Съществително
Etwas, das anders ist als normal.
Нещо, което е различно от нормалното.
Eine Ausnahme ist etwas, das nicht der Regel entspricht oder von der Norm abweicht. Es ist ein Sonderfall, der anders behandelt wird als die meisten anderen Fälle.
Zum 18. wird aber eine Ausnahme für Michael gemacht.
На 18-ти обаче се прави изключение за Майкъл.
Dass er die heute nicht allein verbringt, ist eine Ausnahme.
Фактът, че днес той не го прекарва сам, е изключение.
Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.
Съществуват обаче изключителни клаузи, например в случай на спешни медицински ситуации.
Ach ja, eine weitere Ausnahme sind die Obstphone-Besitzer.
О, да, собствениците на Obstphone са друго изключение.
Ne Ausnahme ist Mario Götze, unser WM Held von 2014.
Aber heute mache ich mal eine Ausnahme und setze mich hin und gucke MoMa.
Но днес ще направя изключение и ще седна и ще гледам MoMA.
Doch das Gesetz lässt damals Ausnahmen zu.
Mit Ausnahme von Hamburg und Bremen werden die von den Ländern bezahlt.
С изключение на Хамбург и Бремен, те се плащат от федералните щати.
Ich kann da keine Ausnahme machen.
Не мога да направя изключение.
Es ist übrigens eine Ausnahme, dass der Hund mit aufs Sofa darf.
Auch an ihrem Geburtstag wird keine Ausnahme gemacht.
Не прави изключение и на рождения й ден.
Es gibt Stundungen, man kann überlegen, Ausnahmen zu formulieren.
Die Ausnahme der Regel: Gigi Oeri.
Изключение от правилото: Джиджи Оери.
Keine Ausnahme in Deutschland.
Няма изключение в Германия.
Ne Ausnahme sind U21-Spieler aus der eigenen Jugend.
Играчите на U21 от собствената си младост са изключение.
Съществително
Eine besondere Situation, in der normale Regeln nicht gelten.
Извънредно положение, при което обичайните правила се отменят.
Ein Ausnahmezustand ist eine besondere Situation, die oft durch eine Krise oder Gefahr ausgelöst wird. In dieser Zeit gelten die normalen Regeln und Gesetze nicht oder nur eingeschränkt, und besondere Maßnahmen werden ergriffen.
Im Ausnahmezustand wie im Urlaub?
Petrograd befindet sich im Ausnahmezustand, zarische Truppen reagieren.
Петроград е в извънредно положение, царските войски реагират.
Die erleben da die Frau in der Ausnahmesituation.