der Start Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Start" en allemand

Start

/ʃtaʁt/

Traduction "Start" de l'allemand au français:

départ

French
"Start" évoque le lancement d'une activité ou l'instant initial d'un événement, signifiant le début de quelque chose.
German
Unter "Start" versteht man den Anfang oder den Beginn von etwas. Es ist der Zeitpunkt, zu dem eine Aktion oder ein Ereignis einsetzt.

starten ▶️

Verbe

Populäre

beginnen, losgehen

commencer, démarrer

Etwas anfangen, in Gang setzen oder in Bewegung bringen.

Example use

  • Motor starten
  • Spiel starten
  • Reise starten
  • Projekt starten
  • Computer starten
  • ein Projekt starten
  • den Motor starten
  • eine Reise starten

Synonyms

  • beginnen
  • losgehen
  • anfangen

Antonyms

  • aufhören
  • beenden
  • stoppen

Examples

    German

    Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.

    German

    Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.

    French

    Et j'y ai terminé mon entraînement et je l'ai complètement recommencé.

    German

    Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.

    French

    Poutine a pris la décision de lancer une opération militaire.

    German

    Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.

    French

    Les 787 décollent et atterrissent également régulièrement dans les aéroports allemands.

    German

    Die Schommers rechneten fest damit, bald starten zu können.

    German

    Thilo, Leonie und Jonas starten ins Abenteuer ihres Lebens.

    French

    Thilo, Leonie et Jonas se lancent dans l'aventure de leur vie.

    German

    Sie startete ihren Betrieb am vergangenen Freitag.

    German

    Am Freitag starten sie zur Fähre Richtung Rostock-Dänemark.

    German

    Ich starte am Berg Mittag bei Immenstadt.

    French

    Je pars sur la montagne à midi, près d'Immenstadt.

    German

    Wenn man im Radio hört: Endlich wieder Freitag. Das Wochenende kann starten.

    French

    Quand vous l'entendrez à la radio : enfin vendredi. Le week-end peut commencer.

    German

    Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.

    French

    Démarrez l'enregistrement à l'aide de votre touche de raccourci ou du bouton Démarrer l'enregistrement.

    German

    Unser Flugzeug ist startklar. Jetzt geht's endlich los.

    • Ich starte den Tag mit einer Tasse Kaffee.
    • Das Flugzeug startet in wenigen Minuten.
    • Wir starten ein neues Projekt.
    • Sie startet ihre Karriere als Lehrerin.

Start 🏁

Nom

Selten

Anfang, Beginn

départ, commencement

Der Punkt oder Moment, an dem etwas beginnt. Es kann sich um den Startpunkt eines Rennens, einer Reise oder einer anderen Aktivität handeln.

Example use

  • am Start sein
  • zurück zum Start
  • Startpunkt
  • Startlinie
  • den Startknopf drücken
  • zum Start gehen
  • zum Start bereit sein
  • den Start verpassen

Synonyms

  • Anfang
  • Ausgangspunkt
  • Beginn
  • Auftakt

Antonyms

  • Ziel
  • Ende
  • Abschluss

Examples

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    French

    Ce diplôme est-il désormais le signal de départ d'une vie professionnelle autonome ?

    German

    Kurz nach dem Start erleben sie das 1. Highlight.

    German

    Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.

    German

    Auch Gewinner des Ironman Hawaii sind regelmäßig im Allgäu am Start.

    French

    Les gagnants de l'Ironman Hawaii participent également régulièrement à des compétitions dans la région de l'Allgäu.

    German

    Offiziell starten die Primaries am 8.

    German

    Dieser Start nennt sich Nullmeridian.

    German

    Auf Bahn 1 startet die Flotte Lotte.

    French

    La flotte Lotte démarre sur la piste 1.

    German

    Warte mal, das ist doch das Startgebiet.

    German

    Und auch der Staat hat Fachleute bei dem Thema am Start.

    German

    20 Kilometer weiter steht der Neustart noch ganz am Anfang.

    German

    Für die gibt’s aber bisher noch keinen konkreten Verkaufsstart.

    French

    Cependant, il n'y a pas encore eu de début de vente spécifique pour eux.

    German

    Nach der ersten Bahn geht es wieder zurück auf Start.

    German

    Trotzdem, was gehört dazu, so einen Neustart zu wagen?

    French

    Mais que faut-il faire pour prendre un tel nouveau départ ?

    • Die Läufer stehen am Start.
    • Das Startsignal ertönt.
    • Der Startpunkt der Wanderung ist am Parkplatz.