아 우리는 완전히 목이 말랐고 K.O.
Ich war kurz zuvor bei ihm zu Besuch.
Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.
Eine Regierung, die ein Gesetz kurz vor Verabschiedung wieder infrage stellt.
Ich bin ja im Januar oder Februar entlassen worden und kurz vorher war das.
Der Kollege hatte das Band oben kurz außer Betrieb genommen.
Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.
좀 더 짧게 설명해 보겠습니다. Engie에는 소위 BCAA가 포함되어 있습니다.
Im Westen sind kurze Gewitter dabei.
Bei manchen dauert es auch länger, bei manchen geht es kürzer.
Wir schalten kurz in den Imbiss nach Washington.
:) In diesem Sinne denkt nochmal kurz an Regel Nummer 1 und übt Leute!
Die kürzlich hinzugekommenen sind allerdings nur zu 27 Prozent positiv.
Warum hat Kiew die kürzlich angekündigte Winteroffensive aufgegeben?
Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.
Vielleicht mag der Chef noch mal kurz draufschauen? - Mhm.
Kurz nach Unterrichtsbeginn hat sie sich für lange Zeit krankgemeldet.
Dazu schauen wir uns mal kurz das Modell der Portfoliotheorie an.
Stelle die Füße nochmal auf, gehe nochmal kurz von rechts nach links.
Eine gute Studie kann auch in kürzeren Zeiträumen erstellt werden.
Oder kurz gesagt: Der Boden hier bewegt sich.
Für eine kurze Zeit würde sein Anzug Feuer standhalten.
짧은 기간 동안 그의 슈트는 불을 견딜 수 있었습니다.
Der Patient erzählte mir dann noch mal kurz die Geschichte.
Es gibt bestimmt 'ne kürzere Übersetzung.
더 짧은 번역이 있을 거라 확신합니다.
Nach einer kurzen Ansage und Warm-Up, geht's los.
짧은 발표와 워밍업을 마친 후, 이제 출발할 시간입니다.
Anfang Februar hat Kanzler Kurz neue Hiobsbotschaften.
Auch bei Melanie und Jonas, die kurz vor ihrem Umzug stehen.
Es wird kurz heiß und das Gift so zerstört.
Wie kam es, dass in so kurzer Zeit das beschlossen worden ist?
Ich regel das kurz, ich hol kurz den Chef dazu.
Nur sehr kurz. Dann war ja gleich die nächste Aufgabe da.
Vielleicht soll ich hier den Akku kurz auseinander bauen.
여기서 배터리를 간단히 분해해야 할 것 같습니다.
Doch schon nach kurzer Zeit gibt es Probleme.
Am Ende der Reihe musst du messen, wieviel du kürzen musst.
Kann man sagen, je kürzer die Zutatenliste, desto besser ist das Eis?
Tja, und kurz darauf hat die EU den Sender in allen Mitgliedsstaaten verboten.
음, 그리고 얼마 지나지 않아 EU는 모든 회원국의 방송사를 금지했습니다.
Manon Kurz kommt ohne Fahrrad aus.
Trotzdem, kurz darauf: Lego nimmt das Teil weltweit vom Markt.
Keine andere Pflanze liefert einen so hohen Ertrag in so kurzer Zeit.
Kurze Zeit später wurde der Termin von offizieller Seite bestätigt.
Mir ist es sehr wichtig, dass immer eine kurze Notiz gemacht wird.
Aber das eine Haar davon, dieses kurze.
Und er muss die Pandemie-Einschränkungen so mild und kurz wie möglich halten.
Ich bin Mieterin in Berlin und mein Haus wurde vor Kurzem energetisch saniert.
Kurz zuvor fühlten sich zwei Mütter beim Stillen in dem Café unerwünscht.
Wir können das sehr gut unterscheiden, ob sie lächelt, oder nur kurz zuckt.
Vor Kurzem war die Hintertür offen, als ein Sturm sich anbahnte.
Wir können da kaum Abkürzungen nehmen.
Ich hab das vor kurzem gedacht: Verlieb ich mich noch?
Die Brezel kostet jetzt 95 Cent. Bis vor Kurzem waren es noch 90 Cent.
Selbst wenn hier eine Ampel wäre und so Hilfslinien, das ist ja viel zu kurz.
여기에 신호등이 있고 보조선이 있다고 해도 너무 짧습니다.
Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.
이제 신분증만 확인하면 됩니다.
Dieses Gerät riss ebenfalls fast die 100 Grad-Marke bei kurzem Abstand.
Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.
그들은 죽기 직전에 함께 콘서트에 참석했습니다.
Und jetzt muss ich kurz überlegen: Du willst dein linkes Bein machen.
Ähnlich wie bei einem T-Rex hatten sie dazu kurze Arme.
T-Rex와 마찬가지로 팔도 짧았습니다.
Und - wir erinnern uns nochmal kurz zurück - da oben sah es doch so aus.
Kurz darauf wird er von Außerirdischen entführt.
Doch kurz bevor er feuern konnte, geschah etwas komisches.
Daraus wird jetzt nichts, aber übern Balkon können wir uns kurz sehen.
Kurz nach dem Start erleben sie das 1. Highlight.
"Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.
Nach 5 h hat das Feuer sich kurz beruhigt.
Deutlich kürzer trotz größerer Akku- Kapazität: die Ladezeit bei Bosch.
Entschuldigung für die Unterbrechung, nur kurz.
Kurz darauf kann das Boot ablegen und macht sich auf den Rückweg in den Hafen.
얼마 지나지 않아 배는 출발하여 항구로 돌아올 수 있습니다.
Zum Vorgänger ist das Auto um 65 mm kürzer geworden.
Kurz, knapp antworten, ist super. War das kurz genug?
Innerhalb kurzer Zeit hat der Hersteller somit zweimal die Rezeptur gewechselt.
Immer was unterlegen, sonst sieht Dein Fenster nur kurz neu aus.
항상 그 아래에 무언가를 두십시오. 그렇지 않으면 창문이 잠시 새 것처럼 보일 것입니다.
Auf der kurzen Strecke bin ich nicht so schnell.
ich kann nicht böse sein, dass bin einfach nicht ich, warte mal kurz warte...
화낼 수 없어요, 그냥 제가 아니에요, 잠깐만...
Wie ist es bei euch? Wird die Liste eher länger oder kürzer?
어떻게 지내세요?목록이 점점 길어지고 있나요, 짧아지고 있나요?
Wir können kurz in die Bahn rein, da ist es trockener.
1953 rafften sich die Länder für kurze Zeit wieder zusammen.
1953년에 양국은 짧은 기간 동안 통일되었습니다.
Dann kannst du dich ja kurz ausruhen auf dem Ast.
그런 다음 잠시 가지에서 휴식을 취할 수 있습니다.
Kurz vor dem Zusammenbruch hat er sich dann seiner Sucht gestellt.
Das Spiel ist sehr anfängerfreundlich und setzt auf kurze actionreiche Kurse.
Es gibt ja Untersuchungen: Was denken Leute kurz vorm Tod?
Diese Reissorten sind eher kurz, beinahe rund und nehmen mehr Wasser auf.
이러한 유형의 쌀은 다소 짧고 거의 둥글며 더 많은 물을 흡수합니다.
Wir gehen mal ganz kurz rein. Pass auf, ich zeig mal ganz kurz, wir haben...
Bis vor kurzem saß er in der JVA Halle in U-Haft.
Ich muss ganz kurz testen, ob das ein Kissen für mich ist.
Aber ich würde Sie gerne kurz unter vier Augen sprechen.
하지만 잠깐 비공개로 얘기하고 싶은데요.
Denn intensive Landwirtschaft laugt die Böden in kürzester Zeit aus.
Ich gehe noch mal ganz kurz raus, ein ganz bisschen Sonne tanken.
Ich darf doch meine Grenze kurz sagen.
Kurz vor der Wand übernimmt Kurt unten am Seil das Kommando.
Ich war immer wieder mal zu Hause kurz.
Dann sind sie hoch aggressiv. Das ist kurz bevor er zubeißt.
Als das Foto im Kasten ist, setze ich mich mit Caro kurz in den Schatten.
Und dann seht ihr werden die Kabel ja auch kürzer.
Zudem hat Geimer kurz vor seiner Rückreise Fotos am Flughafen gemacht.
Inzwischen ist David mit seiner Gruppe kurz vor dem Gipfel.
Das ist dann meistens so kurz vor sechs.
Und dann, kurz darauf, gibt es auf einmal doch eine Auswirkung.
Nimmt die Batterie vielleicht nicht mehr Strom auf in so kurzer Zeit?
Die Hilsemers treffen ihren Anwalt kurz vor Prozessbeginn.
Kurz angemerkt, ein umweltfreundlicheres Kraftwerk gibt es wohl nicht.
In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.
법원 명령에 따라 곧 폐쇄됩니다.
Diese Erfahrung durften wir ja jetzt auch kürzlich machen.
Ich war gerade vor kurzem erst im Urlaub, und ich war zwei Wochen Wild zelten.
Dann ist das Thema eigentlich relativ kurz, ne?
Eine kurze Besprechung vor dem Einsatz.
배포 전 간략한 설명입니다.
Die Ehe war kurz zuvor in die Brüche gegangen.
Dabei ist rotes Licht längerwellig, blaues Licht kürzerwellig.
Auch sehr schnell. Eigentlich innerhalb kurzer Zeit.
Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.
Reuss Group이 발견된 직후 그는 사무실로 사본을 보냅니다.
Wir sind nach relativ kurzer Zeit auch zusammengezogen.
Auch sein Bruder Webster trat dem Kampf kurze Zeit später bei.
그의 동생 웹스터도 잠시 후 전투에 합류했습니다.
Kurz gesagt: Ich finde, Pep Guardiola ist der beste Trainer der Welt.
Und nebenbei mal Joggen, was oft zu kurz kommt.
Kurz gesagt: Die perfekte Kombi, um ne große Karriere zu haben.
Spiele starten dazu sehr schnell und Ladezeiten sind sehr kurz.
Oder ob derjenige sich kurz schlafen gelegt hat.
Der Vorname und der abgekürzte Nachname – das passt.
Ich war vor kurzem unterwegs, sehe zwei Jugendliche, Jungs, maximal 16.
Fahren die grad? Vielleicht warten wir noch kurz.
Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.
가게의 남자애들이 잠깐 CD를 빌려줘요.
Sie laufen morgens ... Aber Sie wollten kurz noch?
Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.
빠른 전화 통화 후 그녀는 카메라 앞에서 나에게 정보를 제공할 준비가 되었습니다.
Er hat mich dann bis kurz vor Weihnachten in Ruhe gelassen.
Wir sprechen kurz an seiner Wohnungstür.
Das hört sich erst einmal sehr verkürzt und auch verstörend an.
Aber dieses Video wäre wahrscheinlich viel zu kurz.
Der Haftbefehl wurde kurz darauf gegen Auflagen außer Vollzug gesetzt.
Als sie Mitte 20 ist, sterben Julikas Eltern kurz hintereinander.
명사
Das Ergebnis des Kürzens.
Bezeichnet etwas, das gekürzt wurde, z.B. ein Text oder eine Strecke.
Der Protest der Landwirte richtet sich vor allem gegen Subventionskürzungen.
형용사
Für eine kurze Zeit.
Beschreibt etwas, das nur für eine kurze Zeit geplant oder gedacht ist.
Vergleichsform von kurz.
Wird verwendet, um zwei Dinge in Bezug auf ihre Dauer oder Länge zu vergleichen, wobei das beschriebene Ding weniger lang oder ausgedehnt ist.
So schneiden wir nicht aus Versehen zu kurz.
Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.
좀 더 짧게 설명해 보겠습니다. Engie에는 소위 BCAA가 포함되어 있습니다.
Bei manchen dauert es auch länger, bei manchen geht es kürzer.
Es gibt bestimmt 'ne kürzere Übersetzung.
더 짧은 번역이 있을 거라 확신합니다.
Am Ende der Reihe musst du messen, wieviel du kürzen musst.
Deutlich kürzer trotz größerer Akku- Kapazität: die Ladezeit bei Bosch.
Wie ist es bei euch? Wird die Liste eher länger oder kürzer?
어떻게 지내세요?목록이 점점 길어지고 있나요, 짧아지고 있나요?
Dabei ist rotes Licht längerwellig, blaues Licht kürzerwellig.
Superlativ von kurz.
Wird verwendet, um etwas als das am wenigsten lange oder ausgedehnte unter mehreren Dingen zu beschreiben.
Denn intensive Landwirtschaft laugt die Böden in kürzester Zeit aus.
명사
Der Zustand, kurz zu sein.
Bezieht sich auf den Zustand oder die Eigenschaft, eine geringe Dauer oder Ausdehnung zu haben.
In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.
법원 명령에 따라 곧 폐쇄됩니다.
부사
Vor nicht langer Zeit.
Bezieht sich auf etwas, das in der Vergangenheit stattgefunden hat, aber nicht sehr weit zurückliegt.
Die kürzlich hinzugekommenen sind allerdings nur zu 27 Prozent positiv.
Warum hat Kiew die kürzlich angekündigte Winteroffensive aufgegeben?
Ich bin Mieterin in Berlin und mein Haus wurde vor Kurzem energetisch saniert.
Vor Kurzem war die Hintertür offen, als ein Sturm sich anbahnte.
Diese Erfahrung durften wir ja jetzt auch kürzlich machen.
Ich war gerade vor kurzem erst im Urlaub, und ich war zwei Wochen Wild zelten.
Ich war vor kurzem unterwegs, sehe zwei Jugendliche, Jungs, maximal 16.
명사
Weniger arbeiten als normal.
Bezeichnet eine vorübergehende Verkürzung der Arbeitszeit in einem Unternehmen, die aufgrund von wirtschaftlichen Schwierigkeiten oder anderen Gründen eingeführt wird.
Während der Pandemie war der Familienvater mehrfach in Kurzarbeit.
형용사
Verkürzt dargestellt.
Bezieht sich auf etwas, das in einer verkürzten Form dargestellt wird, z. B. ein Wort oder ein Name.
Abkürzung für: Übersetzt heißt es: Abwesend sein wegen des Badens.
줄임말: 번역하면 목욕 때문에 결석하는 것을 의미합니다.
Der Vorname und der abgekürzte Nachname – das passt.
Mehrzahl von Kürzung.
Bezieht sich auf mehrere Instanzen, bei denen etwas verkürzt wurde.
Der Protest der Landwirte richtet sich vor allem gegen Subventionskürzungen.
동사
Etwas weniger lang machen.
Bedeutet, die Dauer oder Ausdehnung von etwas zu verringern. Es kann sich auf Zeit, Distanz, Länge oder Größe beziehen.
So schneiden wir nicht aus Versehen zu kurz.
Am Ende der Reihe musst du messen, wieviel du kürzen musst.
Der Protest der Landwirte richtet sich vor allem gegen Subventionskürzungen.