das Handy Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Handy" en allemand

Hand·y

/ˈhɛndi/

Traduction "Handy" de l'allemand au français:

téléphone portable

French
Un "Handy" est un appareil de communication portable utilisé pour passer des appels téléphoniques et accéder à Internet.
German
Ein "Handy" ist ein tragbares Kommunikationsgerät, das für Telefonanrufe und den Zugriff auf das Internet verwendet wird.

Handy 📱

Nom

Populäre

Ein kleines Gerät zum Telefonieren und für andere Dinge.

Un petit appareil portable utilisé pour la communication et d'autres tâches.

Ein kleines, tragbares elektronisches Gerät, das hauptsächlich zum Telefonieren verwendet wird, aber auch viele andere Funktionen wie Textnachrichten, Internetzugang, Spiele, Kamera und mehr bietet.

Example use

  • Handy aufladen
  • Handy ausschalten
  • Handy abnehmen
  • Handy Nummer
  • Handy Vertrag
  • am Handy spielen

Synonyms

  • Mobiltelefon
  • Smartphone
  • Natel
  • Funktelefon

Examples

    German

    Und abdunkeln hilft - so kann das Handy das LED Licht besser erkennen.

    German

    Schon am Handy auf Instagram. Auf Tinder schon wieder.

    German

    Und dann holt er sein Handy aus der linken Hosentasche und tut es in die Kiste.

    German

    Ein Passagier filmte mit seinem Handy.

    German

    Ich hab jemanden, der extra mein Handy rausholt aus einem Tresor.

    German

    Du wechselst Deinen Handyvertrag und möchtest Deine Rufnummer behalten.

    German

    Die Heizung schaltet er schon mal per Handy an.

    German

    Weil du die Bilder aus Klaras Handy hochgeladen hast.

    German

    Betrachten wir mal einen Markt für Handys.

    German

    Denn Mieter sollen Stefans Auto später nur mit dem Handy öffnen können.

    French

    Parce que les locataires ne devraient plus tard pouvoir ouvrir la voiture de Stefan qu'avec leur téléphone portable.

    German

    Bitte schalten Sie das Handy aus oder auf lautlos.

    German

    Fast 5000 Menschen setzen in diesem Werk die Handys zusammen.

    German

    Es landen ganz viele Daten vom Handy in diesem Konto.

    German

    Schneide das erst mal aufm Handy vor und machs nachher auf meinen Laptop.

    German

    Und ich hatte mein Handy den ganzen Tag auf lautlos und Flugmodus.

    German

    Das Handy muss mit dem Ding auch noch nie verbunden gewesen sein.

    German

    Ich beginne, meinen veränderten Alltag auch mit meinem Handy zu dokumentieren.

    French

    Je commence également à documenter l'évolution de ma vie quotidienne avec mon téléphone portable.

    German

    Da reichen Laptop und Handy eben nicht.

    German

    Absender ist das Handy von Marie.

    French

    L'expéditeur est le téléphone portable de Marie.

    German

    Kann es sein, dass Daniel Freund mit dem Handy gefilmt hat? - Nein.

    French

    Est-ce que Daniel a filmé Freund avec son téléphone portable ? - Non

    German

    Also du opferst dein neues Handy für das Fohlen? - Mhm.

    German

    Ob ich damit am Ende echt mein Handy aufladen kann?

    French

    Est-ce que je pourrais vraiment recharger mon téléphone portable à la fin ?

    German

    Was ein Idiot Naturürlich hat der Streamer nicht auf sein Handy geschaut.

    German

    Ich habe dich jetzt ganz wenig am Handy gesehen.

    German

    Los geht‘s: Bass aufdrehen, Handy aufladen und Kaffeetrinken.

    French

    C'est parti : allumez la basse, rechargez votre téléphone portable et buvez un café.

    German

    Die ersten Bilder macht Vater Christopher mit dem Handy.

    German

    Wie lange dauert es im Durchschnitt bis jemand deine Handynummer bekommt?

    French

    Combien de temps faut-il en moyenne à quelqu'un pour obtenir votre numéro de téléphone portable ?

    German

    Die Auswertung beschlagnahmter Handys könnte bis zu neun Monaten dauern.

    French

    L'évaluation des téléphones portables saisis peut prendre jusqu'à neuf mois.

    German

    Ich habe an dem großen Esstisch gesessen und habe in mein Handy reingeschaut.

    German

    Ein Handy, was nur spielen kann.

    German

    Dann gehe gar nichts mehr, weil so viele Menschen im Handynetz seien.

    German

    Ich bin Touristin und gehe ohne Handy und Geld wandern.

    German

    Die Auswertung beschlagnahmter Handys könnte bis zu neun Monaten dauern.

    French

    L'évaluation des téléphones portables saisis peut prendre jusqu'à neuf mois.

    German

    Ich habe einfach mein Handy, auf dem Social Media drauf war ...

    French

    J'ai juste mon téléphone portable qui contenait les réseaux sociaux...

    German

    Und so haben wir den Klebestift, der gleichzeitig dein Handy laden kann!

    German

    Hast du mein neues Handy gesehen, was ich hier links unten hab?

    German

    Wir haben zusammen das Handy abgeholt.

    French

    Nous avons décroché le téléphone portable ensemble.

    German

    In einer Galerie und im Straßenverkehr gilt: Hände weg vom Handy.

    German

    Im Markt kommt das Handy vom Lager in den Showroom und wird ausgestellt.

    German

    Gut, vielleicht war ich 'n bisschen neben der Spur, wegen meinem Handy.

    German

    Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.

    German

    Bis in der letzten Höhle sind die Handys jetzt schon präsent.

    German

    Wenigstens im Handy, denn ins Fernsehen soll er nicht, sagt sie.

    German

    Vor der Abfahrt hat man uns die Handys abgenommen.

    French

    Nos téléphones portables ont été récupérés avant le départ.

    German

    Mit letzter Kraft holte er sein Handy aus der Jacke und wählte 110.

    French

    Avec ses dernières forces, il a sorti son téléphone portable de sa veste et a composé le 110.

    German

    Aber bevor ich Antworten kriege, muss´es Handy erst aus.

    German

    Das Handy so lange wie möglich zu nutzen, das Schlauste.

    German

    Auf Anfrage dürfen wir drehen - aber nur mit dem Handy, so die Auflage.

    German

    Einbrecher steigen nur in Wohnungen ein, um mal ihr Handy aufzuladen.

    German

    Ich bin froh, mal nicht die ganze Zeit am Handy zu hängen.

    German

    Er war immer am Handy, telefonierte immer mit ihr, Tag und Nacht.

    German

    Und ich hatte mein Handy gerade zur Seite gelegt.

    French

    Et je venais de mettre mon téléphone portable de côté.

    German

    Ein Klick auf das Handy genügt und der F 015 gleitet herbei.

    German

    Aber Rausgehen ist auch gut, könnt ihr auch machen, mal Handy weg.

    German

    Mit wem ist sie zusammen? Warum ist das Handy aus?

    French

    Avec qui est-elle ? Pourquoi le téléphone portable est-il éteint ?

    German

    Nimm das Handy nicht mit aufs Klo, das ist gar nicht gesund.

    German

    Auch dann bekommt sie erst ihr Handy wieder.

    German

    Man kann sie sperren, was weiß ich, auf dem Handy.

    German

    Praktisch: bei Sport-Aktivitäten kann das Handy zu Hause bleiben.

    German

    Ich will einen ganzen Tag ohne mein Handy verbringen.

    German

    Sie hat meistens auf ihrem Bett gesessen und mit ihrem Handy rumgespielt.

    German

    Im Prinzip ist es ja bereits ein Handy am Handgelenk.

    French

    En principe, il s'agit déjà d'un téléphone portable au poignet.

    German

    Das Beste am Bild ist meine Handyhülle.

    German

    Meistens siehts zu Hause so aus, n Handy und ne Konsole.

    German

    Per Handy rufen sie ihre Agentur in Kathmandu an.

    German

    Hast du das Gefühl, dass das Handy dir schadet?

    German

    Am nächsten Morgen hatte ich mein Handy noch nicht an.

    German

    Die Funkwellen von meinem Handy wären viel zu schwach.

    German

    Denn ich bin auf Strom für mein Handy und die Kamera angewiesen.

    German

    Handy am Steuer ist halt wirklich scheiße gefährlich!

    German

    Und in der Wohnung hätte das Handy von der Stefanie geklingelt.

    German

    Und, was für die Erholung auch wichtig ist, handyfreie Zeit.

    • Ich habe mein neues Handy gestern gekauft.
    • Kannst du mir bitte helfen, mein Handy einzurichten?
    • Ich habe mein Handy verloren, ich muss es suchen.