Существительное
Etwas, das anders ist als normal.
Что-то, что отличается от нормы.
Eine Ausnahme ist etwas, das nicht der Regel entspricht oder von der Norm abweicht. Es ist ein Sonderfall, der anders behandelt wird als die meisten anderen Fälle.
Zum 18. wird aber eine Ausnahme für Michael gemacht.
Однако 18-го числа для Майкла сделано исключение.
Dass er die heute nicht allein verbringt, ist eine Ausnahme.
Исключением является тот факт, что сегодня он не проводит их в одиночестве.
Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.
Однако существуют исключительные положения, например, в случае неотложной медицинской помощи.
Ach ja, eine weitere Ausnahme sind die Obstphone-Besitzer.
Ах да, владельцы Obstphone — еще одно исключение.
Ne Ausnahme ist Mario Götze, unser WM Held von 2014.
Aber heute mache ich mal eine Ausnahme und setze mich hin und gucke MoMa.
Но сегодня я сделаю исключение и сяду и посмотрю MoMA.
Doch das Gesetz lässt damals Ausnahmen zu.
Mit Ausnahme von Hamburg und Bremen werden die von den Ländern bezahlt.
За исключением Гамбурга и Бремена, они оплачиваются федеральными землями.
Ich kann da keine Ausnahme machen.
Я не могу сделать исключение.
Es ist übrigens eine Ausnahme, dass der Hund mit aufs Sofa darf.
Auch an ihrem Geburtstag wird keine Ausnahme gemacht.
В ее день рождения тоже нет исключений.
Es gibt Stundungen, man kann überlegen, Ausnahmen zu formulieren.
Die Ausnahme der Regel: Gigi Oeri.
Исключение из правила: Джиджи Оэри.
Keine Ausnahme in Deutschland.
Не исключение и в Германии.
Ne Ausnahme sind U21-Spieler aus der eigenen Jugend.
Исключение составляют юноши до 21 года из своей юности.
Существительное
Eine besondere Situation, in der normale Regeln nicht gelten.
Чрезвычайное положение, при котором обычные правила не действуют.
Ein Ausnahmezustand ist eine besondere Situation, die oft durch eine Krise oder Gefahr ausgelöst wird. In dieser Zeit gelten die normalen Regeln und Gesetze nicht oder nur eingeschränkt, und besondere Maßnahmen werden ergriffen.
Im Ausnahmezustand wie im Urlaub?
Petrograd befindet sich im Ausnahmezustand, zarische Truppen reagieren.
В Петрограде чрезвычайное положение, царские войска реагируют.
Die erleben da die Frau in der Ausnahmesituation.